Apocalypse Revealed #209
209. 'Wretched and poor.' This symbolically means that they have no truths or goods.
Wretched and poor people mean, in the spiritual sense of the Word, people who lack concepts of truth and good, for they are spiritually wretched and poor. They are also meant by the people in the following passages:
I am wretched and poor, O Lord; be mindful of me. (Psalms 40:18) [NCBSP: Psalms 40:17], cf. Psalms 70:5)
Incline Your ear, O Jehovah, and answer me, for I am wretched and poor. (Psalms 86:1)
The impious bare the sword and bend their bow, to cast down the wretched and poor... (Psalms 37:14)
(The impious man) persecuted the wretched and poor man, even to slay the downcast in heart. (Psalms 109:16)
(God) will judge the wretched of the people; He will save the children of the poor... He will deliver the poor man when he cries, and the wretched man... (Psalms 72:4, 12-13)
Jehovah... delivers the wretched man from one who is too strong for him, and the poor man... from those who plunder him. (Psalms 35:10)
(The impious man) devises wicked plans to destroy the wretched with lying words, even when the poor man speaks justly. (Isaiah 37:7)
The wretched shall have their joy in Jehovah, and the poor of mankind shall exult in the Holy One of Israel. (Isaiah 29:19)
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. (Matthew 5:3)
See also elsewhere, as Isaiah 10:2; Jeremiah 22:16; Ezekiel 16:49; 18:12; 22:29; Amos 8:4; Psalms 9:18; 69:32-33; 74:21; 109:22; 140:12; Deuteronomy 15:11; 24:14; Luke 14:13, 21, 23.
The wretched and poor mean chiefly people who lack concepts of truth and goodness and yet desire them, since the rich mean people who possess concepts of truth and goodness (no. 206).
詩篇 45
1
(可拉後裔的訓誨詩,又是愛慕歌,交與伶長。調用百合花。)我心裡湧出美辭;我論到我為王做的事,我的舌頭是快手筆。
2
你比世人更美;在你嘴裡滿有恩惠;所以神賜福給你,直到永遠。
3
大能者啊,願你腰間佩刀,大有榮耀和威嚴!
4
為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝;你的右手必顯明可畏的事。
7
你喜愛公義,恨惡罪惡;所以神─就是你的神─用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。
8
你的衣服都有沒藥、沉香、肉桂的香氣;象牙宮中有絲弦樂器的聲音使你歡喜。
9
有君王的女兒在你尊貴婦女之中;王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。
10
女子啊,你要聽,要想,要側耳而聽!不要記念你的民和你的父家,
12
推羅的民(原文是女子)必來送禮;民中的富足人也必向你求恩。
14
他要穿錦繡的衣服,被引到王前;隨從他的陪伴童女也要被帶到你面前。