La Bibbia

 

Genesis 24

Studio

   

1 Erat autem Abraham senex, dierumque multorum : et Dominus in cunctis benedixerat ei.

2 Dixitque ad servum seniorem domus suæ, qui præerat omnibus quæ habebat : Pone manum tuam subter femur meum,

3 ut adjurem te per Dominum Deum cæli et terræ, ut non accipias uxorem filio meo de filiabus Chananæorum, inter quos habito :

4 sed ad terram et cognationem meam proficiscaris et inde accipias uxorem filio meo Isaac.

5 Respondit servus : Si noluerit mulier venire mecum in terram hanc, numquid reducere debeo filium tuum ad locum, de quo egressus es ?

6 Dixitque Abraham : Cave nequando reducas filium meum illuc.

7 Dominus Deus cæli, qui tulit me de domo patris mei, et de terra nativitatis meæ, qui locutus est mihi, et juravit mihi, dicens : Semini tuo dabo terram hanc : ipse mittet angelum suum coram te, et accipies inde uxorem filio meo :

8 sin autem mulier noluerit sequi te, non teneberis juramento : filium meum tantum ne reducas illuc.

9 Posuit ergo servus manum sub femore Abraham domini sui, et juravit illi super sermone hoc.

10 Tulitque decem camelos de grege domini sui, et abiit, ex omnibus bonis ejus portans secum, profectusque perrexit in Mesopotamiam ad urbem Nachor.

11 Cumque camelos fecisset accumbere extra oppidum juxta puteum aquæ vespere, tempore quo solent mulieres egredi ad hauriendam aquam, dixit :

12 Domine Deus domini mei Abraham, occurre, obsecro, mihi hodie, et fac misericordiam cum domino meo Abraham.

13 Ecce ego sto prope fontem aquæ, et filiæ habitatorum hujus civitatis egredientur ad hauriendam aquam.

14 Igitur puella, cui ego dixero : Inclina hydriam tuam ut bibam : et illa responderit : Bibe, quin et camelis tuis dabo potum : ipsa est quam præparasti servo tuo Isaac : et per hoc intelligam quod feceris misericordiam cum domino meo.

15 Necdum intra se verba compleverat, et ecce Rebecca egrediebatur, filia Bathuel, filii Melchæ uxoris Nachor fratris Abraham, habens hydriam in scapula sua :

16 puella decora nimis, virgoque pulcherrima, et incognita viro : descenderat autem ad fontem, et impleverat hydriam, ac revertebatur.

17 Occurritque ei servus, et ait : Pauxillum aquæ mihi ad bibendum præbe de hydria tua.

18 Quæ respondit : Bibe, domine mi : celeriterque deposuit hydriam super ulnam suam, et dedit ei potum.

19 Cumque ille bibisset, adjecit : Quin et camelis tuis hauriam aquam, donec cuncti bibant.

20 Effundensque hydriam in canalibus, recurrit ad puteum ut hauriret aquam : et haustam omnibus camelis dedit.

21 Ipse autem contemplabatur eam tacitus, scire volens utrum prosperum iter suum fecisset Dominus, an non.

22 Postquam autem biberunt cameli, protulit vir inaures aureas, appendentes siclos duos, et armillas totidem pondo siclorum decem.

23 Dixitque ad eam : Cujus es filia ? indica mihi, est in domo patris tui locus ad manendum ?

24 Quæ respondit : Filia sum Bathuelis, filii Melchæ, quem peperit ipsi Nachor.

25 Et addidit, dicens : Palearum quoque et fœni plurimum est apud nos, et locus spatiosus ad manendum.

26 Inclinavit se homo, et adoravit Dominum,

27 dicens : Benedictus Dominus Deus domini mei Abraham, qui non abstulit misericordiam et veritatem suam a domino meo, et recto itinere me perduxit in domum fratris domini mei.

28 Cucurrit itaque puella, et nuntiavit in domum matris suæ omnia quæ audierat.

29 Habebat autem Rebecca fratrem nomine Laban, qui festinus egressus est ad hominem, ubi erat fons.

30 Cumque vidisset inaures et armillas in manibus sororis suæ, et audisset cuncta verba referentis : Hæc locutus est mihi homo : venit ad virum qui stabat juxta camelos, et prope fontem aquæ :

31 dixitque ad eum : Ingredere, benedicte Domini : cur foris stas ? præparavi domum, et locum camelis.

32 Et introduxit eum in hospitium : ac destravit camelos, deditque paleas et fœnum, et aquam ad lavandos pedes ejus, et virorum qui venerant cum eo.

33 Et appositus est in conspectu ejus panis. Qui ait : Non comedam, donec loquar sermones meos. Respondit ei : Loquere.

34 At ille : Servus, inquit, Abraham sum :

35 et Dominus benedixit domino meo valde, magnificatusque est : et dedit ei oves et boves, argentum et aurum, servos et ancillas, camelos et asinos.

36 Et peperit Sara uxor domini mei filium domino meo in senectute sua, deditque illi omnia quæ habuerat.

37 Et adjuravit me dominus meus, dicens : Non accipies uxorem filio meo de filiabus Chananæorum, in quorum terra habito :

38 sed ad domum patris mei perges, et de cognatione mea accipies uxorem filio meo.

39 Ego vero respondi domino meo : Quid si noluerit venire mecum mulier ?

40 Dominus, ait, in cujus conspectu ambulo, mittet angelum suum tecum, et diriget viam tuam : accipiesque uxorem filio meo de cognatione mea, et de domo patris mei.

41 Innocens eris a maledictione mea, cum veneris ad propinquos meos, et non dederint tibi.

42 Veni ergo hodie ad fontem aquæ, et dixi : Domine Deus domini mei Abraham, si direxisti viam meam, in qua nunc ambulo,

43 ecce sto juxta fontem aquæ, et virgo, quæ egredietur ad hauriendam aquam, audierit a me : Da mihi pauxillum aquæ ad bibendum ex hydria tua :

44 et dixerit mihi : Et tu bibe, et camelis tuis hauriam : ipsa est mulier, quam præparavit Dominus filio domini mei.

45 Dumque hæc tacitus mecum volverem, apparuit Rebecca veniens cum hydria, quam portabat in scapula : descenditque ad fontem, et hausit aquam. Et aio ad eam : Da mihi paululum bibere.

46 Quæ festinans deposuit hydriam de humero, et dixit mihi : Et tu bibe, et camelis tuis tribuam potum. Bibi, et adaquavit camelos.

47 Interrogavique eam, et dixi : Cujus es filia ? Quæ respondit : Filia Bathuelis sum, filii Nachor, quem peperit ei Melcha. Suspendi itaque inaures ad ornandam faciem ejus, et armillas posui in manibus ejus.

48 Pronusque adoravi Dominum, benedicens Domino Deo domini mei Abraham, qui perduxit me recto itinere, ut sumerem filiam fratris domini mei filio ejus.

49 Quam ob rem si facitis misericordiam et veritatem cum domino meo, indicate mihi : sin autem aliud placet, et hoc dicite mihi, ut vadam ad dextram, sive ad sinistram.

50 Responderuntque Laban et Bathuel : A Domino egressus est sermo : non possumus extra placitum ejus quidquam aliud loqui tecum.

51 En Rebecca coram te est, tolle eam, et proficiscere, et sit uxor filii domini tui, sicut locutus est Dominus.

52 Quod cum audisset puer Abraham, procidens adoravit in terram Dominum.

53 Prolatisque vasis argenteis, et aureis, ac vestibus, dedit ea Rebecca pro munere : fratribus quoque ejus et matri dona obtulit.

54 Inito convivio, vescentes pariter et bibentes manserunt ibi. Surgens autem mane, locutus est puer : Dimitte me, ut vadam ad dominum meum.

55 Responderuntque fratres ejus et mater : Maneat puella saltem decem dies apud nos, et postea proficiscetur.

56 Nolite, ait, me retinere, quia Dominus direxit viam meam : dimittite me ut pergam ad dominum meum.

57 Et dixerunt : Vocemus puellam, et quæramus ipsius voluntatem.

58 Cumque vocata venisset, sciscitati sunt : Vis ire cum homine isto ? Quæ ait : Vadam.

59 Dimiserunt ergo eam, et nutricem illius, servumque Abraham, et comites ejus,

60 imprecantes prospera sorori suæ, atque dicentes : Soror nostra es, crescas in mille millia, et possideat semen tuum portas inimicorum suorum.

61 Igitur Rebecca et puellæ illius, ascensis camelis, secutæ sunt virum : qui festinus revertebatur ad dominum suum.

62 Eo autem tempore deambulabat Isaac per viam quæ ducit ad puteum, cujus nomen est Viventis et videntis : habitabat enim in terra australi :

63 et egressus fuerat ad meditandum in agro, inclinata jam die : cumque elevasset oculos, vidit camelos venientes procul.

64 Rebecca quoque, conspecto Isaac, descendit de camelo,

65 et ait ad puerum : Quis est ille homo qui venit per agrum in occursum nobis ? Dixitque ei : Ipse est dominus meus. At illa tollens cito pallium, operuit se.

66 Servus autem cuncta, quæ gesserat, narravit Isaac.

67 Qui introduxit eam in tabernaculum Saræ matris suæ, et accepit eam uxorem : et in tantum dilexit eam, ut dolorem, qui ex morte matris ejus acciderat, temperaret.

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3136

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

3136. ‘Et ecce stans apud camelos’: quod significet praesentiam in scientificis communibus, constat ex significatione ‘stare apud’ quod sit praesens esse, et a significatione ‘camelorum’ quod sint scientifica communia, de qua n. 3048, 3071.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3048

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

3048. ‘Sumpsit servus decem camelos 1 e camelis domini sui, et ivit’: quod significet scientifica communia 2 in naturali homine constat a significatione ‘servi’ hic quod sit naturalis homo, de qua supra n. 3019, 3020; a significatione ‘decem’ quod sint reliquiae, quae quod sint bona et vera apud hominem recondita a Domino, videatur n. 468, 530, 560, 561, 660, 661, 1050, 1906, 2284; et cum decem seu reliquiae praedicantur de Domino, quod sint Divina, quae Dominus Sibi Ipsi acquisivit, n. 1738, 1906; et ex significatione ‘camelorum’ quod sint scientifica communia, quae quia fuerunt Divina seu a Domino acquisita, dicitur quod fuerint ‘decem’; tum quod fuerint ‘cameli e camelis domini sui’; quod ‘iverit’ significat initiationem per illa, de qua in hoc capite. Agitur de processu conjunctionis veri cum bono in Divino Rationali Domini, primum de processu initiationis, n. 3012, 3013, qui qualis fuerit, in serie describitur; hic quod Dominus in naturali homine separaverit illa quae ab Ipso, hoc est, quae Divina fuerunt, ab illis quae ex materno; illa quae ab Ipso 3 seu quae Divina fuerunt, sunt per quae initiatio facta, et sunt hic ‘decem cameli e camelis domini sui’; inde est quod in sequentibus de camelis multum agatur, ut quod ‘in genua procumbere fecerit camelos extra urbem’, vers. 11: quod Rebecca etiam potaverit camelos, vers. 14,, 19, 20: quod ducti in domum, et illis datam stramen et pabulum, vers. 31, 32 et porro, quod Rebecca et puellae ejus equitaverint super camelis, vers. 61: quodque Jishak viderit camelos venientes: et cum Rebecca vidit Jishakum, quod ceciderit de camelo, vers. 63, 64;

quod toties memorantur, est causa sensus internus, in quo significant ‘scientifica communia’ quae in naturali homine, ex quibus affectio veri quae initianda affectioni boni in rationali, et hoc secundum viam communem, ut supra ostensum; rationale enim quoad verum absque scientificis et cognitionibus nusquam potest nasci et perfici.

[2] Quod ‘cameli’ significent scientifica communia, constat ex aliis locis in Verbo, ubi nominantur, ut apud Esaiam,

Propheticum bestiarum meridiei: in terra angustiae et angoris, leo juvenis et leo vetus ab illis, vipera et prester volans, portant super humero asellorum opes suas, et super dorso camelorum thesauros suos, ad populum non prosunt; et Aegyptus vane et inaniter 4 auxiliabuntur, 30:6, 7;

‘bestiae meridiei’ pro illis qui in luce cognitionum seu in cognitionibus, sed in vita mali sunt; ‘portare super humero asellorum opes suas’ pro cognitiones quae illorum rationali; quod ‘asellus’ sit verum rationale, videatur n. 2781; ‘super dorso camelorum thesauros suos’ pro cognitiones quae illorum naturali; ‘dorsum camelorum’ est naturale, ipsi ‘cameli’ scientifica communia quae ibi, ‘thesauri’ sunt cognitiones quas pro pretiosis habent; quod ‘Aegyptus vane et inaniter auxiliabuntur’ est quod scientiae nullius usus illis; quod ‘Aegyptus’ sit scientia, videatur n. 1164, 1165, 1186, 1462, 2588 f. ; quod ‘cameli’ hic non sint cameli, patet, dicitur enim quod ‘leo juvenis et leo vetus 5 portant super dorso camelorum thesauros suos’; quisque videre potest quod aliquid arcanum Ecclesiae per id significetur 6 :

[3] apud eundem,

Propheticum deserti maris:... sic dixit Dominus, Vade, constitue speculatorem, quod 7 visurus indicabit; et vidit 8 currum, par equitum, 8 currum asini, currum cameli, et auscultavit auscultationem; ... respondit et dixit, Cecidit, cecidit Babel, [Esai. 21:1], Esai. 21:6, 7, 9; ‘desertum maris’ pro vanitate scientiarum quae non ob usum; ‘currus asini’ pro congerie scientificorum particularium, ‘currus cameli’ pro congerie scientificorum communium, quae in naturali homine; sunt ratiocinia vana 9 quae apud illos qui significantur per ‘Babel’, quae ita describuntur:

[4] apud eundem,

Dilatabit se cor tuum, quia convertetur ad te multitudo maris, 10 opes gentium venient tibi; copia camelorum obteget te, dromades Midianis et Ephae, omnes illi e Sheba venient, aurum et tus portabunt, et laudes Jehovae evangelizabunt, Esai. 40:5, 6;

ubi de Domino, ac de Divinis caelestibus et spiritualibus in Ipsius naturali; ‘multitudo maris’ pro immensa copia veri naturalis, ‘opes gentium’ pro immensa copia boni naturalis; ‘copia camelorum’ pro abundantia communium scientificorum; ‘aurum et tus’ pro bonis et veris quae sunt ‘laudes Jehovae’; ‘e Sheba’ 11 est ex caelestibus amoris et fidei, videatur n. 113, 117, 1171: quod Regina Shebae venerit ad Salomonem Hierosolymam opibus magnis valde, camelis portantibus aromata et aurum multum valde, et lapidem pretiosum, 1 Reg. 10:1, 2,

repraesentabat sapientiam et intelligentiam quae Domino accessit, Qui in sensu interno ibi est ‘Salomo’; ‘cameli portantes aromata, aurum et lapidem pretiosum’ sunt illa quae sunt sapientiae et intelligentiae in naturali homine:

[5] apud Jeremiam,

Ad Arabiam et ad regna Hazoris, quae percussit Nebuchadnezzar rex Babelis; surgite et ascendite Arabiam, et vastate filios orientis; tentoria eorum... sument, cortinas eorum, et omnia vasa eorum, et camelos eorum auferent illis; ... et erunt cameli eorum in praedam, et multitudo pecorum eorum in praedam, et dispergam eos in omnem ventum, 49:28, 29, 32;

‘Arabia’ hic et ‘regna Hazoris’ in opposito sensu pro illis qui in cognitionibus caelestium et spiritualium, ob finem non alius usus quam ut sapientes et intelligentes audiant sibi et mundo; ‘cameli qui iis auferentur, 12 erunt in praedam, et dispergentur in omnem ventum’ sunt in communi scientifica et cognitiones boni et veri, quae etiam illis auferuntur, in vita corporis per quod contraria credant, in altera vita prorsus:

[6] apud Zachariam,

Plaga, qua percutiet Jehovah omnes populos, qui pugnabunt contra Hierosolymam; ... ita erit plaga equi, muli, cameli, et asini, et omnis bestiae, [Sach. 14:12], Sach. 14:15;

‘plaga equi, mali, cameli, asini’ pro privatione intellectualium, quae ita ordine succedunt a rationalibus ad naturalia; quid equus, videatur n. 2761, 2762; quid mulus, n. 2781; quid asinus, n. 2781; ‘cameli’ pro scientificis communibus in naturali homine. ‘Pestis in Aegypto quae erat in pecus quod in agro, in equos, in asinos, in camelos, in armentum et in gregem’, Exod. 9:2, 3, similia significabat. Ex his constare potest quod per ‘camelos’ in Verbi sensu interno significentur scientifica communia quae sunt naturalis hominis. Scientifica communia sunt quae in se comprehendunt plura particularia, et haec singularia, et formant in communi naturalem hominem quoad ejus intellectualem partem.

Note a piè di pagina:

1. de in the Manuscript.

2. The Manuscript inserts Divina.

3. The Manuscript has et for seu quae

4. Hebrew forEgypt' is Mizraim, a dual form ( = upper and lower Egypt), hence the plural verb.

5. The Manuscript has portabunt

6. The Manuscript inserts similiter ac perhumeris asellorum. '

7. The Manuscript has videat

8. Hebrew (recheb) = chariot, but also riders, or a troop.

9. The Manuscript inserts de Divinis.

10Arcana Coelestia 1259 has exercitus

11. The Manuscript has pro

12. The Manuscript inserts et.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.