성경

 

synty 49:16

공부

       

16 Dan on tuomitseva kansaansa, niinkuin joku Israelin sukukunnista.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalypse Explained #364

해당 구절 연구하기

  
/ 1232  
  

364. Verse 4. And there went forth another horse that was red, signifies the understanding of the Word destroyed in respect to good. This is evident from the signification of "horse," as being the intellect (of which above, n. 355. Here because the states of those who are of the church where the Word is are treated of, "horse" signifies the intellect of the men of the church in relation to the Word. It is also evident from the signification of "red" [ruber] or "reddish" [rufus], as being of what nature a thing is in relation to good, so here, of what quality the understanding of the Word is in relation to good. That "reddish" [rufus] here signifies this understanding destroyed in respect to good, can be seen from what immediately follows in this verse, for it is said, "to him that sat thereon it was given to take peace from the earth, that they should slay one another, and to him was given a great sword," which signifies a consequent extinction of all truth. Since the horses that John saw were distinguished by colors, for the first appeared "white," the second "red," the third "black," and the fourth "pale," and colors signify the quality of a thing, let something first be said here about colors.

In the heavens colors of every kind appear, and they draw their origin from the light there; and as that light immensely excels in brightness and splendor the light of the world, so also do the colors there; and as the light there is from the sun of heaven, which is the Lord, and is the Divine Proceeding, and as consequently that light is spiritual, so all colors signify things spiritual. And as the Divine Proceeding is Divine good united to Divine truth, and as Divine good in heaven is presented to view by a flamy light, and Divine truth by a bright white light, so there are two colors that are the fundamentals of all colors there, namely, the red color and the white color; the red color has its origin from the flamy light that goes forth from Divine good, and the white color from the bright white light that goes forth from Divine truth; consequently so far as colors are derived from red they signify good, and so far as they are derived from white they signify truth. (But these things can be seen better from what is told about colors, from experience, in the Arcana Coelestia, namely, that most beautiful colors are seen in the heavens, n. 1053, 1624; colors in the heavens are from the light there, and are modifications and variations of light, n. 1042, 1043, 1053, 1624, 3993, 4530, 4742, 4922; thus they are the appearances of truth and good, and signify such things as are of intelligence and wisdom, n. 4530, 4677, 4922, 9466; consequently the precious stones that were of various colors in the breastplate of the ephod, or in the Urim and Thummim, signified all things of truth from good in heaven and in the church, and therefore the breastplate in general signified Divine truth shining forth from the Divine good, n. 9823, 9865, 9868, 9905; and responses were thence given by variegations and resplendences of light, and at the same time by tacit perception, or by a living voice out of heaven, n. 3862, [9905]; colors so far as they are derived from red signify good, and so far as they are from bright white signify truth, n. Arcana Coelestia 9467. Of the Light of Heaven, whence and what it is, see in the work on Heaven and Hell 126-140, 275.)

[2] It is to be known, moreover, that "red" color not only signifies what the quality of a thing is in relation to good, but also what the quality of a thing is in relation to evil; for that color not only exists from the flamy light that is from the sun of heaven, as was said above, but it also exists from something flamy in hell, which is from the fire there, which fire is like a coal fire. Therefore the red in heaven is a wholly different red from the red in hell; the red in heaven is shining and living, while the red in hell is horribly obscure and dead; moreover, the red of heaven gives life, while the red of hell brings death; the reason is that the fire from which red is derived is in its origin love; heavenly fire is from heavenly love, and infernal fire from infernal love; consequently "fire" in the Word signifies love in both senses (See Arcana Coelestia 4906, 5071, 5215, 6314, 6832, 7575, 10747; and in the work on Heaven and Hell n. 134, 566-575); therefore the "red" existing thence signifies the quality of the love in both senses. Moreover, this red, that is, the "red" of this horse is, in the original Greek, from a word that means fire. All this, together with the description of this horse in this verse, makes clear why it is that a "red horse" signifies the understanding of the Word destroyed in respect to good.

That "horse" signifies something connected with the subject can be clearly seen from this, that horses were seen when "the seals were opened," and it was said that "they went forth," for horses could not go forth out of a book, but those things could be manifested which are signified by "horses." That "horse" signifies the intellect, and "color" its quality, has been made familiar to me from experience; for spirits who were meditating from the understanding upon some subject have several times been seen by me to be riding upon horses, and when I asked them whether they were riding, they said that they were not, but that they stood meditating upon some subject; which made clear that riding upon a horse is an appearance representing the operation of their understanding.

[3] There is also a place called the assembly of the intelligent and wise, to which very many resort for meditation, and when anyone is coming to it horses of various colors and variously caparisoned, and also chariots, with some riding and others sitting in the chariots, appear to him; and then also when they are asked whether they are riding upon horses, or are carried in chariots, they say that they are not, but that they are going along meditating; from this also it was clear what is signified by "horses" and by "chariots." (But about this see more in the small work on The White Horse.) From this it can now be seen why John saw horses when the seals of the book were opened, and also what they signify. These horses were seen, because all the spiritual things of the Word are presented in the sense of its letter by means of such things as correspond, that is, as represent and thence signify; and this in order that the Divine may be there in ultimates and consequently in fullness, as has been several times said above.

[4] That "reddish" [rufus] or "red" [ruber] signifies the quality of a thing in relation to good, can be seen also from the following passages in the Word. In Moses:

Who washeth his vesture in wine, and his covering in the blood of the grapes. His eyes are redder than wine, and his teeth whiter than milk (Genesis 49:11-12).

These words are in the prophecy of Israel the father respecting Judah, and "Judah" here means the Lord in relation to the good of love, and in a relative sense the Lord's celestial kingdom. What the particulars here signify in the spiritual sense may be seen in the Arcana Coelestia, where they are explained. Divine wisdom which is from Divine good is signified by "his eyes are redder than wine;" and Divine intelligence which is from Divine truth by "his teeth are whiter than milk."

[5] In Lamentations:

The Nazarites were whiter than snow, they were brighter than milk, their bones were more ruddy than pearls (Lamentations 4:7).

The Nazarites represented the Lord in respect to the Divine Human (See above, n. 66, 196, at the end), therefore they signified also, in a relative sense, the good of celestial love, because this good immediately proceeds from the Lord's Divine Human. The representative of this in the church is thus described, the truth of that good is signified by "they were whiter than snow, and brighter than milk," and the good of truth by "their bones were more ruddy than pearls;" for "bones" signify truths in their ultimate, thus truths in the whole complex, for in ultimates all things are together and in fullness; that these truths are from good, and also are goods, is signified by their being "ruddy."

[6] In Zechariah:

I saw four chariots coming out from between mountains of copper. In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses; in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled horses, stout (Zechariah 6:1-3).

That here, too, "red horses" signify the quality of the understanding in the beginning in relation to good, "black horses" the quality of the understanding in the beginning in relation to truth, "white horses" the quality of the understanding afterwards in relation to truth, "grisled horses" what is the quality of the understanding afterwards in relation to truth and good, and "stout" what it is consequently in respect to the power to resist falsities and evils, may be seen above (n. 355b), where the signification of "horse" is treated of. Nearly the like is meant in the same prophet by:

The red horse, upon which a man rode, standing among the myrtle-trees (Zechariah 1:8).

Because "red" [ruber] or "reddish" [rufus] signifies the quality of a thing in relation to good:

Red rams' skins were used for a covering over the tent (Exodus 25:5; 26:14; 35:7).

And therefore also:

The water of separation, used in cleansing, was made from a red heifer burned (Numbers 19:1-10);

"red heifer" signifying the good of the natural man, and the "water of separation" made from it when burned signifying the truth of the natural man; and this was commanded because all cleansing is effected by means of truths; moreover, the particulars of the process of slaying the heifer, and of preparing the water for cleansing by it, involve spiritual things.

[7] Because "red" signifies the quality of a thing in relation to good, those names also and the things that derive their names from this same word in the original tongue signify the good from which they are. The word red in the original is adam, from which is the name Adam, and also the name Edom; from this also man is called adam, the ground adama, and the ruby odam; thus these names and things are from red. "Adam" signifies the Most Ancient Church, a church that was in the good of love; "Man" has a like signification, also "ground" in the spiritual sense when celestial good is treated of. That "Edom" was named from red, see Genesis 25:30; and for this reason it signifies the truth of the good of the natural man. That the ruby is also named from red may be seen in Exodus 28:17; 39:10; Ezekiel 28:13; for this reason "ruby" signifies the truth of celestial good. (That "Adam" signifies the Most Ancient Church, which was a celestial church, or a church in the good of love to the Lord, see Arcana Coelestia 478, 479; that "Man" signifies the church in respect to good, n. 4287, 7424, 7523; that "ground" also has a like signification, n. 566, 10570; that "Edom," because he was named from red, signifies the truth of good of the natural man, n. 3300, 3322; and that "ruby" signifies the truth of celestial good, n. 9865) As "red" signifies the quality of a thing in relation to good, so in a contrary sense it signifies the quality of a thing in relation to evil, which is the opposite to good, consequently good destroyed. In this sense "red" is mentioned in the following passages. In Isaiah:

Although your sins have been as scarlet, they shall become white like snow; although they have been red as purple, they shall be as wool (Isaiah 1:18).

And in Nahum:

The shield of his mighty ones is made red, the men of valor are in crimson; in a fire of torches are his chariots. The chariots raged in the streets, they ran to and fro in the broad ways; the appearance of them 1 is like torches (Nahum 2:3-4).

In this sense also the dragon is called red (Revelation 12:3, of which in what follows).

각주:

1. The photolithograph has "his."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #6343

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

6343. 'You are my might' means that through faith comes the power which good possesses. This is clear from the representation of Reuben, to whom 'you' refers here, as faith in the understanding, referred to immediately above in 6342; and from the meaning of 'might' as the power which good possesses. As regards power - the power to think and will, perceive, do what is good, believe, dispel falsities and evils - it comes wholly from good through truth, good being its primary source and truth merely the channel through which it comes, 3563, 4931, 5623. The reason the power that good possesses is meant is that 'might' means that power, whereas 'strength' means the power of truth. Thus it is that 'the beginning of my strength', which comes next, means the initial power that truth possesses; for the word used in the original language to express 'strength' has reference in the Word to truth, whereas the word used to express 'might' has reference to good.

[2] The fact that the Word is holy, extremely holy in its inner senses, is plainly evident from the consideration that the heavenly marriage, which is the marriage of goodness and truth, thus heaven itself, is present within every detail of the Word. In the inmost sense every detail embodies the marriage of the Lord's Divine Human with His kingdom and Church; indeed the theme in the highest sense of all is the union of the Divine Itself and the Divine Human within the Lord. These extremely holy subjects contained in every detail of the Word are a plain indication that the Word has come down from the Divine. The truth of all this may be recognized from the consideration that where good is spoken of, so too is truth, and where what is internal is spoken of, so too is what is external. Also, there are expressions which always mean good, those which always mean truth, and those which mean both - both good and truth. Or if they do not mean them directly, they are nevertheless used with reference to them or else imply them. And such reference of those expressions to good and truth or their meaning them directly shows that every detail, as has been stated, embodies the marriage of goodness and truth, which is the heavenly marriage, and that the inmost and highest sense holds the Divine marriage which exists in the Lord, thus holds the Lord Himself, within it.

[3] All this reveals itself in every part of the Word, yet not plainly except in those places where the repetition of some matter occurs that is no more than a change of words, as in the present chapter, where Reuben is dealt with,

You are my might, and the beginning of my strength.

Also,

Excelling in eminence and excelling in worth.

Here 'might' is used in reference to good, and 'strength' to truth; 'excelling in eminence' is used in reference to truth, and 'excelling in worth' to good. Likewise in the next verse regarding Reuben,

You went up to your father's bed; at that time you profaned it - he went up to my couch.

Similarly further on, where Simeon and Levi are dealt with,

Cursed be their anger, for it is fierce, and their wrath, for it is hard. I will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel. Verse 7.

Here 'anger' means a turning away from good and 'wrath' a turning away from truth. 'Jacob' is the external aspect of the Church and 'Israel' the internal aspect of it. Then where Judah is dealt with,

Your brothers will praise you; your father's sons will bow down to you. Verse 8.

Further on,

He binds his young ass to the vine, and the foal of his she-ass to the outstanding vine; he washes his clothing in wine, and his garment in the blood of grapes. Verse 11.

Where Zebulun is dealt with,

He will dwell at the haven of the seas, and he will be at the haven of ships. Verse 13.

Where Dan is dealt with,

He will be a serpent on the road, a darting serpent on the path. Verse 17.

[4] Similar examples occur frequently in the Psalms and among the Prophets, as in Isaiah,

Babel will not be dwelt in ever again, it will not be lived in even from generation to generation. Its time is near and about to come, and its days will not be prolonged. Isaiah 13:20, 22.

In the same prophet,

Search from above in the Book of Jehovah, and read: None of these will be missing, not one will not be left longing for its mate; 1 for He has commanded with His mouth, and His Spirit has gathered them. The Same has cast the lot for them, and His hand has distributed to them by means of a measuring rod. Even for ever they will possess it, from generation to generation they will dwell in it. Isaiah 34:16-17.

More examples may be found in a thousand other places. Anyone who does not know that expressions are used in the Word to mean spiritual and celestial realities, and that some are used to refer to good but others to truth, will inevitably think that such usages are no more than repetitions that serve solely as fillers and so are in themselves meaningless. Thus it is that people who think ill of the Word also add this to the arguments they use in vilifying it. Yet utterly Divine things are concealed within those repetitions; that is to say, the heavenly marriage, which is heaven itself, and the Divine Marriage, which is the Lord Himself, are concealed in them. This [highest] sense is 'the glory' in which the Lord is present, while the literal sense is 'the cloud' in which that glory is present, Matthew 24:30; Luke 21:27. See Preface to Genesis 18, and also 5922.

각주:

1. literally, not one will be desiring the other

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.