성경

 

Jérémie 51

공부

   

1 Ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais faire lever un vent de destruction contre Babylone, et contre ceux qui habitent au cœur [du Royaume] de ceux qui s'élèvent contre moi.

2 Et j'enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays; car de tous côtés ils seront venus contre elle au jour de son mal.

3 Qu'on bande l'arc contre celui qui bande son arc, et contre celui qui se confie en sa cuirasse; et n'épargnez point ses gens d'élite, exterminez à la façon de l'interdit toute son armée;

4 Et les blessés à mort tomberont au pays des Caldéens; et les transpercés [tomberont] dans ses places;

5 Car Israël et Juda n'est point privé de son Dieu, de l'Eternel des armées; quoique leur pays ait été trouvé par le Saint d'Israël plein de crimes.

6 Fuyez hors de Babylone, et sauvez chacun sa vie, ne soyez point exterminés dans son iniquité; car c'est le temps de la vengeance de l'Eternel; il lui rend ce qu'elle a mérité.

7 Babylone a été comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre; les nations ont bu de son vin; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit.

8 Babylone est tombée en un instant, et a été brisée; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu'elle guérira.

9 Nous avons traité Babylone, et elle n'est point guérie; laissez-la et allons-Nous-en chacun en son pays; car son procès est parvenu jusqu’aux cieux, et s'est élevé jusqu’aux nues.

10 L'Eternel a mis en évidence notre justice. Venez, et racontons en Sion l'œuvre de L'Eternel notre Dieu.

11 Fourbissez les flèches, et empoignez à pleines mains les boucliers; l'Eternel a réveillé l'esprit des Rois de Méde; car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, parce que c'est ici la vengeance de l'Eternel, et la vengeance de son Temple.

12 Elevez l'enseigne sur les murailles de Babylone, renforcez la garnison, posez les gardes, préparez des embûches; car l'Eternel a formé un dessein, même il a fait ce qu'il a dit contre les habitants de Babylone.

13 Tu étais assise sur plusieurs eaux, abondante en trésors; ta fin est venue, et le comble de ton gain déshonnête.

14 L'Eternel des armées a juré par soi-même, en disant : si je ne te remplis d'hommes comme de hurebecs, et s'ils ne s'entre-répondent pour s'encourager contre toi.

15 C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

16 Sitôt qu'il fait ouïr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux; après qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses éclairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trésors.

17 Tout homme paraît abruti dans sa science; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées; car ce qu'ils fondent est une fausseté, et il n'y a point de respiration en elles.

18 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation.

19 La portion de Jacob n'est point comme ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et il est le lot de son héritage; son Nom est l'Eternel des armées.

20 Tu m'as été un marteau [et] des instruments de guerre; par toi j'ai mis en pièces les nations, et par toi j'ai détruit les Royaumes.

21 Et par toi j'ai mis en pièces le cheval et celui qui le monte; et par toi j'ai mis en pièces le chariot et celui qui était monté dessus.

22 Et par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; et par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; et par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

23 Et par toi j'ai mis en pièces le pasteur et son troupeau; et par toi j'ai mis en pièces le laboureur et ses bœufs accouplés; et par toi j'ai mis en pièces les gouverneurs et les magistrats.

24 Mais je rendrai à Babylone, et à tous les habitants de la Caldée, tout le mal qu'ils ont fait à Sion, vous le voyant, dit l'Eternel.

25 Voici, j'en veux à toi, montagne qui détruis, dit l'Eternel, qui détruis toute la terre; et j'étendrai ma main sur toi, et je te roulerai en bas du haut des rochers, et je te réduirai en montagne d'embrasement.

26 Et on ne pourra prendre de toi aucune pierre pour la placer à l'angle de l'édifice, ni aucune pierre pour servir de fondement, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l'Eternel.

27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations; préparez les nations contre elle; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas; établissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hérisse.

28 Préparez contre elle les nations, les Rois de Méde, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination.

29 Et la terre en sera ébranlée, et en sera en travail, parce que tout ce que l'Eternel a pensé a été effectué contre Babylone, pour réduire le pays en désolation, tellement qu'il n'y ait personne qui [y] habite.

30 Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils se sont tenus dans les forteresses, leur force est éteinte, et ils sont devenus [comme] des femmes; on a brûlé ses demeures; et ses barres ont été rompues.

31 Le courrier viendra à la rencontre du courrier, et le messager viendra à la rencontre du messager, pour annoncer au Roi de Babylone que sa ville est prise par un bout;

32 Et que ses gués sont surpris, et que ses marais sont brûlés au feu, et que les hommes de guerre sont épouvantés.

33 Car ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : la fille de Babylone est comme une aire; il est temps qu'elle soit foulée; encore un peu, et le temps de sa moisson viendra.

34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

35 Ce qu'il m'a ravi par violence, et ma chair [est] à Babylone, dira l'habitante de Sion; et mon sang est chez les habitants de la Caldée, dira Jérusalem.

36 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais plaider ta cause, et je ferai la vengeance pour toi; je dessécherai sa mer, et je ferai tarir sa source.

37 Et Babylone sera réduite en monceaux, en demeure de dragons, en étonnement, et en opprobre, sans que personne [y] habite.

38 Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, et bruiront comme des faons de lions.

39 Je les ferai échauffer dans leurs festins, et les enivrerai, afin qu'ils se réjouissent, et qu'ils dorment d'un sommeil perpétuel, et qu'ils ne se réveillent plus, dit l'Eternel.

40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme [on y mène] les moutons avec les boucs.

41 Comment a été prise Sésac? et [comment] a été saisie celle qui était la louange de toute la terre? comment Babylone a-t-elle été réduite en désolation parmi les nations?

42 La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.

43 Ses villes ont été un sujet d'étonnement, une terre sèche et de landes, un pays où personne ne demeure, et où il ne passe pas un fils d'homme.

44 Je punirai aussi Bel à Babylone, et je tirerai hors de sa bouche ce qu'il avait englouti, et les nations n'aborderont plus vers lui; la muraille même de Babylone est tombée.

45 Mon peuple, sortez du milieu d'elle, et sauvez chacun sa vie de l'ardeur de la colère de l'Eternel.

46 De peur que votre cœur ne s'amollisse, et que vous n'ayez peur des nouvelles qu'on entendra dans tout le pays; car des nouvelles viendront une année, et après cela [d'autres] nouvelles une [autre] année, et il y aura violence dans la terre, et dominateur sur dominateur.

47 C'est pourquoi voici, les jours viennent que je punirai les images taillées de Babylone, et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.

48 Les cieux, et la terre, et tout ce qui y est, se réjouiront avec chant de triomphe contre Babylone, parce qu'il viendra de l'Aquilon des destructeurs contre elle, dit l'Eternel.

49 Et comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi les blessés à mort de tout le pays tomberont à Babylone.

50 Vous qui êtes échappés de l'épée, marchez, ne vous arrêtez point; souvenez-vous de l'Eternel dans ces pays éloignés où vous êtes, et que Jérusalem vous revienne au cœur.

51 [Mais vous direz] : nous sommes honteux des reproches que nous avons entendus; la confusion a couvert nos faces, en ce que les étrangers sont venus contre les Sanctuaires de la maison de l'Eternel.

52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai justice de ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

53 Quand Babylone serait montée jusqu'aux cieux, et qu'elle aurait fortifié le plus haut de sa forteresse, toutefois les destructeurs y entreront de par moi, dit l'Eternel.

54 Un grand cri s'entend de Babylone, et un grand débris du pays des Caldéens.

55 Parce que l'Eternel s'en va détruire Babylone, et il abolira du milieu d'elle la voix magnifique, et leurs flots bruiront comme de grosses eaux, l'éclat de leur bruit retentira.

56 Car le destructeur est venu contre elle, contre Babylone; ses hommes forts ont été pris, et leurs arcs ont été brisés; car le [Dieu] Fort des rétributions, l'Eternel, ne manque jamais à rendre la pareille.

57 J'enivrerai donc ses principaux et ses sages, ses gouverneurs et ses magistrats, et ses hommes forts; ils dormiront d'un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront plus, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.

58 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il n'y aura aucune muraille de Babylone, quelque large qu'elle soit, qui ne soit entièrement rasée; et ses portes, qui sont si hautes, seront brûlées au feu; ainsi les peuples auront travaillé inutilement, et les nations pour le feu, et elles s'y seront lassées.

59 C'est ici l'ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne; or Séraja était principal Chambellan.

60 Car Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone; savoir toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.

61 Jérémie donc dit à Séraja : Sitôt que tu seras venu à Babylone, et que tu l'auras vue, tu liras toutes ces paroles-là;

62 Et tu diras : Eternel, tu as parlé contre ce lieu-ci pour l'exterminer, en sorte qu'il n'y ait aucun habitant, depuis l'homme jusqu'à la bête, mais qu'il soit réduit en désolations perpétuelles.

63 Et sitôt que tu auras achevé de lire ce livre, tu le lieras à une pierre, et le jetteras dans l'Euphrate;

64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongée, et elle ne se relèvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablés. Jusques ici sont les paroles de Jérémie.

   

성경

 

Jérémie 51:34

공부

       

34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #4728

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

4728. Et jetons-le dans une des fosses, signifie parmi les faux : On le voit par la signification des fosses, en ce qu'elles sont les faux ; que les fosses soient les faux, c'est parce que les hommes qui ont été dans les principes du faux sont tenus, après leur mon, sous la terre inférieure pendant quelque temps, jusqu'à ce que les faux aient été éloignés d'eux, et pour ainsi dire rejetés sur les cotés ; là, les lieux sont appelés fosses ; ceux qui y viennent sont ceux qui doivent Être en vastation, numéros , 2699, 2701, 2704 ; c'est de là que les fosses dans le sens abstrait signifient les faux : la terre inférieure est très-près sous les pieds, et aussi la région alentour à une distance peu étendue ; un grand nombre d'hommes sont là après la mort, avant qu'ils soient élevés dans le ciel ; il est aussi fait mention de cette terre çà et là dans la Parole ; c'est sous elle que sont les lieux de vastation qui sont appelés fosses ; au-dessous de ces lieux et alentour dans une grande étendue sont les Enfers : d'après cela, on peut en quelque sorte voir ce que c'est que l'Enfer, ce que c'est que la terre Intérieure, et ce que c'est que la fosse, quand il en est parlé dans la Parole ; comme dans Ésaïe :

« Vers l'Enfer tu as été précipité, vers les côtés de la fosse ; tu as été rejeté dans ton sépulcre comme un rejeton abominable ; un vêtement de gens tués, transpercés par l'épée, qui descendent vers les pierres de la fosse. » - Ésaïe 14:15, 19.

Là, il s'agit du Roi de Babel, par lequel est représentée la profanation du vrai, car le roi est le vrai, numéros 1672, 2015, 2069, 3009, 4581, et Babel la profanation, numéros 1182, 1326 ; l'enfer, c'est où sont les damnés ; leur damnation est comparée à un rejeton abominable, et au vêtement de gens tués et percés par l'épée qui descendent vers les pierres de la fosse ; le vêtement de gens tués est le vrai profané, les transpercés par l'épée sont ceux chez qui le vrai a été éteint, la fosse est le faux qui doit être dévasté, les pierres sont les limites, de là aussi elles sont appelées les côtés, car à l'entour des fosses sont les enfers ; on peut voir que le vêtement est le vrai, numéros 2576 ; que le vêtement des tués est le vrai profané, car le sang dont il est teint est le profane, numéros 1003 ; et que les transpercés par l'épée sont ceux chez qui le vrai a été éteint, numéros 4503 ; par là aussi il est évident que, sans le sens interne, on ne peut eu aucune manière savoir ce que signifie ce passage.

Dans Ézéchiel :

« Quand je t'aurai fait descendre avec ceux qui descendent en la Fosse vers le peuple du siècle, et que je t'aurai fait habiter dans la terre des inférieurs, afin que tu n'habites point dans les désolations depuis le siècle avec ceux qui descendent en la fosse ; alors je donnerai la splendeur dans la terre des vivants. » - Ézéchiel 26:20.

Ceux qui descendent en la fosse sont ceux qui sont envoyés en vastation ; ne point habiter avec ceux qui descendent en la fosse, c'est être délivré des faux.

Dans le Même :

« Afin que ne s'élèvent point dans leur hauteur tous les arbres des eaux, et ne poussent point leur branchage parmi le touffu, et que ne se soutiennent point sur eux dans leur élévation tous ceux qui boivent les eaux ; tous seront livrés à la mort vers la terre inférieure au milieu des fils de l'homme, vers ceux qui descendent en la fosse. Par le bruit de sa ruine je ferai trembler les nations, quand je l'aurai fait descendre en enfer avec ceux qui descendent en la fosse ; et se Consoleront dans la terre inférieure tous les arbres d'Eden, l'élite et le principal du Liban, tous ceux : qui boivent les eaux. » - Ézéchiel 31:14, 16.

Là, il s'agit de l'Egypte, par laquelle est signifiée la science qui entre par elle-même dans les mystères de la foi, c'est-à-dire, ceux qui agissent ainsi, numéro 1164, 1165, 1186 ; d'après ce qui a été dit ci-dessus, on voit ce qui est signifié par l'enfer, par la fosse et par la terre inférieure, mentionnés en cet endroit dans le Prophète ; et ce n'est que par le sens interne qu'on voit ce qui est signifié par les arbres des eaux, par les arbres d'Éden, par le branchage qui pousse parmi le touffu, par l'élite et le principal du Liban, et par ceux qui boivent ses eaux.

Dans le Même :

« Fils de l'homme, gémis sur la multitude de l'Egypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, vers la terre des inférieurs avec ceux gui descendent en la fosse. Là (est) Aschur, à qui ont été donnés les sépulcres dans les côtés de la fosse, tous les transpercés par l'épée. » - Ézéchiel 32:18, 23 ; ce que signifie ce passage, on peut le voir d'après les explications données ci-dessus.

Dans David :

« Jéhovah ! Tu as fait monter de l'enfer mon âme, tu m'as vivifié d'entre ceux qui descendent en la fosse. » - Psaumes 30:4.

Dans le Même :

« J'ai été réputé avec ceux qui descendent en la fosse, je suis devenu comme un homme sans force ; tu m'as placé dans la fosse des inférieurs, dans les ténèbres, dans les profondeurs. » - Psaumes 88:5, 7.

Dans Jonas :

« Jusqu'aux racines des montagnes j'étais descendu ; les barres de la terre (étaient) sur moi pour l'éternité, néanmoins tu m'as fait monter de la fosse ma vie. » - Jonas 2:7.

Là, il s'agit des tentations du Seigneur et de sa délivrance des tentations ; les racines des montagnes sont les lieux où résident les plus damnés, car les brouillards épais qui apparaissent autour d'eux sont les montagnes. Que la fosse soit la vastation du faux et dans le sens abstrait le faux, on le voit dans Ésaïe :

« Ils seront assemblés en assemblée, l'enchaîné en la fosse, et ils seront enfermés dans le cachot ; cependant après une multitude de jours ils seront visités. » - Ésaïe 24:22.

Dans le Même ;

« Où (est) la colère de celui qui tient à l'étroit ? Qui retire se hâtera pour ouvrir, et il ne mourra point en la fosse, et ne (lui) manquera point son pain. » - Ésaïe 51:14.

Dans Ézéchiel :

« Voici, j'amène sur toi des étrangers, les violents des nations, qui dégaineront leurs épées sur la beauté de ta sagesse, et profaneront ta splendeur ; en la fosse ils te précipiteront, et tu mourras de la mort des transpercés, dans le cœur des mers. » - Ézéchiel 28:7-8.

Là, il s'agit du prince de Tyr, par lequel sont signifiés ceux qui sont dans les principes du faux.

Dans Zacharie :

« Bondis à l'extrême, fille de Sion ; fais retentir tes cris, fille, de Jérusalem ; voici, ton Roi vient à toi, juste, humble, et monté sur un âne, et sur un poulain fils d'ânesse : par le sang de l'alliance je tirerai les enchaînés de la fosse dans laquelle il n'y a point d'eau, » - Zacharie 9:9, 11.

La fosse dans laquelle il n'y a point d'eau, c'est le faux dans lequel il n'y a rien du vrai ; comme aussi dans la suite il est dit :

“ Ils jetèrent Joseph dans la fosse, et la fosse vide, en elle point d'eau. » Vers. 21.

Dans David :

« A toi, Jéhovah ! Je crie, mon rocher ! Ne garde pas le silence à mon égard, ne garde pas le silence à mon égard, et que je ne paraisse pas semblable à ceux qui descendent en la fosse. » - Psaumes 28:1.

Dans le Même :

« Jéhovah m'a fait monter de la fosse de VASTATION, de bourbier de limon ; et il a établi sur le roc mes pieds. » - Psaumes 40:3.

Dans le Même :

« Que ne me couvre pas le flot des eaux, que ne m'engloutisse pas la profondeur, et que ne ferme pas sur moi la fosse son ouverture. » - Psaumes 69:16.

Dans le Même :

« Il a envoyé sa parole, et il les a guéris, et il les a arrachés à leurs fosses. » - Psaumes 107:20.

De leurs fosses, c'est-à-dire, de leurs faux.

Dans le Même :

« Hâte-toi, réponds-moi, Jéhovah ! Consumé a été mon esprit ; ne cache pas tes faces de moi, en sorte que semblable je devienne à ceux qui descendent en la fosse. » - Psaumes 143:7.

Comme la fosse signifie le faux, et les aveugles ceux qui sont dans les faux, numéro 2383, c'est pour cela que le Seigneur dit :

« Laissez-les, ce sont des aveugles, conducteurs d'aveugles ; or si un aveugle conduit un aveugle, tous deux, dans une fosse ils tomberont. » - Matthieu 15:13, Luc 6:39. -Ce qui est représenté par Joseph a été aussi représenté par Jérémie le Prophète, il en parle lui-même ainsi ;

« Ils prirent Jérémie, et ils le jetèrent dans la fosse, qui (était) dans la cour de la prison, et ils descendirent Jérémie avec des cordes dans la fosse,

« où il n'y avait point d'eau, » - Jérémie 38:6.

C’est-à-dire qu'ils rejetèrent les Divins Vrais parmi les faux dans lesquels il n'y avait, rien du vrai.

  
/ 10837