5
και-C διασπειρω-VDI-API3S ο-
A--APN προβατον-N2N-APN εγω-
P--GS δια-P ο-
A--ASN μη-D ειμι-V9--PAN ποιμην-N3--APM και-C γιγνομαι-VCI-API3S εις-P καταβρωμα-N3M-ASN πας-A3--DPN ο-
A--DPN θηριον-N2N-DPN ο-
A--GSM αγρος-N2--GSM
5
και-C διασπειρω-VDI-API3S ο-
A--APN προβατον-N2N-APN εγω-
P--GS δια-P ο-
A--ASN μη-D ειμι-V9--PAN ποιμην-N3--APM και-C γιγνομαι-VCI-API3S εις-P καταβρωμα-N3M-ASN πας-A3--DPN ο-
A--DPN θηριον-N2N-DPN ο-
A--GSM αγρος-N2--GSM
1086. 'They went backwards' means that they took no notice of errors and perversities This becomes clear from the meaning of 'going backwards' as turning away the eyes and not seeing, as is also evident from what follows where it is said that 'they did not see their father's nakedness'. In the internal sense 'not seeing' is taking no notice of.
17
ὅτι τὸ Ἀρνίον τὸ ἀνὰ μέσον τοῦ θρόνου ποιμανεῖ αὐτούς καὶ ὁδηγήσει αὐτοὺς ἐπὶ ζωῆς πηγὰς ὑδάτων· καὶ ἐξαλείψει ὁ Θεὸς πᾶν δάκρυον ἐκ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.