La Bibbia

 

พระธรรม 23:7

Studio

       

7 เจ้าจงหลีกให้ห่างไกลจากการใส่ความคนอื่น อย่าประหารชีวิตคนที่ปราศจากความผิดและคนชอบธรรม เพราะเราจะไม่ยกโทษให้คนชั่ว


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9321

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

9321. And breaking shalt break in pieces their statues. That this signifies in like manner falsities of worship (that is, these must be removed), is evident from the signification of “breaking in pieces,” when said of the falsities of worship which are signified by “statues,” as being to remove (as above n. 9320); and from the signification of “statues,” as being the falsities of worship (n. 3727, 4580).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3480

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

3480. It was also shown how the unclean things with that nation did not prevent the interiors of the Word, or its spiritual and celestial things, from being nevertheless presented in heaven; for the unclean things were removed so as not to be perceived, and evils were turned to good, so that the mere external holiness served as a plane, and thus the internal things of the Word were presented before the angels, without the interposition of any hindrances. From this it was made manifest how that people, interiorly idolatrous, could represent things holy, and even the Lord Himself; and thus how the Lord could dwell in the midst of their uncleanness (Leviticus 16:16); consequently how there could be something like a church there; for a church merely representative is a semblance of a church, and not a church.

[2] With Christians this cannot be the case, because they are acquainted with the interior things of worship, but do not believe them; thus they cannot be in a holy external separate from its internal. Moreover with those who are in the life of faith, communication is effected by the goods pertaining to them, evils and falsities being in the meantime removed; and it is a remarkable fact that all things of the Word, when being read by them, lie open to the angels, and this even though they who read do not attend to its meaning (as has been shown me by much experience); for the internal in them, which is not so perceptible, serves as a plane.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.