성경

 

利未记 19

공부

   

1 耶和华摩西

2 你晓谕以色列全会众:你们要圣洁,因为我耶和华─你们的是圣洁的。

3 你们各都当孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和华─你们的

4 你们不可偏向虚无的,也不可为自己铸造像。我是耶和华─你们的

5 你们献平安祭给耶和华的时候,要献得可蒙悦纳。

6 这祭物要在献的那一天和第二,若有第三的,就必用焚烧。

7 第三若再,这就为可憎恶的,必不蒙悦纳。

8 的人必担当他的罪孽;因为他亵渎了耶和华的物,那人必从民中剪除。

9 在你们的收割庄稼,不可割尽田角,也不可拾取所遗落的。

10 不可摘尽葡萄园的果子,也不可拾取葡萄园所掉的果子;要留给穷人和寄居的。我是耶和华你─们的

11 你们不可盗,不可欺骗,也不可彼此说谎。

12 不可指着我的名起假誓,亵渎你的名。我是耶和华

13 不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的物。雇工人的工价,不可在你那里过夜,留到早晨

14 不可咒骂聋子,也不可将绊脚石放在瞎子面前,只要敬畏你的。我是耶和华

15 你们施行审判,不可行不;不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公审判你的邻舍。

16 不可在民中往来搬弄是非,也不可与邻舍为敌,置之於死(原文作流他的血)。我是耶和华

17 不可心里恨你的弟兄;总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。

18 不可报仇,也不可埋怨你本国的子民,却要人如己。我是耶和华

19 你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合;不可用两样搀杂的种种你的地,也不可用两样搀杂的料做衣服穿在身上。

20 婢女许配了丈夫,还没有被赎、得释放,若与他行淫,二要受刑罚,却不把他们治死,因为婢女还没有得自由。

21 那人要把赎愆祭,就是一只公绵牵到会幕口、耶和华面前。

22 祭司要用赎愆祭的耶和华面前赎他所犯的,他的就必蒙赦免。

23 你们到了迦南,栽种各样结果子的树木,就要以所结的果子如未受割礼的一样。年之久,你们要以这些果子,如未受割礼的,是不可的。

24 第四年所结的果子全要成为,用以赞美耶和华

25 第五年,你们要那树上的果子,好叫树给你们结果子更多。我是耶和华─你们的

26 你们不可带血的物;不可用法术,也不可观兆。

27 的周围不可剃,(周围或作:两鬓)胡须的周围也不可损坏。

28 不可为死人用刀划身,也不可在身上刺花纹。我是耶和华

29 不可辱没你的女儿,使他为娼妓,恐怕上的人专向淫乱,就满了大恶。

30 你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华

31 不可偏向那些交鬼的和行巫术的;不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华─你们的

32 在白发的人面前,你要站起来;也要尊敬老人,又要敬畏你的。我是耶和华

33 若有外人在你们国中和你同居,就不可欺负他。

34 和你们同居的外人,你们要看他如本人一样,并要他如己,因为你们在埃及也作过寄居的。我是耶和华─你们的

35 你们施行审判,不可行不义;在尺、秤、升、斗上也是如此。

36 要用公道天平、公道法码、公道升斗、公道。我是耶和华─你们的,曾把你们从埃及领出来的。

37 你们要谨守遵行我一切的律例典章。我是耶和华

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalypse Explained #205

해당 구절 연구하기

  
/ 1232  
  

205. He that hath the key of David. That this signifies who has power by means of Divine truth is evident from the signification of key, as being the power of opening and shutting, in this case heaven and hell; for it follows, he that openeth and no man shutteth, and shutteth and no one openeth. Hence by key is here meant the power of saving (as may be seen above, n. 86), because to open heaven, and to shut hell, is to save; also from the representation of David, as being the Lord as to Divine truth. The reason why by David in the Word is meant the Lord, is, that in the Word the Lord is represented as to Divine truth by kings, and by priests as to Divine good, and especially by king David, because he had much care respecting the things of the church, and also wrote the Psalms. (That by kings in the Word is signified Divine truth, and by priests Divine good, may be seen above, n. 31. And, moreover, that by all names of persons and places in the Word spiritual things are signified, which are things pertaining to the church and to heaven, see above, n. 19, 50, 102.) The reason why it is said, he that hath the key of David is, because by David, as just said, is represented the Lord as to Divine truth; and the Lord has all power in the heavens and on earth from Divine good by means of Divine truth; for, in general, good has no power without truth, neither has truth any power without good, for good acts by means of truth. This is why Divine good and Divine truth proceed unitedly from the Lord, and in proportion as they are thus received by the angels, in the same proportion have the angels power: this, therefore, is the reason why the key of David is mentioned. (That all power pertains to truth from good may be seen in the work, Heaven and Hell 228-233, where the power of the angels of heaven is treated of; and also n. 539, in the same work.)

[2] That by David in the Word is meant the Lord is clearly evident from several passages where he is named in the prophets; as in Ezekiel:

"They shall be to me for a people, and I will be to them for a God, and my servant David king over them, that they may all have one shepherd. They shall dwell upon the earth, they and their sons, and the sons of their sons even to eternity; and David my servant shall be a prince to them to eternity" (37:23-25).

Again, in Hosea:

"The sons of Israel shall return and shall seek Jehovah their God, and David their king; and with fear shall they come to Jehovah and to his goodness in the end of days" (3:5).

It is said, "they shall seek Jehovah their God, and David their king," because by Jehovah in the Word is meant the Lord as to Divine good, which is the Divine as Being (esse), and by David a king, the Lord as to Divine truth, which is the Divine Manifestation (existere). (That by Jehovah in the Word is meant the Lord as to Divine good, may be seen in Arcana Coelestia 732, 2586, 2807, 2822, 3921, 4253, 4402, 7010, 9167, 9315.)

[3] In Zechariah:

"Jehovah shall preserve the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitant of Jerusalem may not extol itself above Judah. In that day shall Jehovah protect the inhabitant of Jerusalem; and the house of David shall be as God, as the angel of Jehovah before them. And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitant of Jerusalem, the spirit of grace. In that day there shall be a fountain open to the house of David, and to the inhabitants of Jerusalem" (12:7, 8, 10; 13:1).

The coming of the Lord is here treated of, and the salvation of those who belong to His spiritual kingdom. By the tents of Judah is meant the celestial kingdom; and by the house of David and the inhabitant of Jerusalem, the spiritual kingdom. The spiritual kingdom is formed of those in heaven and on earth who are in Divine truth, and the celestial kingdom of those who are in Divine good (as may be seen just above).

From these considerations it is plain that these words mean that those two kingdoms should act as one, nor should one exalt itself above the other (concerning these two kingdoms, see what is said in the work, Heaven and Hell 20-28). That by Judah is signified the Lord as to celestial love, and the celestial kingdom of the Lord, may be seen above (n. 119). And that by Jerusalem is signified the spiritual kingdom of the Lord, see Arcana Coelestia 402, 3654, 9166). The same is therefore signified by the house of David; therefore it is there said, "the house of David shall be as God, and as the angel of Jehovah;" by God also is meant the Lord as to Divine truth (see n. 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167); similarly by the angel of Jehovah (see above, n. 130, 200). David and his house have also a similar signification in the following passages.

[4] In Isaiah:

"Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Behold I have given him for a witness to the peoples, a prince and a legislator to the nations" (55:3, 4).

These things are said concerning the Lord, who is here signified by David. In David:

"In the heavens thou shalt confirm thy truth: I have made a covenant with my chosen; I have sworn to David my servant, Even to eternity will I establish thy seed, and I will build up thy throne to generation and generation; and the heavens shall confess thy wonder, O Jehovah, and thy truth in the congregation of the holy ones" (Psalms 89:2-5).

These things also are spoken of the Lord, and not of David; for it is said, "I have sworn to David my servant, even to eternity will I establish thy seed, and build up thy throne to generation and generation"; which is not applicable to David, whose seed and throne are not established to eternity, and yet Jehovah sware; and an oath from Jehovah is irrevocable confirmation by the Divine (see Arcana Coelestia 2842). By the seed of David, in the spiritual sense, are meant those who are in truths from good from the Lord, and, in an abstract sense, truths themselves which are from good (as may be seen, Arcana Coelestia, 3373, 3380, 10249, 10445), and by throne is meant the spiritual kingdom of the Lord (n. 5313, 6397, 8625). The reason why David is here called a servant, as also above in Ezekiel is, that the term servant is used in the Word of all persons and things that serve and minister (see Arcana Coelestia 3441, 7143, 8241), and the Divine truth proceeding serves and ministers to the Divine good from which it proceeds. That it is the Lord as to Divine truth, or that it is Divine truth proceeding from the Lord, which is meant by David, is clear; for it is said, "in the heavens thou shalt confirm thy truth, and the heavens shall confess thy wonder, thy truth in the congregation of the holy ones." That they are also called holy who are in Divine truths, may be seen just above.

[5] Again:

"I will not profane my covenant; and what is pronounced by my lips will I not change. Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David. His seed shall be to eternity, and his throne as the sun before me, as the moon to eternity, as a faithful witness in the clouds" (Psalms 89:34-37).

That these things are said of the Lord, is evident from the whole of the psalm; for His coming is there treated of, and afterwards the rejection of Him by the Jewish nation. That the Lord is there treated of, and that He is meant by David, is evident from these words in the same Psalm:

"I have found David my servant; with the oil of my holiness have I anointed him. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. He shall call me, Thou art my Father, my God, and the rock of my salvation. I also will make him my first-born, higher than the kings of the earth. I will set his throne as the days of the heavens" (vers. 20, 25-27, 29).

By David, by anointed, and by king, as in other passages of the Psalms, the Lord is meant. This may be seen clearly by those who understand the Word spiritually, but obscurely by those who understand it only naturally. The same is clear in the same:

"Thy priests shall be clothed with justice, and thy saints shall sing for joy; for thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed; there will I make the horn of David to bud: I will ordain a lamp for mine anointed, upon himself shall his crown flourish" (Psalm 132:9, 10, 17, 18).

Here also the Lord is meant by David and by anointed; for He is treated of in this Psalm; as is plain from what goes before, where it is said:

"He sware unto Jehovah, I will not give sleep to mine eyes until I find out a place for Jehovah, habitations for the mighty One of Jacob; lo, we have heard of it at Ephratah" (Bethlehem). "We will go into his habitations, we will worship at his footstool" (ver. 2, 4-7).

[6] In order that David might represent the Lord as to Divine truth, the Lord willed to be born of the house of David, and also to be called the son of Jesse; but when He put off the Human from the mother, and put on that from the Father, which is the Divine Human, He was then no longer David's son. This is meant by the words of the Lord to the Pharisees: Jesus said to the Pharisees,

"What think ye of the Christ? whose Son is he? They said unto him, David's. He saith unto them, How then doth David by the spirit call him Lord, saying, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand till I make thine enemies thy footsool? If David then call him Lord, how is he his son?" (Matthew 22:42-45; Luke 20:41-44).

That the Lord glorified His Human, that is, put off the human from the mother, and put on the Human from the Father, which is the Divine Human, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 293-295, 298-310.) Hence it is that He was not the son of David, just as He was not the son of Mary, whom therefore He did not call His mother, but "woman" as may be seen, Matthew 12:46-49; Mark 3:31 to the end; Luke 8:19-21; John 2:4, 19:25, 26. That the same is meant by the keys given to Peter as by the key of David - that the Lord has all power, and that He has this power by means of His Divine truth, will be seen in the article which now follows.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

성경

 

Isaiah 29:23

공부

       

23 But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.