La Bibbia

 

Genesi 14:24

Studio

       

24 salvo sol quello che questi fanti hanno mangiato, e la parte degli uomini che sono andati meco, cioè: Aner, Escol e Mamre; essi prenderanno la lor parte.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1658

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

1658. Once conquered, the evil and hellish spirits pleaded for life, and did not care about anything else. But the meaning of the details recorded in verses 21-24 is that the Lord took nothing from them because evils and falsities did not provide Him with any strength, and that the spirits were placed under the power of good spirits and angels.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.