Esodo 27:3
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia #9736
9736. 'And the poles shall be on the two sides of the altar' means the power of the good from which truth springs, and that of the truth which springs from the good. This is clear from the meaning of 'the poles' as power, as immediately above; and from the meaning of 'the two sides' as the good from which truth springs, and the truth that springs from the good, thus a marriage of good to truth and of truth to good. The reason for this is that things on the right side in a human being have connection with the good from which truth springs, and those on the left side with the truth that springs from the good, see 9604, and that by their being joined together the marriage of good and truth is therefore meant, 9495. So it is then that like things are meant by 'the sides of the altar' where the poles went; for all representatives on the natural level resemble the human form and have the same meaning as the parts of it they resemble, 9496.