성경

 

创世记 43:9

공부

       

9 我为他作保;你可以从我中追讨,我若不他回来交在你面前,我情愿永远担罪。

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #5589

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

5589. 'If you are not willing to send him' means if it does not act in that way, that is to say, if the Church does not desire the linking together. This is evident from what has been stated just above in 5587.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #5587

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

5587. 'If you are willing to send our brother with us' means if the Church desires a linking together to take place, the intermediary must be there. This is clear from the representation of 'Israel', who was to be the sender, as the Church, dealt with in 4286 - 'if you are willing to send' consequently meaning if the Church so desires; and from the representation of Benjamin, to whom 'brother' refers here, as the intermediary, dealt with immediately above in 5586. From this it is evident that 'if you are willing to send our brother with us' means if the Church desires a linking together to take place between its external and its internal, the intermediary must be there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.