성경

 

Exode 24

공부

   

1 Puis il dit à Moïse : monte vers l'Eternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante et dix des Anciens d'Israël; et vous vous prosternerez de loin.

2 Et Moïse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui.

3 Alors Moïse vint, et récita au peuple toutes les paroles de l'Eternel, et toutes ses lois, et tout le peuple répondit tout d'une voix, et dit : Nous ferons toutes les choses que l'Eternel a dites.

4 Or Moïse écrivit toutes les paroles de l'Eternel, et s'étant levé de bon matin, il bâtit un autel au bas de la montagne, et [dressa] pour monument douze pierres pour les douze Tribus d'Israël.

5 Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'Israël qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifièrent des veaux à l'Eternel, en sacrifices de prospérités.

6 Et Moïse prit la moitié du sang, et le mit dans des bassins, et répandit l'autre moitié sur l'autel.

7 Ensuite il prit le livre de l'alliance, et le lut, le peuple l'écoutant, qui dit : Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit, et nous obéirons.

8 Moïse donc prit le sang, et le répandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Eternel a traitée avec vous, selon toutes ces paroles.

9 Puis Moïse, Aaron, Nadab, Abihu, et les soixante et dix Anciens d'Israël montèrent;

10 Et ils virent le Dieu d'Israël, et sous ses pieds comme un ouvrage de carreaux de saphir, qui ressemblait au ciel lorsqu'il est serein.

11 Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient été choisis d'entre les enfants d'Israël; ainsi ils virent Dieu, et ils mangèrent et burent.

12 Et l'Eternel dit à Moïse : monte vers moi sur la montagne, et demeure là; et je te donnerai des tables de pierre, et la loi et les commandements que j'ai écrits, pour les enseigner.

13 Alors Moïse se leva avec Josué qui le servait; et Moïse monta sur la montagne de Dieu;

14 Et il dit aux Anciens d'Israël : Demeurez ici en nous attendant; jusqu'à ce que nous retournions vers vous; et voici, Aaron et Hur seront avec vous; quiconque aura quelque affaire, qu'il s'adresse à eux.

15 Moïse donc monta sur la montagne, et une nuée couvrit la montagne.

16 Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de Sinaï, et la nuée la couvrit pendant six jours; et au septième jour il appela Moïse au milieu de la nuée.

17 Et ce qu'on voyait de la gloire de l'Eternel au sommet de la montagne, était comme un feu consumant, les enfants d'Israël le voyant.

18 Et Moïse entra dans la nuée, et monta sur la montagne; et Moïse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits.

   

성경

 

Jérémie 31:32

공부

       

32 Non selon l'alliance que je traitai avec leurs pères, au jour que je les pris par la main pour les faire sortir du pays d'Egypte, laquelle alliance ils ont enfreinte; et toutefois je leur avais été pour mari, dit l'Eternel.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #7973

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

7973. Environ six cent mille hommes de pied, signifie toutes les choses du vrai et du bien de la foi dans un seul complexe : on le voit parla signification du nombre six cent mille, en ce que ce sont toutes les choses de la foi dans un seul complexe, car ce nombre vient de six et aussi de douze, et douze signifie toutes les choses de la foi et de la charité, numéros 577, 2089, 2129 (fin), 2130 (fin), 3273, 3858, 3913 : c'est de là que les fils de Jacob furent douze, et que leurs descendants furent distingués en autant de Tribus ; c'est aussi pour cela que douze disciples furent choisis par le Seigneur, savoir, pour représenter toutes les choses de la foi et de la charité ; sur les Tribus, voir numéro 3858, 3362, 3913, 3926, 4060, 6335, 6337, 6640, 7836, 7891 ; sur les Disciples, voir numéros 3354, 3488, 5858 (fin). 6397 ; qu'ici six cent mille signifient les mêmes choses, c'est parce que le nombre plus grand et le nombre plus petit, ou le nombre multiplié et le nombre divisé, signi-fient la même chose que les nombres simples dont ils viennent, numéros 5291, 5335, 5708 ; cela est bien évident d'après le nombre douze, soit que ce nombre soit divisé en six, ou multiplié en soixante douze, ou en 144, c'est-à-dire, douze par douze, ou en 12000, ou en 144000, il signifie la même chose ; par exemple, 144000 dans Jean :

« J'entendis le nombre des marqués, cent quarante-quatre mille marqués de toute Tribu d'Israël ; de chaque Tribu douze mille. » - Apocalypse 7:4-5, [Il manque du texte ici], ; ; , Apocalypse 14:1, 3-4.

D’après cette description il est évident que ceux qui sont dans la charité sont entendus par les 144000 ; et il est encore évident que ce nombre désigne seulement l'état et la qualité ; car ce nombre désigne la même chose que douze, puisqu'il vient de 12000 et de 12 multipliés entre eux : il en est de même du nombre plus petit 144, qui est douze fois douze, dans le Même :

« Et il mesura la muraille de la Sainte Jérusalem descendant de Dieu par le Ciel, cent quarante-quatre Coudées, qui est mesure d'homme , c'est-à-dire, d'Ange. » - Apocalypse 21:2, 17.

Que la muraille de la Sainte Jérusalem ne soit point une muraille dans le sens spirituel, mais que ce soit le vrai de la foi défendant les choses qui appartiennent à l'Église, on le voit numéro 6419 ; de là aussi il est dit que cette muraille était de 144 coudées ; il est bien évident que cela est ainsi, car il est dit que cette mesure est celle de l'homme, c'est-à-dire, de l'Ange ; par l'homme et par l'ange est signifié tout ce qui appartient au vrai et au bien de la foi : et, en outre cela est évident d'après les douze pierres précieuses, dont était composé le fondement de la muraille, et d'après les douze portes, dont chacune était une perle, Apocalypse 21:19-20, 21, - car les vrais de la foi qui proviennent du bien de la charité sont signifiés parles pierres précieuses, numéros 643, 3720, 6426 ; pareillement par la porte, et aussi par la perle : de là il devient maintenant constant que le nombre plus petit ou plus grand enveloppe la même chose que le nombre simple d'où il vient : que tous les nombres dans la Parole signifient des choses, on le voit numéro 482, 487, 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 4670, 5265, 6175. D'après ce qui vient d'être dit on peut maintenant voir que le nombre des six cent mille hommes qui sortaient d'Egypte signifie aussi de telles choses : que ce nombre ait une telle signification, il est à peine quelqu'un qui le croie, par la raison que cela est un historique, et que tout historique tient continuellement le mental dans le sens externe et le détourne du sens interne, mais toujours est-il que ce nombre a une telle signification, car il n'y a pas dans la Parole un seul petit mot, ni même un seul iota ou un seul accent, qui ne soit saint en lui-même, parce qu'en lui-même il enveloppe le saint ; que le saint ne soit pas dans l'historique seul, il n'y a personne qui ne le voie.

  
/ 10837