성경

 

Mooseksen kirja 3

공부

   

1 Ja jos hänen uhrinsa on kiitosuhri karjasta, niin pitää hänen uhraaman härjän eli lehmän, ja virheettömän uhrin tuoman Herran eteen.

2 Ja pitää laskeman kätensä uhrinsa pään päälle, ja teurastaman seurakunnan majan oven edessä: ja papit Aaronin pojat pitää priiskottaman veren alttarille ympärinsä.

3 Ja pitää uhraaman siitä kiitosuhrista polttouhrin Herralle: lihavuuden, kuin sisällykset peittää, ja kaiken sisällysten lihavuuden,

4 Ja kaksi munaskuuta sen lihavuuden kanssa, kuin niiden päällä on lanteissa, ja maksan kalvon munaskuiden kanssa eroittaman.

5 Aaronin pojat pitää polttaman sen alttarilla polttouhriksi puiden päällä, jotka ovat tulessa, tuliuhriksi ja lepytyshajuksi Herralle.

6 Mutta jos hän tekee Herralle kiitosuhria pienistä eläimistä, oinaista eli uuhista, niin sen pitää oleman ilman virheetä.

7 Jos hän uhraa karitsan, niin hänen pitää sen tuoman Herran eteen,

8 Ja pitää laskeman kätensä uhrinsa pään päälle, ja teurastaman sen seurakunnan majan oven edessä. Ja Aaronin pojat pitää priiskottaman sen veren alttarille ympärinsä,

9 Ja kiitosuhrista uhraaman Herralle polttouhrin, sen lihavuuden: koko saparon eroitetun selkäpiistä: lihavuuden, kuin sisällykset peittää, ja kaiken sisällysten lihavuuden,

10 Ja kaksi munaskuuta sen lihavuuden kanssa kuin lanteissa niiden päällä on, ja eroittaman maksan kalvon munaskuiden kanssa.

11 Ja papin pitää sen polttaman alttarilla, tulen ruaksi Herralle.

12 Jos hänen uhrinsa on vuohi ja hän tuo sen Herran eteen,

13 Niin hänen pitää laskeman kätensä sen pään päälle, ja teurastaman seurakunnan majan oven edessä. Ja Aaronin pojat pitää priiskottaman hänen verensä alttarille ympärinsä,

14 Ja pitää siitä uhraaman polttouhrin Herralle: lihavuuden, kuin sisällykset peittää, ja kaiken sisällysten lihavuuden.

15 Ja kaksi munaskuuta lihavuuden kanssa, joka niiden päällä on lanteissa, ja maksan kalvon munaskuiden kanssa eroittaman.

16 Ja papin pitää polttaman sen alttarilla, tulen ruaksi, makiaksi hajuksi. Kaikki lihavuus on Herran oma.

17 Sen pitää oleman ijankaikkisen säädyn teidän sukukunnissanne, kaikissa tiedän asuinsioissanne: ettette yhtään lihavuutta eli mitään verta söisi.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

성경

 

maastamuutto 28:43

공부

       

43 Ja Aaron poikinensa pitää ne yllänsä pitämän, koska he menevät seurakunnan majaan, eli koska he lähestyvät alttaria palvelusta tekemään pyhässä, ettei heille kostettaisi heidän vääryyttänsä, ja he kuolisi. Se pitää oleman hänelle ja hänen siemenellensä hänen jälkeensä ijankaikkinen sääty.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #7465

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

7465. 'To remove the noxious flying insects from Pharaoh, from his servants, and from his people' means in order that there may be an end to that state involving the malevolent falsities. This is clear from the meaning of 'noxious flying insects' as malevolent falsities, dealt with in 7441; from the representation of 'Pharaoh' as those who are steeped in falsities arising from evils and engage in molestation, dealt with previously; and from the meaning of 'his servants and his people' as every single one of them, dealt with in 7396, 7441. The removal of those malevolent falsities from every single one of those molesters brings that state to an end. It should be recognized that every miracle that was performed in Egypt means some particular state which those people enter who are steeped in falsities and are molesters in the next life. There are ten states, one after another, which they enter, before they are completely divested of all truth, thus before they are cast into hell. For those who have a knowledge of matters of belief yet lead an evil life are not after death conveyed immediately to hell but in successive stages towards it. First it is proved to them that they are governed by evil, then their knowledge of matters of belief is taken away from them, and finally they are left with the evil life they lead; and all this is effected by means of a number of states one after another. These states are the things described by the miracles performed in Egypt and therefore the bad things that happened to the Egyptians before they were drowned in the Sea Suph. Without revelation these arcana cannot be known; to angels they are some of the most familiar.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.