La Bibbia

 

คร่ำครวญ 1:9

Studio

       

9 มลทินของเธอก็กรังอยู่ในกระโปรงของเธอ และเธอหาได้คำนึงถึงอนาคตของเธอไม่ ดังนั้นเธอจึงได้เสื่อมทรามลงเร็วอย่างน่าใจหาย เธอก็ไม่มีผู้ใดจะเล้าโลม "ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทอดพระเนตรความทุกข์ใจของข้าพระองค์ เพราะพวกศัตรูได้พองตัวขึ้นแล้ว"


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #7668

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

7668. 'Go now, you young men, and serve Jehovah' means that those guided by truths that have been corroborated will be left alone, in order that they may worship the Lord. This is clear from the meaning of the command 'go' as the intimation that they will be left alone, as above in 7658; from the meaning of 'young men' as corroborated truths, dealt with below; and from the meaning of 'serving Jehovah' as worshipping the Lord, as above in 7654, 7664. The reason why 'young men' means those guided by truths that have been corroborated is that by sons, boys, young men, men, and old men' are meant aspects of intelligence and wisdom in their true order. Such aspects instead of those male persons are understood in heaven; for those in heaven possess spiritual ideas which are such that images from the purely natural order or the world cannot enter them without being instantly sloughed off and transformed into the kinds of images that are more in keeping with the wisdom of heaven and with angelic thought. This is why 'sons, boys, young men, men, and old men' cannot in the spiritual sense mean those male persons, only corresponding spiritual realities, which are aspects of intelligence and wisdom. The fact that these are meant is plainly evident from the internal sense of the places in the Word where they are mentioned.

[2] In the Word 'young men' is used to mean those who have intelligence, or - on the level of abstract ideas on which angels think - intelligence itself. And since intelligence is meant by them, so is firmly established truth since this belongs to intelligence. Also the expression which is used here in the original language to denote young men is derived from strength and power, which truth receives from good, and so which firmly established truth receives. And this name is therefore applied to the Lord in Zechariah,

O sword, rise up against My shepherd, and against the (young) man, My neighbour. Strike the shepherd, and the sheep are scattered. Zechariah 13:7.

These words were spoken in reference to the Lord, see Matthew 26:31. And also in Jeremiah,

How long do you wander around, O estranged daughter? Jehovah has created a new thing on the earth, a woman has surrounded a (young) man. Jeremiah 31:22.

[3] Another word for 'young men in the original language stands for intelligence, and so for the truth that belongs to it, in Amos,

I have sent the pestilence upon you in the way of Egypt, I have killed your young men with the sword, along with captured horses. 1 Amos 4:10.

'The way of Egypt' stands for perverted factual knowledge, young men who have been killed' for truths which have as a result been destroyed, and 'captured horses' for an understanding that has been led into error.

[4] In the same prophet,

They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run to and fro to seek the Word of Jehovah, and will not find it. On that day the beautiful virgins and the young men will faint from thirst. Amos 8:12-13.

'The beautiful virgins' stands for the affection for truth, 'the young men' for intelligence, and 'fainting from thirst' for being deprived of truth; and this is why it says 'they will run to and fro to seek the Word of Jehovah, and will not find it'. The fact that neither beautiful virgins, nor young men, nor fainting because of thirst are meant here is self-evident.

In Jeremiah,

Death has come up through our windows, it has entered our palaces, cutting off the young child from the street, young men from the lanes. Jeremiah 9:11.

In the same prophet,

How is the city of glory not forsaken, the city of My joy? Therefore her young men will fall in her streets. Jeremiah 49:25-26; 50:30.

In the same prophet,

Hear now, all peoples, see my sorrow; my virgins and my young men have gone into captivity. Lamentations 1:18.

In these places 'young men' stands for the truths that belong to intelligence.

Note a piè di pagina:

1. literally, the captivity of horses

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Apocalypse Explained #834

Studia questo passo

  
/ 1232  
  

834. As celestial love and spiritual love have been treated of, it now remains to say something about the spiritual-natural love in which are the angels of the first or ultimate heaven. This love is what is properly called charity towards the neighbor. As these angels are nearly alike in respect to the understanding as men in the world are, and as they are natural, their understanding is raised but little above what it was while they were in the world; therefore they do not see truths in the light as the angels of the second heaven do; but they receive, acknowledge, and believe truths from doctrine, in which they are instructed before they are admitted into heaven. For this reason only the more intelligent of them know what charity towards the neighbor is, the simple there believing that every man is the neighbor, and that charity is to assist the needy, and to do good to the poor, the sojourner, and so on. For the most part they consider persons and what they say, and not the interiors which are the source of what they say. This is so because they are natural; and a natural man does not think abstractedly from what his eyes see except to the extent that he admits light from heaven into his natural lumen. Nevertheless, those are there taught that "neighbor" does not mean in the Word a man merely in respect to person, but in respect to the quality in him that makes him to be such and such a man; also that the quality of a man is from his understanding and will, and the quality of his understanding is from truths, and the quality of his will is from goods, and the quality of both the understanding and the will is from his love. From this it is known that while every man is a neighbor, every man is a neighbor from his quality, and consequently that it is the quality of a man from which he is a man that is meant in the spiritual sense by "neighbor;" for otherwise a bad man would be as much a neighbor as a good man; and yet to do good to the evil is sometimes doing evil to the good. That this is so anyone can see from natural lumen. If you were to choose a helper or servant from those in your neighborhood, and ten were brought before your eyes from whom you were to choose one, would you choose from the face alone? Would you not choose from some quality that you love, as integrity, modesty, piety, uprightness? These you would consider as you looked upon them. It is similar in respect to the neighbor; it is the man's quality that is to be loved. From this it follows that the neighbor in the spiritual sense is that with a man which makes him be such and such a man.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.