La Bibbia

 

Genesis 24:65

Studio

       

65 For she had said to the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail and covered herself.

Commento

 

Damsel

  

In Genesis 24:14, this signifies affection in which there is innocence, as distinguished from child, girl, or daughter. (Arcana Coelestia 3067)

In Genesis 24:61, this signifies subservient affections. (Arcana Coelestia 3189) See also Daughter.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3067

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

3067. 'And let the girl to whom I say' means an affection that has innocence within it. This is clear from the meaning of 'the girl'. In the Word affections for good and truth are called young children, girls, young women, and daughters, but in every case the different usage has regard to state. When 'a daughter' is used affection in general is meant, but when 'a young woman' affection that has charity within it is meant. When however 'a girl' is used affection that has innocence within it is meant, the reason being that girlhood comes next after early childhood, which in the internal sense is innocence, as does 'a boy' or 'small child' by which is meant a state in which innocence is present, see 430.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.