성경

 

Lévitique 4:15

공부

       

15 Et les Anciens de l'assemblée poseront leurs mains sur la tête du veau devant l'Eternel.

주석

 

Head

  
Photo by Joy Brown

The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord. Because of this the head represents what is inmost in us, the thing at the center of our being. In most cases this means intelligence and wisdom, since most of us are in a state of life in which we are led by our thoughts and reason. In the case of the Lord, however, it often represents His perfect love. And in many cases the head is used to represent the whole person.

(참조: Apocalypse Explained 577; Apocalypse Revealed 538, 823; Arcana Coelestia 7859, 9656, 10011)

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #6274

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

6274. Vers. 15. 16. Et il bénit Joseph, et il dit : Que te Dieu devant qui ont marché mes pères, Abraham et Isaac, le Dieu qui me repaît depuis que moi (j'existe) jusqu'à ce jour. Que l'Ange qui me rachète de tout mal bénisse ces enfants ; et sera appelé en eux mon nom, et le nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu'ils croissent en multitude dans le milieu de la terre.

Et il bénit Joseph, signifie la prédiction sur le vrai de l'Intellectuel et sur le bien du Volontaire, qui ont la vie par l'Interne : et il dit : Que le Dieu devant qui ont marché mes pères, Abraham et Isaac, signifie le Divin d'après lequel le Bien Interne et le Vrai Interne ont eu la vie : le Dieu qui me repaît, signifie ce Divin qui vivifie le Bien du Vrai spirituel d'après le naturel : depuis que moi (j'existe) jusqu'à ce jour, signifie continuellement : que l'Ange qui me rachète de tout mal, signifie le Divin Humain du Seigneur, par lequel il y a délivrance de l'enfer : bénisse ces enfants, signifie fasse que le bien et le vrai soient en eux : et sera appelé en eux mon nom, signifie en eux la qualité du bien du vrai spirituel d'après le naturel : et le nom de mes pères, Abraham et Isaac, signifie et la qualité du bien et du vrai internes : et qu'ils croissent en multitude dans le milieu de la terre, signifie l'extension à partir de l'intime.

  
/ 10837