성경

 

Lévitique 4:9

공부

       

9 Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, jusque sur les flancs, et il ôtera la taie qui est sur le foie [pour la mettre] sur les rognons;

주석

 

Head

  
Photo by Joy Brown

The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord. Because of this the head represents what is inmost in us, the thing at the center of our being. In most cases this means intelligence and wisdom, since most of us are in a state of life in which we are led by our thoughts and reason. In the case of the Lord, however, it often represents His perfect love. And in many cases the head is used to represent the whole person.

(참조: Apocalypse Explained 577; Apocalypse Revealed 538, 823; Arcana Coelestia 7859, 9656, 10011)

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #6230

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

6230. Et il m'a béni, signifie la prédiction sur la vivification : on le voit par la signification de bénir, en ce qu'ici c'est la prédiction sur la vivification ; car cette bénédiction consistait en ce qu'il le ferait fructifier et multiplier, et le constituerait en assemblée de peuples, et donnerait cette terre à sa semence après lui eu possession éternelle, toutes choses qui appartiennent à la prédiction sur la vivification, non pas que les descendants de Jacob dussent être vivifiés, mais ceux qui devaient l'être étaient ceux qui seraient dans le vrai de la foi et dans le bien de la charité, car ceux-ci sont Jacob et Israël dans le sens interne.

  
/ 10837