La Bibbia

 

Génesis 47:1

Studio

       

1 Y José vino, e hizo saber al Faraón, y dijo: Mi padre y mis hermanos, y sus ovejas y sus vacas, con todo lo que tienen, han venido de la tierra de Canaán, y he aquí, están en la tierra de Gosén.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6103

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

6103. 'And gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land' means in the inmost part of the natural mind where factual knowledge resides. This is clear from the meaning of 'a possession' as the position spiritual life occupies, dealt with in 2658; from the meaning of 'the land of Egypt' as the natural mind where factual knowledge resides, dealt with in 5276, 5278, 5280, 5288, 5301; and from the meaning of 'the best of the land' as the inmost part, dealt with above in 6084. From this it is evident that 'gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land' means the position occupied by spiritual life in the inmost part of the natural mind where factual knowledge resides.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #5278

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

5278. 'And all the abundance of corn in the land of Egypt will be thrust into oblivion' means the removal of truth and the seeming deprivation of it in both parts of the natural. This is clear from the meaning of forgetting or 'being thrust into oblivion' as a removal and the seeming deprivation that results from this; from the meaning of 'the abundance of corn' as the multiplication of truth, that is, truth that has been multiplied, dealt with just above in 5276; and from the meaning of 'the land of Egypt' as the natural mind or a person's natural, both parts of it in this case, as just above in 5276.

[2] The reason forgetting or 'being thrust into oblivion' means a removal and seeming deprivation is that something akin to this happens to the memory and to thought that relies on it. The actual matters that a person is thinking about are immediately beneath his attention, while related matters spread out in order around them, extending to unrelated ones furthest away, which at that time are in oblivion. Matters of a contrary nature are separated from these, hanging downwards and revealing themselves underneath, where they serve to counterbalance what is above them. This ordered arrangement is effected by means of good flowing in. Such is the way in which the whole of a person's thought is ordered. The truth of this can be seen from people's thoughts in the next life. There in the light of heaven it is quite normal for people's thoughts to be presented sometimes in a visual manner, at which times the form in which those thoughts are arranged is demonstrated. From this it may be seen that 'forgetting' in the internal sense means nothing else than a removal and seeming deprivation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.