성경

 

1 Mose 24:13

공부

       

13 Siehe, ich stehe hie bei dem Wasserbrunnen, und der Leute Töchter in dieser Stadt werden herauskommen, Wasser zu schöpfen.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #3164

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

3164. 'And the servant brought out vessels of silver and vessels of gold, and garments' means truth and good, and the adornment of these. This is clear from the meaning in the internal sense of 'vessels of silver, vessels of gold, and garments' - 'silver' meaning truth, see 1551, 2048, and 'gold' good, 113, 1551, 1552. The words 'vessels of silver and vessels of gold' are used because they have reference to the affection for truth, meant here by 'Rebekah'. Indeed regarded in itself truth is nothing else than a vessel or recipient of good, 1496, 1832, 1900, 2063, 2261, 2269, 3068. Specifically, by 'vessels of silver' facts are meant since facts are the recipients of truth, and by 'vessels of gold' truths are meant because truths are the recipients of good. But as for 'garments' meaning adornment, this may be seen without explanation.

[2] In ancient times such things used to be given to a virgin at her betrothal. They were given to her because of the representation and the meaningful sign which denoted that 'a betrothed virgin' corresponded to the truth of the Church that was to be joined to good. This also is how the Ancient Church in its earliest days is described in Ezekiel,

When it was the time for falling in love, I clothed you with embroidered cloth, swathed you in fine linen, and covered you with silk, and I adorned you with ornaments, and put bracelets on your hands and a chain on your neck, and I put a jewel on your nose, and earrings on your ears, and a beautiful crown on your head. Thus were you adorned with gold and silver, and your garments were fine linen, and silk, and embroidered cloth. Ezekiel 16:8-13.

And when the same Church had departed from truth and good it is described in that chapter as follows,

You took some of your garments and made for yourself gaily-decked high places. And for your adornment you took vessels made of My gold and of My silver, which I had given you, and you made for yourselves figures of the male. And you took your embroidered garments and covered them. Ezekiel 16:16-18.

From these places it is quite evident that 'silver, gold, and garments' means nothing else than things that are the Church's, that is to say, truth and good, and things that belong to truth and good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #113

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

113. Nothing is more common in the Word than for the good that belongs to wisdom or else to love to be meant and represented by 'gold'. All the gold of the Ark, the Temple, the golden table, 1 the lampstands, the vessels, and on Aaron's vestments, meant and represented good that belongs to wisdom or else to love. Similarly in the Prophets, as in Ezekiel,

In your wisdom and in your intelligence have made wealth for yourself, and you have made gold and silver in your treasures. Ezekiel 28:4.

Here it is plainly stated that gold and silver, or good and truth, are the products of wisdom and intelligence, for 'silver' here means truth, as also does the silver of the Tabernacle 2 and the Temple. In Isaiah,

A multitude of camels will cover you, dromedaries of Midian and Ephah, all those from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of Jehovah. Isaiah 60:6.

So too the wise men from the east who came to Jesus after His birth,

And they fell down and worshipped Him, and they opened their treasures, and offered Him gifts - gold, frankincense, and myrrh. Matthew 2:1, 11.

Here also 'gold' means good, 'frankincense and myrrh' those things that are pleasing, because they derive from love and faith, and are consequently called 'the praises of Jehovah'. 'Gold' is for the same reason mentioned in David,

He will live, and He will give to him from the gold of Sheba, and will pray for him continually, and bless him every day. Psalms 72:15.

각주:

1. i.e. the table of Shewbread, or the table for the Bread of the Presence

2. The latin here means the Ark but Swedenborg is clearly referring to the Tabernacle.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.