La Bibbia

 

Exodus 16:9

Studio

       

9 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM προς-P *ααρων-N---ASM ειπον-VA--AAD2S πας-A1S-DSF συναγωγη-N1--DSF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM προςερχομαι-VA--AAD2P εναντιον-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM ειςακουω-VX--XAI3S γαρ-X συ- P--GP ο- A--ASM γογγυσμος-N2--ASM

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8397

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

8397. And they journeyed from Elim. That this signifies what is successive, is evident from the signification of “journeying,” as being what is successive and continuous (see n. 4375, 4554, 4585, 5996, 8181, 8345); and from the signification of “Elim,” as being a state of consolation after temptation (n. 8367), consequently by “they journeyed from Elim,” is signified what is successive of life in respect to states of temptations. For when those who are of the spiritual church are undergoing temptations, they are brought from one temptation into another. This is the successive that is here signified by “journeying.” That “journeying” signifies what is successive of life, is because there are no spaces, as there are no times, in the other life; but states instead of them (n. 2625, 2837, 3356, 3387, 4321, 4882, 5605, 7381). Consequently movements do not signify movements, nor journeyings, journeyings; but changes and successions of states.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1382

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

1382. Men cannot but confound the Divine Infinity with infinity of space; and as they have no apprehension of infinity of space except as of a nothing, which in fact it is, they do not believe in the Divine Infinity. Such also is the case with the Eternity, which men cannot conceive of except as an eternity of time, since it is presented by means of time to those who are in time. The true idea of the Divine Infinity is insinuated into the angels by the fact that they are instantly present under the Lord’s sight, with no intervening space or time, even though they were at the furthest extremity of the universe; and the true idea of the Divine Eternity is insinuated by the fact that thousands of years do not appear to them as time, but scarcely otherwise than as if they had lived only a minute; and both ideas are insinuated by the fact that in their present they have past and future things together. Hence they have no solicitude about future things; nor have they ever any idea of death, but only the idea of life; so that in all their present there is the Lord’s Eternity and Infinity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.