성경

 

Daniel 7:5

공부

       

5 Poi, ecco un’altra seconda bestia, simigliante ad un orso, la quale si levò da un lato, ed avea tre costole in bocca, fra i suoi denti. E le fu detto così: Levati, mangia molta carne.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

성경

 

Rivelazione 1:14

공부

       

14 E il suo capo, e i suoi capelli eran candidi come lana bianca, a guisa di neve; e i suoi occhi somigliavano una fiamma di fuoco.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #210

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

210. Cosa sia il sé, ovvero il proprio dell'uomo può essere definito in questo modo. Il proprio dell'uomo è tutto il male e la falsità che nasce dall'amore di sé e dall'amore del mondo, e dal non credere nel Signore o nella Parola, ma in sé stessi, e dal sostenere che ciò che non può essere appreso attraverso i sensi o per mezzo della conoscenza attinta dalla memoria è nulla. In questo modo gli uomini diventano nient'altro che male e falso, e quindi considerano tutte le cose in un ordine invertito. Ciò che è male essi lo considerano come il bene e ciò che è bene lo considerano come il male. Il falso lo considerano vero e ciò che è vero lo considerano falso. Delle cose che esistono realmente essi sostengono che non esistono. E delle cose che non sono nulla essi sostengono che sono il tutto. Essi chiamano odio l'amore, tenebre la luce, morte la vita e viceversa. Nella Parola, tali uomini sono chiamati zoppi e ciechi. Tale è dunque il proprio dell'uomo, che in sé stesso è infernale e orrendo.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.