Arcana Coelestia #9335
9335. 'And the wild animal of the field multiplies against you' means an inrush of falsities arising from the delights of self-love and love of the world. This is clear from the meaning of 'multiplying', when it has reference to a hurried removal of evils and falsities, as an inrush; and from the meaning of 'the wild animal of the field' as falsities arising from the delights of self-love and love of the world. For affections, good and bad, are meant in the Word by different kinds of beasts, 9280, and therefore affections for falsity that arise from the delights of self-love and love of the world are meant by 'wild animals'. These affections are also represented in the next life by wild animals, such as panthers, tigers, boars, wolves, or bears. Such affections furthermore resemble wild animals, for people ruled by those loves are steeped in evils of every kind and in the falsities arising from them. They are like wild animals in the way they see and treat companions. The fact that those loves are the source of all evils and falsities, see 2041, 2045, 2057, 2363, 2364, 2444, 4750, 4776, 6667, 7178, 7255, 7364, 7366-7377, 7488, 7490-7494, 7643, 8318, 8487, 8678.
[2] The reason why a hurried removal of evils and falsities leads to an inrush of falsities arising from those loves is that forms of good and truths, implanted in successive stages, must remove them; for falsities are not removed except by truths, nor evils except by forms of good. If this removal is not done in successive stages and in keeping with proper order, falsities that lend support to those selfish loves enter in, since those loves reign with every person before he has been regenerated; and when the falsities enter in truths cease to be acknowledged any longer. Also a person who is being regenerated is maintained in an affection for truth; and when maintained in this he searches for truths in all directions among factual knowledge in the natural. But at this time illusions of the outward senses, which exist in great abundance in the natural, present themselves there. From those illusions, when the delights of self-love and love of the world hold sway, the person deduces nothing except falsities, which come in and fill his mind if falsities arising from evil are removed suddenly. These are the considerations that are meant in the internal sense by I will not drive them out from before you in one year, lest perhaps the land becomes desolate and the wild animal of the field multiplies against you. Little by little I will drive them out from before you, until you become fruitful and inherit the land.
[3] The fact that 'wild animal' means falsity and evil arising from self-love and love of the world is evident from places in the Word which mention it, as in Isaiah,
There will be a path there and a way, which will be called the way of holiness. The unclean will not pass through it; the savage of the wild animals will not go up it. Isaiah 35:8-9.
In Ezekiel,
I will send famine and evil wild animals upon you, that they may make you bereft. Ezekiel 5:17.
In the same prophet,
When I cause evil wild animals to pass through the land and they leave it bereft so that 1 it becomes a desolation, with the result that no one passes through on account of the wild animals ... Ezekiel 14:15.
In the same prophet,
You will fall on the open field; 2 to the wild animals of the earth, and to the birds of the air I will give you for food. Ezekiel 29:5.
In the same prophet,
At that time I will make with them a covenant of peace, and I will banish 3 the evil wild animal from the land, in order that they may dwell securely in the wilderness. They will no longer be a prey for the nations, and the wild animals of the field will no longer devour them. Ezekiel 34:25, 28.
[4] In Hosea,
I will lay waste her vine and her fig tree; and I will make them into a forest, and the wild animals of the field will eat them. Hosea 2:12.
In the same prophet,
The land will mourn and every inhabitant will waste away because of the wild animals of the field and the birds of the air. Hosea 4:3.
In David,
The boar of the forest tramples on it, and the wild animal of the fields feeds on it. Return, O God Zebaoth, and visit Your vine. Psalms 80:13-14.
In the same author,
You dispose the darkness to become night, in which every wild animal of the forest comes forth. Psalms 104:20.
In Moses,
If you walk in My statutes and keep My commandments and do them, I will banish 3 the evil wild animals from the land. But if you despise My statutes, I will send into you the wild animals of the field, which will lay you waste. Leviticus 26:3, 6, 15, 22.
In the same author,
Jehovah your God will cast out the nations before you little by little, lest perhaps the wild animals of the field multiply against you. Deuteronomy 7:22.
In these places 'the wild animals of the field', 'the wild animals of the earth', and 'the wild animals of the forest' stand for the falsities and evils that belong to self-love and love of the world.
[5] Since 'wild animal' means falsity, and falsity can spring from two different origins, that is to say, it may stem from evil or it may stem from good, 9258, 'wild animal' in the Word also means upright nations or gentiles who, though they are subject to falsity, nevertheless lead upright lives. The term 'wild animal' is used in this sense in David,
Every wild animal of the forest is Mine, and beasts on mountains of thousands; I know every bird of the mountains, and the wild animal of My fields is with Me. Psalms 50:10-11.
In the same author,
Praise Jehovah, wild animals and all beasts! Psalms 148:7, 10.
In Isaiah,
All wild animals of My fields - come to eat, all wild animals in the forest. Isaiah 56:9.
In Ezekiel,
In the branches of the cedar, which was Asshur, all the birds of the air made their nests, and under its branches every wild animal of the field brought forth, and in its shadow dwelt all great nations. Ezekiel 31:6.
각주:
مزامير 119
1
ا ـ طوبى للكاملين طريقا السالكين في شريعة الرب.
2
طوبى لحافظي شهاداته. من كل قلوبهم يطلبونه.
3
ايضا لا يرتكبون اثما. في طرقه يسلكون.
4
انت اوصيت بوصاياك ان تحفظ تماما
5
ليت طرقي تثبت في حفظ فرائضك.
6
حينئذ لا اخزى اذا نظرت الى كل وصاياك.
7
احمدك باستقامة قلب عند تعلمي احكام عدلك.
8
وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية
9
ب ـ بم يزكي الشاب طريقه. بحفظه اياه حسب كلامك.
10
بكل قلبي طلبتك. لا تضلني عن وصاياك.
11
خبأت كلامك في قلبي لكيلا اخطئ اليك.
12
مبارك انت يا رب. علمني فرائضك.
13
بشفتيّ حسبت كل احكام فمك.
14
بطريق شهاداتك فرحت كما على كل الغنى.
15
بوصاياك الهج والاحظ سبلك.
16
بفرائضك اتلذذ. لا انسى كلامك
17
ج ـ احسن الى عبدك فاحيا واحفظ امرك.
18
اكشف عن عينيّ فارى عجائب من شريعتك.
19
غريب انا في الارض. لا تخف عني وصاياك.
20
انسحقت نفسي شوقا الى احكامك في كل حين.
21
انتهرت المتكبرين الملاعين الضالين عن وصاياك.
22
دحرج عني العار والاهانة لاني حفظت شهاداتك.
23
جلس ايضا رؤساء تقاولوا عليّ. اما عبدك فيناجي بفرائضك.
24
ايضا شهاداتك هي لذّتي اهل مشورتي
25
د ـ لصقت بالتراب نفسي فاحيني حسب كلمتك.
26
قد صرّحت بطرقي فاستجبت لي. علمني فرائضك.
27
طريق وصاياك فهمني فاناجي بعجائبك.
28
قطرت نفسي من الحزن. اقمني حسب كلامك.
29
طريق الكذب ابعد عني وبشريعتك ارحمني.
30
اخترت طريق الحق. جعلت احكامك قدامي.
31
لصقت بشهاداتك. يا رب لا تخزني.
32
في طريق وصاياك اجري لانك ترحب قلبي
33
ه ـ علّمني يا رب طريق فرائضك فاحفظها الى النهاية.
34
فهمني فالاحظ شريعتك واحفظها بكل قلبي.
35
دربني في سبيل وصاياك لاني به سررت.
36
أمل قلبي الى شهاداتك لا الى المكسب.
37
حول عينيّ عن النظر الى الباطل. في طريقك احيني.
38
أقم لعبدك قولك الذي لمتقيك.
39
أزل عاري الذي حذرت منه لان احكامك طيبة.
40
هانذا قد اشتهيت وصاياك. بعدلك احيني
41
و ـ لتأتني رحمتك يا رب خلاصك حسب قولك
42
فأجاوب معيّري كلمة. لاني اتكلت على كلامك.
43
ولا تنزع من فمي كلام الحق كل النزع لاني انتظرت احكامك.
44
فاحفظ شريعتك دائما الى الدهر والابد.
45
واتمشى في رحب لاني طلبت وصاياك.
46
واتكلم بشهاداتك قدام ملوك ولا اخزى
47
واتلذذ بوصاياك التي احببت.
48
وارفع يديّ الى وصاياك التي وددت واناجي بفرائضك
49
ز ـ اذكر لعبدك القول الذي جعلتني انتظره.
50
هذه هي تعزيتي في مذلتي. لان قولك احياني.
51
المتكبرون استهزأوا بي الى الغاية. عن شريعتك لم امل.
52
تذكرت احكامك منذ الدهر يا رب فتعزيت.
53
الحمية اخذتني بسبب الاشرار تاركي شريعتك.
54
ترنيمات صارت لي فرائضك في بيت غربتي.
55
ذكرت في الليل اسمك يا رب وحفظت شريعتك.
56
هذا صار لي لاني حفظت وصاياك
57
ح ـ نصيبي الرب قلت لحفظ كلامك.
58
ترضيت وجهك بكل قلبي. ارحمني حسب قولك.
59
تفكرت في طرقي ورددت قدمي الى شهاداتك.
60
اسرعت ولم اتوان لحفظ وصاياك.
61
حبال الاشرار التفت عليّ. اما شريعتك فلم انسها.
62
في منتصف الليل اقوم لاحمدك على احكام برك.
63
رفيق انا لكل الذين يتقونك ولحافظي وصاياك.
64
رحمتك يا رب قد ملأت الارض. علّمني فرائضك
65
ط ـ خيرا صنعت مع عبدك يا رب حسب كلامك.
66
ذوقا صالحا ومعرفة علمني لاني بوصاياك آمنت.
67
قبل ان أذلل انا ضللت. اما الآن فحفظت قولك.
68
صالح انت ومحسن علمني فرائضك.
69
المتكبرون قد لفقوا عليّ كذبا. اما انا فبكل قلبي احفظ وصاياك.
70
سمن مثل الشحم قلبهم. اما انا فبشريعتك اتلذذ.
71
خير لي اني تذللت لكي اتعلم فرائضك.
72
شريعة فمك خير لي من الوف ذهب وفضة
73
ي ـ يداك صنعتاني وانشأتاني. فهمني فاتعلّم وصاياك.
74
متقوك يرونني فيفرحون لاني انتظرت كلامك.
75
قد علمت يا رب ان احكامك عدل وبالحق اذللتني.
76
فلتصر رحمتك لتعزيتي حسب قولك لعبدك.
77
لتأتني مراحمك فاحيا لان شريعتك هي لذّتي.
78
ليخز المتكبرون لانهم زورا افتروا عليّ. اما انا فاناجي بوصاياك.
79
ليرجع اليّ متقوك وعارفو شهاداتك.
80
ليكن قلبي كاملا في فرائضك لكيلا اخزى
81
ك ـ تاقت نفسي الى خلاصك. كلامك انتظرت.
82
كلّت عيناي من النظر الى قولك فاقول متى تعزيني.
83
لاني قد صرت كزق في الدخان. اما فرائضك فلم انسها.
84
كم هي ايام عبدك. متى تجري حكما على مضطهديّ.
85
المتكبرون قد كروا لي حفائر. ذلك ليس حسب شريعتك.
86
كل وصاياك امانة. زورا يضطهدونني. أعنّي.
87
لولا قليل لافنوني من الارض. اما انا فلم اترك وصاياك.
88
حسب رحمتك احيني فاحفظ شهادات فمك
89
ل ـ الى الابد يا رب كلمتك مثبتة في السموات.
90
الى دور فدور امانتك. اسست الارض فثبتت.
91
على احكامك ثبتت اليوم لان الكل عبيدك.
92
لو لم تكن شريعتك لذّتي لهلكت حينئذ في مذلتي.
93
الى الدهر لا انسى وصاياك لانك بها احييتني.
94
لك انا فخلّصني لاني طلبت وصاياك.
95
اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن.
96
لكل كمال رأيت حدا. اما وصيتك فواسعة جدا
97
م ـ كم احببت شريعتك. اليوم كله هي لهجي.
98
وصيتك جعلتني احكم من اعدائي لانها الى الدهر هي لي.
99
اكثر من كل معلّميّ تعقلت لان شهاداتك هي لهجي.
100
اكثر من الشيوخ فطنت لاني حفظت وصاياك.
101
من كل طريق شر منعت رجلي لكي احفظ كلامك.
102
عن احكامك لم امل لانك انت علّمتني.
103
ما احلى قولك لحنكي احلى من العسل لفمي.
104
من وصاياك اتفطن. لذلك ابغضت كل طريق كذب
105
ن ـ سراج لرجلي كلامك ونور لسبيلي.
106
حلفت فأبره ان احفظ احكام برك.
107
تذللت الى الغاية. يا رب احيني حسب كلامك.
108
ارتض بمندوبات فمي يا رب واحكامك علمني.
109
نفسي دائما في كفي. اما شريعتك فلم انسها.
110
الاشرار وضعوا لي فخا. اما وصاياك فلم اضل عنها.
111
ورثت شهاداتك الى الدهر لانها هي بهجة قلبي.
112
عطفت قلبي لاصنع فرائضك الى الدهر الى النهاية
113
س ـ المتقلبين ابغضت وشريعتك احببت.
114
ستري ومجني انت. كلامك انتظرت.
115
انصرفوا عني ايها الاشرار فاحفظ وصايا الهي.
116
اعضدني حسب قولك فاحيا ولا تخزني من رجائي.
117
اسندني فاخلص واراعي فرائضك دائما.
118
احتقرت كل الضالين عن فرائضك لان مكرهم باطل.
119
كزغل عزلت كل اشرار الارض. لذلك احببت شهاداتك.
120
قد اقشعر لحمي من رعبك ومن احكامك جزعت
121
ع ـ اجريت حكما وعدلا. لا تسلمني الى ظالميّ.
122
كن ضامن عبدك للخير لكيلا يظلمني المستكبرون.
123
كلت عيناي اشتياقا الى خلاصك والى كلمة برك.
124
اصنع مع عبدك حسب رحمتك وفرائضك علمني.
125
عبدك انا. فهمني فاعرف شهاداتك.
126
انه وقت عمل للرب. قد نقضوا شريعتك.
127
لاجل ذلك احببت وصاياك اكثر من الذهب والابريز.
128
لاجل ذلك حسبت كل وصاياك في كل شيء مستقيمة. كل طريق كذب ابغضت
129
ف ـ عجيبة هي شهاداتك لذلك حفظتها نفسي.
130
فتح كلامك ينير يعقل الجهال.
131
فغرت فمي ولهثت لاني الى وصاياك اشتقت.
132
التفت اليّ وارحمني كحق محبي اسمك.
133
ثبت خطواتي في كلمتك ولا يتسلط عليّ اثم.
134
افدني من ظلم الانسان فاحفظ وصاياك.
135
اضئ بوجهك على عبدك وعلمني فرائضك.
136
جداول مياه جرت من عيني لانهم لم يحفظوا شريعتك
137
ص ـ بار انت يا رب واحكامك مستقيمة.
138
عدلا امرت بشهاداتك وحقا الى الغاية.
139
اهلكتني غيرتي لان اعدائي نسوا كلامك.
140
كلمتك ممحصة جدا وعبدك احبها.
141
صغير انا وحقير. اما وصاياك فلم انسها.
142
عدلك عدل الى الدهر وشريعتك حق.
143
ضيق وشدة اصاباني اما وصاياك فهي لذّاتي.
144
عادلة شهاداتك الى الدهر فهمني فاحيا
145
ق ـ صرخت من كل قلبي. استجب لي يا رب. فرائضك احفظ.
146
دعوتك. خلّصني فاحفظ شهاداتك.
147
تقدمت في الصبح وصرخت. كلامك انتظرت.
148
تقدمت عيناي الهزع لكي الهج باقوالك.
149
صوتي استمع حسب رحمتك. يا رب حسب احكامك احيني.
150
اقترب التابعون الرذيلة. عن شريعتك بعدوا.
151
قريب انت يا رب وكل وصاياك حق.
152
منذ زمان عرفت من شهاداتك انك الى الدهر اسستها
153
ر ـ انظر الى ذلي وانقذني لاني لم انسى شريعتك.
154
احسن دعواي وفكني. حسب كلمتك احيني.
155
الخلاص بعيد عن الاشرار لانهم لم يلتمسوا فرائضك.
156
كثيرة هي مراحمك يا رب. حسب احكامك احيني.
157
كثيرون مضطهديّ ومضايقيّ. اما شهاداتك فلم امل عنها.
158
رأيت الغادرين ومقت لانهم لم يحفظوا كلمتك.
159
انظر اني احببت وصاياك. يا رب حسب رحمتك احيني.
160
راس كلامك حق والى الدهر كل احكام عدلك
161
ش ـ رؤساء اضطهدوني بلا سبب. ومن كلامك جزع قلبي.
162
ابتهج انا بكلامك كمن وجد غنيمة وافرة.
163
ابغضت الكذب وكرهته. اما شريعتك فاحببتها.
164
سبع مرات في النهار سبحتك على احكام عدلك.
165
سلامة جزيلة لمحبي شريعتك وليس لهم معثرة.
166
رجوت خلاصك يا رب ووصاياك عملت.
167
حفظت نفسي شهاداتك واحبها جدا.
168
حفظت وصاياك وشهاداتك لان كل طرقي امامك
169
ت ـ ليبلغ صراخي اليك يا رب. حسب كلامك فهمني.
170
لتدخل طلبتي الى حضرتك . ككلمتك نجني.
171
تنبع شفتاي تسبيحا اذا علمتني فرائضك.
172
يغني لساني باقوالك لان كل وصاياك عدل.
173
لتكن يدك لمعونتي لانني اخترت وصاياك.
174
اشتقت الى خلاصك يا رب وشريعتك هي لذّتي.
175
لتحي نفسي وتسبحك واحكامك لتعنّي.
176
ضللت كشاة ضالة. اطلب عبدك لاني لم انس وصاياك