성경

 

Exode 22:22

공부

       

22 Tu n'affligeras point la veuve, ni l'orphelin.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #9158

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

9158. Sur vêtement, signifie du vrai sensuel : on le voit par la signification du vêtement, en ce que c'est le vrai, numéros 4545, 4763, 5319, 5954, 6914, 6917 ; en général, le vêtement est le vrai extérieur ou inférieur, qui couvre les intérieurs ou les supérieurs, numéros 297, 2576, 5248, 6918 ; ici donc le vrai sensuel, car ce vrai est l'extrême ou l'infime, numéros 5081, 5125, 5767, 6564, 6614. Que les vêtements soient les vrais, cela tire son origine des représentatifs dans l'autre vie, car les esprits et les anges apparaissent tous couverts de vêtements selon les vrais de la foi chez eux, numéros 165, 5248, 5954.

  
/ 10837  
  

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #5125

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

5125. Et il te rétablira à ton poste, signifie que les choses qui appartiennent au sensuel soumis à la partie intellectuelle seront remises dans l'ordre, pour qu'elles soient au dernier rang : on le voit par la représentation de l'échanson, de qui cela est dit, en ce que c'est le sensuel soumis à la partie intellectuelle, numéros 5077, 5082 ; ainsi, ce sont les choses qui appartiennent à ce sensuel dans le naturel externe, car ce n'est pas le sensuel lui-même qui est ramené dans l'ordre, mais ce sont les choses qui sont entrées par le sensuel dans la fantaisie de l'homme ; et par la signification de rétablir au poster, en ce que c'est ramener dans l'ordre ; et comme les sensuels, c'est-à-dire, les choses qui du monde sont entrées par les sensoria externes, sont au dernier rang, et qu'elles sont au dernier rang, quand elles sont à la disposition ou au service des intérieurs, c'est pour cela qu'elles sont signifiées en même temps ; ces sensuels chez les régénérés sont aussi au dernier rang, mais chez les non-régénérés ils sont au premier rang ; voir numéros 5077, 5081, 5084, 5089, 5094 : l'homme, pour peu qu'il y fasse attention, peut facilement apercevoir si les sensuels sont au premier rang, ou s'ils sont au dernier ; s'il affirme tout ce que le sensuel persuade ou désire, et s'il infirme tout ce que l'intellectuel dicte, les sensuels sont au premier rang, et alors l'homme est entraîné par les appétits, et il est entièrement sensuel ; mais un tel homme ne diffère pas de la condition des animaux irrationnels, car ceux-ci ne sont pas autrement entraînés ; bien plus, il est dans une pire condition, s'il abuse de la faculté intellectuelle ou rationnelle pour confirmer les maux et les faux que les sensuels persuadent et désirent ; au contraire, s'il n'affirme pas, mais que par l'intérieur il voie leurs déviations dans les faux et leurs excitations aux maux, et qu'il s'étudie à les corriger et ainsi à les réduire à l'obéissance, c'est-à-dire, à les soumettre à la partie intellectuelle et à la partie volontaire, qui appartiennent à l'homme intérieur, alors les sensuels sont ramenés dans l'ordre pour être au dernier rang : quand les sensuels sont au dernier rang, la félicité et la béatitude influent de l'homme intérieur dans les plaisirs des sensuels, et font que ces plaisirs surpassent mille fois les plaisirs antérieurs ; comme l'homme sensuel ne comprend pas qu'il en soit ainsi, il ne le croit pas non plus ; et comme il ne sent aucun autre plaisir, et ne pense pas qu'il y ait un plaisir supérieur, il regarde comme rien la félicité el la béatitude au dedans des plaisirs des sensuels ; ce que l'homme ne connaît pas, il croit que cela n'existe pas.

  
/ 10837