성경

 

Lévitique 4:9

공부

       

9 Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, jusque sur les flancs, et il ôtera la taie qui est sur le foie [pour la mettre] sur les rognons;

주석

 

Head

  
Photo by Joy Brown

The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord. Because of this the head represents what is inmost in us, the thing at the center of our being. In most cases this means intelligence and wisdom, since most of us are in a state of life in which we are led by our thoughts and reason. In the case of the Lord, however, it often represents His perfect love. And in many cases the head is used to represent the whole person.

(참조: Apocalypse Explained 577; Apocalypse Revealed 538, 823; Arcana Coelestia 7859, 9656, 10011)

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #6276

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

6276. Et il dit : Que le Dieu devant qui ont marché mes pères, Abraham et Isaac, signifie le Divin d'après lequel le Bien Interne et le Vrai Interne ont eu la vie : on le voit par la signification de Dieu, en ce qu'il est le Divin ; par la signification de marcher, en ce que c'est vivre, ou avoir la vie, numéros 519, 1794 ; et par la représentation d'Abraham, en ce qu'il est dans le sens suprême le Divin Même du Seigneur, et de Isaac, en ce qu'il est le Divin Rationnel du Seigneur, ainsi l'Interne Humain, car Jacob est le Divin Naturel du Seigneur, ou son Externe Humain, numéros 2011, 3245, 3305 (fin), 3439, 4615 : mais, dans le sens représentatif, Abraham est le Bien Interne, et Isaac le Vrai Interne, numéros 3703, 6098, 6185 ; que ce Bien et ce Vrai soient signifiés dans le sens représentatif par Abraham et par Isaac, c'est parce que ce Bien même et ce Vrai même, qui sont dans le Royaume du Seigneur, procèdent de son Divin et de son Divin Humain, et font que le Seigneur Lui-Même est dans son Royaume, et est par conséquent Lui-Même son Royaume.

  
/ 10837