La Bibbia

 

Lamentations 3

Studio

   

1 εγω ανηρ ο βλεπων πτωχειαν εν ραβδω θυμου αυτου επ' εμε

2 παρελαβεν με και απηγαγεν εις σκοτος και ου φως

3 πλην εν εμοι επεστρεψεν χειρα αυτου ολην την ημεραν

4 επαλαιωσεν σαρκας μου και δερμα μου οστεα μου συνετριψεν

5 ανωκοδομησεν κατ' εμου και εκυκλωσεν κεφαλην μου και εμοχθησεν

6 εν σκοτεινοις εκαθισεν με ως νεκρους αιωνος

7 ανωκοδομησεν κατ' εμου και ουκ εξελευσομαι εβαρυνεν χαλκον μου

8 και γε κεκραξομαι και βοησω απεφραξεν προσευχην μου

9 ανωκοδομησεν οδους μου ενεφραξεν τριβους μου εταραξεν

10 αρκος ενεδρευουσα αυτος μοι λεων εν κρυφαιοις

11 κατεδιωξεν αφεστηκοτα και κατεπαυσεν με εθετο με ηφανισμενην

12 ενετεινεν τοξον αυτου και εστηλωσεν με ως σκοπον εις βελος

13 εισηγαγεν τοις νεφροις μου ιους φαρετρας αυτου

14 εγενηθην γελως παντι λαω μου ψαλμος αυτων ολην την ημεραν

15 εχορτασεν με πικριας εμεθυσεν με χολης

16 και εξεβαλεν ψηφω οδοντας μου εψωμισεν με σποδον

17 και απωσατο εξ ειρηνης ψυχην μου επελαθομην αγαθα

18 και ειπα απωλετο νεικος μου και η ελπις μου απο κυριου

19 εμνησθην απο πτωχειας μου και εκ διωγμου μου πικριας και χολης μου

20 μνησθησεται και καταδολεσχησει επ' εμε η ψυχη μου

21 ταυτην ταξω εις την καρδιαν μου δια τουτο υπομενω

25 αγαθος κυριος τοις υπομενουσιν αυτον ψυχη η ζητησει αυτον αγαθον

26 και υπομενει και ησυχασει εις το σωτηριον κυριου

27 αγαθον ανδρι οταν αρη ζυγον εν νεοτητι αυτου

28 καθησεται κατα μονας και σιωπησεται οτι ηρεν εφ' εαυτω

30 δωσει τω παιοντι αυτον σιαγονα χορτασθησεται ονειδισμων

31 οτι ουκ εις τον αιωνα απωσεται κυριος

32 οτι ο ταπεινωσας οικτιρησει κατα το πληθος του ελεους αυτου

33 οτι ουκ απεκριθη απο καρδιας αυτου και εταπεινωσεν υιους ανδρος

34 του ταπεινωσαι υπο τους ποδας αυτου παντας δεσμιους γης

35 του εκκλιναι κρισιν ανδρος κατεναντι προσωπου υψιστου

36 καταδικασαι ανθρωπον εν τω κρινεσθαι αυτον κυριος ουκ ειπεν

37 τις ουτως ειπεν και εγενηθη κυριος ουκ ενετειλατο

38 εκ στοματος υψιστου ουκ εξελευσεται τα κακα και το αγαθον

39 τι γογγυσει ανθρωπος ζων ανηρ περι της αμαρτιας αυτου

40 εξηρευνηθη η οδος ημων και ητασθη και επιστρεψωμεν εως κυριου

41 αναλαβωμεν καρδιας ημων επι χειρων προς υψηλον εν ουρανω

42 ημαρτησαμεν ησεβησαμεν και ουχ ιλασθης

43 επεσκεπασας εν θυμω και απεδιωξας ημας απεκτεινας ουκ εφεισω

44 επεσκεπασας νεφελην σεαυτω εινεκεν προσευχης

45 καμμυσαι με και απωσθηναι εθηκας ημας εν μεσω των λαων

46 διηνοιξαν εφ' ημας το στομα αυτων παντες οι εχθροι ημων

47 φοβος και θυμος εγενηθη ημιν επαρσις και συντριβη

48 αφεσεις υδατων καταξει ο οφθαλμος μου επι το συντριμμα της θυγατρος του λαου μου

49 ο οφθαλμος μου κατεποθη και ου σιγησομαι του μη ειναι εκνηψιν

50 εως ου διακυψη και ιδη κυριος εξ ουρανου

51 ο οφθαλμος μου επιφυλλιει επι την ψυχην μου παρα πασας θυγατερας πολεως

52 θηρευοντες εθηρευσαν με ως στρουθιον οι εχθροι μου δωρεαν

53 εθανατωσαν εν λακκω ζωην μου και επεθηκαν λιθον επ' εμοι

54 υπερεχυθη υδωρ επι κεφαλην μου ειπα απωσμαι

55 επεκαλεσαμην το ονομα σου κυριε εκ λακκου κατωτατου

56 φωνην μου ηκουσας μη κρυψης τα ωτα σου εις την δεησιν μου

57 εις την βοηθειαν μου ηγγισας εν η σε ημερα επεκαλεσαμην ειπας μοι μη φοβου

58 εδικασας κυριε τας δικας της ψυχης μου ελυτρωσω την ζωην μου

59 ειδες κυριε τας ταραχας μου εκρινας την κρισιν μου

60 ειδες πασαν την εκδικησιν αυτων εις παντας διαλογισμους αυτων εν εμοι

61 ηκουσας τον ονειδισμον αυτων παντας τους διαλογισμους αυτων κατ' εμου

62 χειλη επανιστανομενων μοι και μελετας αυτων κατ' εμου ολην την ημεραν

63 καθεδραν αυτων και αναστασιν αυτων επιβλεψον επι τους οφθαλμους αυτων

64 αποδωσεις αυτοις ανταποδομα κυριε κατα τα εργα των χειρων αυτων

65 αποδωσεις αυτοις υπερασπισμον καρδιας μοχθον σου αυτοις

66 καταδιωξεις εν οργη και εξαναλωσεις αυτους υποκατω του ουρανου κυριε

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Apocalypse Revealed #501

Studia questo passo

  
/ 962  
  

501. And their bodies will lie in the street of the great city. (11:8) This symbolically means that these two essential elements of the New Church have been utterly rejected by people inwardly caught up in the doctrinal falsities connected with justification by faith alone.

The bodies of the two witnesses symbolize the two essential elements of the New Church, namely, an acknowledgment of the Lord as the only God of heaven and earth, and conjunction with Him by a life in accordance with the Ten Commandments (nos. 490ff.). The street of the great city symbolizes doctrinal falsity connected with justification by faith alone - the street symbolizing falsity, as we shall see next, and the city symbolizing doctrine (no. 194). It is called a great city because the doctrine is the prevailing doctrine throughout the Protestant Reformed Christian world among the clergy, though not in the same way among the laity.

Streets in the Word have almost the same symbolic meaning as ways, because streets are a city's ways. Still, streets symbolize doctrinal truths or falsities, because a city symbolizes doctrine (no. 194), while ways symbolize a church's truths or falsities, because the earth symbolizes the church (no. 285).

[2] That streets symbolize doctrinal truths or falsities can be seen from the following passages:

Justice has been rejected, and righteousness stands afar off, for truth has stumbled in the street, and rectitude cannot enter. (Isaiah 59:14)

The chariots raced madly in the streets, they rushed in every direction in the town squares. (Nahum 2:4)

In the days of Jael, the ways were deserted... The town squares were deserted... in Israel... (Judges 5:6-7)

How the glorious city is forsaken...! Therefore her young men shall fall in her streets... (Jeremiah 49:25-26, cf. 50:30)

Those who ate delicacies are devastated in the streets... Darker than black is the appearance (of the Nazirites); they go unrecognized in the streets... They wandered blind in the streets... They tracked our steps so that we could not go into our streets. (Lamentations 4:5, 8, 14, 18)

I will cut off nations, their corners will be devastated; I will make their streets desolate... (Zephaniah 3:6)

(After) sixty-two weeks, the street (of Jerusalem) shall be built again..., but in distressful times. (Daniel 9:25)

...the street of the city (New Jerusalem) was pure gold, like transparent glass. (Revelation 21:21)

In the middle of its street... on this side and that, was the tree of life, which bore twelve fruits... (Revelation 22:1-2)

And so on elsewhere, as in Isaiah 15:3; 24:10-11; 51:20.

As streets symbolize the church's doctrinal truths, therefore they taught in the streets (2 Samuel 1:20). And we are told,

We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets. (Luke 13:26)

For this reason also hypocrites prayed on street corners (Matthew 6:2, 5). And for this reason the master of the house in Luke 14:21 ordered his servants to go out into the streets and squares and bring people in.

For the same reason, too, anything false or falsified is called mire, filth and excrement in the streets (Isaiah 5:25; 10:6, Micah 7:10, Psalms 18:42).

Prophets who prophesied falsely were cast out into the streets of Jerusalem, and no one buried them (Jeremiah 14:16).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

La Bibbia

 

Revelation 11:8

Studio

       

8 Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.