성경

 

Hesekiel 39

공부

   

1 Und du, Menschenkind, weissage wider Gog und sprich: Also spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an dich, Gog, der du der oberste Fürst bist in Mesech und Thubal.

2 Siehe, ich will dich herumlenken und locken und aus den Enden von Mitternacht bringen und auf die Berge Israels kommen lassen.

3 Und ich will dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen.

4 Auf den Bergen Israels sollst du niedergelegt werden, du mit allem deinem Heer und mit dem Volk, das bei dir ist. Ich will dich den Vögeln, woher sie fliegen, und den Tieren auf dem Felde zu fressen geben.

5 Du sollst auf dem Felde darniederliegen; denn ich, der HERR HERR, habe es gesagt.

6 Und ich will Feuer werfen über Magog und über die, so in den Inseln sicher wohnen; und sollen's erfahren, daß ich der HERR bin.

7 Denn ich will meinen heiligen Namen kundmachen unter meinem Volk Israel und will meinen heiligen Namen nicht länger schänden lassen; sondern die Heiden sollen erfahren, daß ich der HERR bin, der Heilige in Israel.

8 Siehe, es ist gekommen und ist geschehen, spricht der HERR HERR; das ist der Tag, davon ich geredet habe.

9 Und die Bürger in den Städten Israels werden herausgehen und Feuer machen und verbrennen die Waffen, Schilde, Tartschen, Bogen, Pfeile, Keulen und langen Spieße; und sie werden sieben Jahre lang Feuer damit machen,

10 daß sie nicht müssen Holz auf dem Felde holen noch im Walde hauen, sondern von den Waffen werden sie Feuer machen; und sollen die berauben, von denen sie beraubt sind, und plündern, von denen sie geplündert sind, spricht der HERR HERR.

11 Und soll zu der Zeit geschehen, da will ich Gog einen Ort geben zum Begräbnis in Israel, nämlich das Tal, da man geht am Meer gegen Morgen, also daß die, so vorübergehen, sich davor scheuen werden, weil man daselbst Gog mit seiner Menge begraben hat; und soll heißen "Gogs Haufental".

12 Es wird sie aber das Haus Israel begraben sieben Monden lang, damit das Land gereinigt werde.

13 Ja, alles Volk im Lande wird an ihnen zu begraben haben, und sie werden Ruhm davon haben des Tages, da ich meine Herrlichkeit erzeige, spricht der HERR HERR.

14 Und sie werden Leute aussondern, die stets im Lande umhergehen und mit ihnen die Totengräber, zu begraben die übrigen auf dem Lande, damit es gereinigt werde; nach sieben Monden werden sie forschen.

15 Und die, so im Lande umhergehen und eines Menschen Gebein sehen, werden dabei ein Mal aufrichten, bis es die Totengräber auch in Gogs Haufental begraben.

16 So soll auch die Stadt heißen Hamona. Also werden sie das Land reinigen.

17 Nun, du Menschenkind, so spricht der HERR HERR: Sage allen Vögeln, woher sie fliegen, und allen Tieren auf dem Felde: Sammelt euch und kommt her, findet euch allenthalben zuhauf zu meinem Schlachtopfer, das ich euch schlachte, ein großes Schlachtopfer auf den Bergen Israels, fresset Fleisch und saufet Blut!

18 Fleisch der Starken sollt ihr fressen, und Blut der Fürsten auf Erden sollt ihr saufen, der Widder, der Hammel, der Böcke, der Ochsen, die allzumal feist und gemästet sind.

19 Und sollt das Fett fressen, daß ihr voll werdet, und das Blut saufen, daß ihr trunken werdet, von dem Schlachtopfer, das ich euch schlachte.

20 Sättigt euch nun an meinem Tisch von Rossen und Reitern, von Starken und allerlei Kriegsleuten, spricht der HERR HERR.

21 Und ich will meine Herrlichkeit unter die Heiden bringen, daß alle Heiden sehen sollen mein Urteil, das ich habe ergehen lassen, und meine Hand, die ich an sie gelegt habe,

22 und also das ganze Haus Israel erfahre, daß ich, der HERR, ihr Gott bin von dem Tage an und hinfürder,

23 und die Heiden erfahren, wie das Haus Israel um seiner Missetat willen sei weggeführt. Weil sie sich an mir versündigt hatten, darum habe ich mein Angesicht vor ihnen verborgen und habe sie übergeben in die Hände ihrer Widersacher, daß sie allzumal durchs Schwert fallen mußten.

24 Ich habe ihnen getan, wie ihre Sünde und Übertretung verdient haben, und also mein Angesicht vor ihnen verborgen.

25 Darum so spricht der HERR HERR: Nun will ich das Gefängnis Jakobs wenden und mich des ganzen Hauses Israel erbarmen und um meinen heiligen Namen eifern.

26 Sie aber werden ihre Schmach und alle ihre Sünde, damit sie sich an mir versündigt haben, tragen, wenn sie nun sicher in ihrem Lande wohnen, daß sie niemand schrecke,

27 und ich sie wieder aus den Völkern gebracht und aus den Landen ihrer Feinde versammelt habe und ich an ihnen geheiligt worden bin vor den Augen vieler Heiden.

28 Also werden sie erfahren, daß ich, der HERR, ihr Gott bin, der ich sie habe lassen unter die Heiden wegführen und wiederum in ihr Land versammeln und nicht einen von ihnen dort gelassen habe.

29 Und ich will mein Angesicht nicht mehr vor ihnen verbergen; denn ich habe meinen Geist über das Haus Israel ausgegossen, spricht der HERR HERR.

   

성경

 

Maleachi 1:5

공부

       

5 Das sollen eure Augen sehen, und ihr werdet sagen: Der HERR ist herrlich in den Grenzen Israels.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #8054

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

8054. 'And it shall be when Jehovah brings you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite' means into the region of heaven occupied by those steeped in evil and falsity. This is clear from the meaning of 'the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite' as heaven, at this point the region of heaven occupied by those steeped in evil and falsity. 'The land of Canaan' is the Lord's kingdom in heaven, and His kingdom on earth, which is the Church, see 1413, 1437, 1585, 1607, 1866, 3038, 3481, 3686, 3705, 4116, 4240, 4447, 4454, 4516, 4517, 5136, 5757, 6516. Evils and falsities are meant by the nations mentioned here, evil begotten by falsity that springs from evil being meant by 'the Canaanite', 4818; falsity from which evil arises by 'the Hittite', 2913; evil and consequent falsity by 'the Amorite', 1857, 6306; that which is idolatrous but has some kind of goodness in it by 'the Hivite', 6860; and that which is idolatrous but has some kind of truth in it by 'the Jebusite', 6860. The region of heaven into which those belonging to the spiritual Church were to come was occupied by evils and falsities before the Lord's Coming, see above in 6858.

[2] To pursue this matter further, it should be recognized that before the Lord's Coming heaven was not divided into three separate heavens - the inmost or third, the middle or second, and the lowest or first - as it was after the Lord's Coming, but was a single heaven. The spiritual heaven did not yet exist. The region where the spiritual heaven was going to exist was occupied by those who were ruled by falsity and evil, yet could be kept in a state in which they felt encouraged by external means to adhere to some truth and good, especially by ideas of holding important positions and rank. It was just like what happens in the world. Here those ruled by evil, and by falsity, are nevertheless obliged by external means - by rank and position and by monetary gain - to look as if they are thinking and speaking things that are true, and willing and doing those that are good. The reason why that region of heaven was at that time occupied by such spirits was that there was a lack of good people, and those who belonged to the spiritual Church had not yet been made ready; yet every part of heaven needed to be filled with spirits to provide a continuous chain from the Lord at one end to mankind at the other. For had the chain been broken mankind would have perished. At the present day too there are some regions of heaven which are occupied by such spirits; but those who are in them are withheld by great force from doing evil. Directly overhead there are spirits who use innocence to deceive others and lead them astray; but above those spirits there are celestial ones belonging to the Most Ancient Church, who restrain them so forcibly that they cannot possibly inflict harm on anyone. At the back of the head there is also at the present day a region which was once part of heaven but is now occupied by evil spirits, as well as another region in front, over on the left.

[3] The evil also constantly endeavour to take over the places where the good are, and do in actual fact take them over as soon as they cease to be filled with the good. I have often been made aware of their endeavour. Those regions are occupied when the number of wicked people in the world increases and that of the good diminishes; for then evil spirits come nearer mankind and good spirits move away. And the more the good spirits move away, the more the regions nearest mankind come to be occupied by evil spirits. When this becomes the situation generally, the inhabitants of those regions are changed completely. The change takes place when the Church is near its end since evil and falsity reign then. But around the end of the Church those who have taken over are expelled, and the regions once occupied by them are given to the good, who have in the meantime been made ready for heaven. This is the meaning of the following words in John,

War took place in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon fought, and his angels, but they did not prevail, nor was their place found any longer in heaven. Revelation 12:7-8.

This state of heaven was represented by the land of Canaan, in that the nations occupied it, and by the children of Israel, in that they expelled the nations from there. For the land of Canaan means the Lord's kingdom, thus heaven and the Church, as may be seen from the places enumerated above.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.