성경

 

以西结书 24:20

공부

       

20 我回答他们:耶和华的临到我

주석

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(참조: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

스웨덴보그의 저서에서

 

属天的奥秘 #8393

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

8393. 口头上而非生活中的悔改不是悔改. 口头上的悔改不会使罪得到宽恕; 只有生活中的悔改才能做到这一点. 主作为怜悯本身, 总是宽恕人的罪; 但罪却粘附于人, 无论他多么以为它们已经得到宽恕. 这些罪若不通过照信之诫命生活, 也不会从他身上移除. 他在生活中遵行这些诫命到何等程度, 他的罪就在何等程度上被移除; 他的罪在何等程度上被移除, 就在何等程度上被宽恕. 因为主使人退离邪恶, 将他保守在良善中; 他在来世能远离邪恶到他活在肉身期间抵制邪恶的程度; 那时, 他能被保持在良善中到他活在肉身期间出于对良善的情感而行善的程度. 由此可见何为罪的宽恕, 它是如何发生的. 凡认为还有其它任何方式可以使罪得到宽恕的人都大错特错了.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)