성경

 

Genèse 14

공부

   

1 Or il arriva du temps d'Amraphel Roi de Sinhar, d'Arjoc Roi d'Ellasar, de Kédor-Lahomer Roi d'Hélam, et de Tidhal Roi des nations;

2 Qu'ils firent la guerre contre Bérah Roi de Sodome, et contre Birsah Roi de Gomorrhe, et contre Sinab Roi d'Adma, et contre Séméber Roi de Tséboïm, et contre le Roi de Bélah, qui est Tsohar.

3 Tous ceux-ci se joignirent dans la vallée de Siddim, qui est la mer salée.

4 Ils avaient été asservis douze ans à Kédor-Lahomer, mais au treizième ils s'étaient révoltés.

5 A la quatorzième année donc Kédor-Lahomer vint, [et] les Rois qui étaient avec lui, et ils battirent les Rephaïms en Hastéroth de Carnaïm, et les Zuzins en Ham, et les Emins dans la plaine de Kirjathajim,

6 Et les Horiens dans leur montagne de Séhir, jusqu'aux campagnes de Paran, au-dessus du désert.

7 Puis ils retournèrent, et vinrent à Hen de Mispat, qui est Kadès; et ils frappèrent tout le pays des Hamalécites et des Amorrhéens qui habitaient dans Hatsatson-Tamar.

8 Alors le Roi de Sodome, le Roi de Gomorrhe, le Roi d'Adma, le Roi de Tséboïm, et le Roi de Bélah, qui est Tsohar, sortirent, et rangèrent leurs troupes contr'eux dans la vallée de Siddim.

9 [C'est-à-dire] contre Kédor-Lahomer Roi d'Hélam, et contre Tidhal Roi des nations, et contre Amraphel Roi de Sinhar, et contre Arjoc Roi d'Ellasar, quatre Rois contre cinq.

10 Or la vallée de Siddim était pleine de puits de bitume; et les Rois de Sodome et de Gomorrhe s'enfuirent, et y tombèrent, et ceux qui étaient demeurés de reste s'enfuirent en la montagne.

11 Ils prirent donc toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et tous leurs vivres; puis ils se retirèrent.

12 Ils prirent aussi Lot, fils du frère d'Abram, qui demeurait dans Sodome, et tout son bien; puis ils s'en allèrent.

13 Et quelqu'un qui était échappé en vint avertir Abram Hébreu, qui demeurait dans les plaines de Mamré Amorrhéen, frère d'Escol, et frère de Haner, qui avaient fait alliance avec Abram.

14 Quand donc Abram eut appris que son frère avait été emmené prisonnier, il arma trois cent dix-huit de ses serviteurs, nés dans sa maison, et il poursuivit [ces Rois] jusqu'à Dan.

15 Et [ayant] partagé [ses troupes, il se jeta] sur eux de nuit, lui et ses serviteurs, et les battit, et les poursuivit jusqu'à Hobar, qui est à la gauche de Damas.

16 Et il ramena tout le bien [qu'ils avaient pris]; il ramena aussi Lot son frère, ses biens, les femmes et le peuple.

17 Et le Roi de Sodome s'en alla au-devant de lui, comme il s'en retournait après la défaite de Kédor-Lahomer, et des Rois qui étaient avec lui, en la vallée de la plaine, qui est la vallée royale.

18 Melchisédec aussi, Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin, (or il était Sacrificateur du [Dieu] Fort, Souverain.)

19 Et il le bénit, en disant : Béni soit Abram par le [Dieu] Fort, Souverain, possesseur des cieux et de la terre.

20 Et loué soit le [Dieu] Fort, Souverain, qui a livré tes ennemis entre tes mains. Et [Abram] lui donna la dixme de tout.

21 Et le Roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les personnes, et prends les biens pour toi.

22 Et Abram dit au Roi de Sodome : J'ai levé ma main à l'Eternel, le [Dieu] Fort, Souverain, possesseur des cieux et de la terre, [en disant] :

23 Si je prends rien de tout ce qui est à toi, depuis un fil jusqu'à une courroie de soulier, afin que tu ne dises point : J'ai enrichi Abram.

24 J'excepte seulement ce que les jeunes gens ont mangé, et la part des hommes qui sont venus avec moi, Haner, Escol, et Mamré, qui prendront leur part.

   

성경

 

Genèse 18:20

공부

       

20 Et l'Eternel dit : Parce que le cri de Sodome et de Gomorrhe est augmenté, et que leur péché est fort aggravé;

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #1453

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

1453. Béthel du côté de la mer et Aï à l'orient, signifie que son état était encore obscur, savoir, quant aux connaissances des célestes et des spirituels : autre chose est d'être dans les célestes, et autre chose d'être dans les connaissances des célestes. Les petits enfants et les enfants sont plus que les adultes dans les célestes, parce qu'ils sont dans l'amour envers leurs parents, dans l'amour mutuel et dans l'innocence ; mais les adultes sont plus que les petits enfants et plus que les enfants dans les connaissances des célestes, et toutefois le plus grand nombre de ces adultes ne sont pas dans les célestes de l'amour. Avant que l'homme soit instruit sur les choses qui appartiennent à l'amour et à la foi, il est dans un état obscur, savoir, quant aux connaissances ; c'est cet état qui est ici décrit parce qu'il est dit que Béthel était du côté de la mer, c'est-à-dire, à l'occident, et Aï à l'orient. Béthel, comme je l'ai dit, signifie les connaissances des choses célestes ; Aï, au contraire, signifie les connaissances des choses mondaines ; les premières sont dues à l'occident quand elles sont dans l'obscur ; car l'occident, dans la Parole, signifie l'obscur : Les secondes sont dites à l'orient quand elles sont dans la clarté, car l'orient par rapport à l'occident est la clarté. Il est inutile de prouver que l'orient et l'occident ont ces significations, car chacun le voit clairement sans preuve. Mais quant à ce que Béthel signifie les connaissances des célestes, on peut le voir par d'autres passages où Béthel est nommée, dans la Parole, comme dans le Chapitre suivant, 13 :

« Abram alla, » selon ses marches, du midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où avait » été sa tente au commencement, entre Béthel et Aï, vers le lieu de l'autel qu'il y avait fait. » - Vers. 3, 4.

Là, selon les marches du midi à Béthel, signifie la progression dans la lumière des connaissances ; c'est pourquoi il n'y est pas dit que Béthel est à l'occident et Aï à l'orient. Il est parlé de Béthel, quand Jacob vit l'échelle :

« Il dit : ceci n'est autre que la maison de Dieu, et c'est ici la porte du Ciel ; et il appela ce lieu du nom de Béthel.

Genèse 28:17, 19.

La, Béthel signifie pareillement la connaissance des célestes ; car l'homme est Béthel, c'est-à-dire la maison de Dieu et la porte du ciel, lorsqu'il est dans les célestes des connaissances. Quand l'homme se régénère, il est introduit par les connaissances des spirituels et des célestes ; mais quand il est régénère, il a alors été introduit, et il est dans les célestes et dans les spirituels des connaissances. Dans un autre passage :

« Dieu dit à Jacob : Lève-toi, monte à Béthel, et Demeure là ; fais-y un autel à Dieu qui t'est apparu. » - Genèse 35:1, 6-7.

Là, Béthel signifie également les connaissances. Quand il est dit que l'arche de Jéhovah était à Béthel, et que les fils d'Israël y venaient et interrogeaient Jéhovah, - Juges 20:18, 26, Juges , - Béthel a la même signification. Il en est de même quand il est dit que le Roi d'Assyrie envoya un des prêtres qu'il avait transportée de Samarie, pour qu'il s'établit à Béthel et pour qu'il apprit aux habitants comment ils devaient craindre Jéhovah, - 2 Rois 17:27-28.

Dans Amos :

« Amaziah dit à Amos : Voyons, va-t'en, enfuis-toi dans la terre de Judah, et mange là (ton) pain et y prophétise ; et ne continue plus à prophetiser à Béthel, parce qu'elle (est) le sanctuaire du Roi, et la maison du Royaume. » - Amos 7:12-13.

Après que Jéroboam eut profané Béthel, - , 2 Rois 23:15, - Béthel représente le contraire, comme dans Amos 3:14, Amos 4:5, 6, 7.

Que Aï signifie les connaissances des choses mondaines, c'est ce qu'on peut aussi confirmer par les livres historiques et les livres prophétiques de la Parole, dans Jérémie 4, .

  
/ 10837