La Bibbia

 

Birák 14

Studio

   

1 És lement Sámson Timnátba, és meglátott egy nõt Timnátban a Filiszteusok lányai közül.

2 És mikor [haza]ment, elbeszélte [ezt] atyjának és anyjának, és monda: Egy nõt láttam Timnátban a Filiszteusok leányai között, most azért vegyétek õt nékem feleségül.

3 És monda néki az õ atyja és anyja: Hát nincsen a te atyádfiainak és az én egész népemnek leányai között nõ, hogy te elmégy, hogy feleséget végy a körülmetéletlen Filiszteusok közül? És monda Sámson az õ atyjának: Õt vegyed nékem, mert [csak] õ kedves az én szemeim elõtt.

4 Az õ atyja és anyja pedig nem tudják vala, hogy ez az Úrtól van, hogy õ alkalmatosságot keres a Filiszteusok ellen, mert abban az idõben a Filiszteusok uralkodtak Izráel felett.

5 És lement Sámson az õ atyjával és anyjával Timnátba, és mikor Timnátnak szõlõhegyéhez értek, íme [egy] oroszlánkölyök [jött] ordítva elébe.

6 És felindítá õt az Úrnak lelke, és [úgy] kettészakasztá azt, mint a hogyan kettészakasztatik a gödölye; pedig semmi sem volt kezében. De atyjának és anyjának nem mondta el, a mit cselekedett.

7 És mikor leérkezett, beszélt a nõvel, a ki kedves volt Sámson szemei elõtt.

8 Mikor pedig egynéhány nappal azután visszatért, hogy õt hazavigye, lekerült, hogy megnézze az oroszlánnak holttestét: hát íme egy raj méh volt az oroszlánnak tetemében, és méz.

9 És kiszedte azt markaiba, és a mint ment-mendegélt, eszegetett belõle, és mikor hazaért atyjához és anyjához, adott abból nékik is, és azok is ettek; de nem mondta meg nékik, hogy az oroszlán holttetemébõl vette ki a mézet.

10 És azután lement az õ atyja [ahhoz] a nõhöz, és Sámson lakodalmat tartott ott, mert úgy szoktak cselekedni az ifjak.

11 Mikor pedig meglátták õt a [Filiszteusok,] harmincz társat adtak mellé, hogy legyenek õ vele.

12 És monda nékik Sámson: Hadd vessek elõtökbe egy találós mesét, ha azt megfejtitek nékem a lakodalom hét napja alatt és kitaláljátok; adok néktek harmincz inget és harmincz öltözõ ruhát;

13 De ha nem tudjátok megfejteni, ti adtok nékem harmincz inget és harmincz öltözõ ruhát. Azok pedig mondának néki: Add elõ találós mesédet, hadd halljuk.

14 Õ pedig monda nékik:

15 Lõn annakokáért heted napon, mondának Sámson feleségének: Vedd reá férjedet, hogy fejtse meg nékünk a találós mesét, hogy valamiképen meg ne égessünk téged és a te atyádnak házát tûzzel; [vagy] azért hívtatok [ide] minket, hogy koldussá tegyetek bennünket, vagy nem?

16 És sírt a Sámson felesége õ elõtte, és monda: Bizony te gyûlölsz engem, és nem szeretsz. Egy találós mesét vetettél az én népem fiai elé és nékem sem fejtetted meg. Õ pedig monda néki: Íme még atyámnak és anyámnak sem mondtam meg, hát néked mondanám meg?

17 Az pedig hét napon át sírdogált elõtte, a meddig a lakodalom tartott. [Végre] a hetedik napon megmondá néki, mert [folyvást] zaklatta õt. Õ pedig [aztán] megfejté a találós mesét népe fiainak.

18 És mondának néki a város férfiai a hetedik napon, mielõtt még a nap lement volna: Mi édesebb, mint a méz,

19 Ekkor felindítá õt az Úrnak lelke, és elment Askelonba, és megölt közülök harmincz férfiút, és elvette ruhájukat és azoknak adta ez öltözõ ruhákat, a kik a találós mesét megoldották. És felgerjedett haragjában elment az õ atyjának házához.

20 A Sámson felesége pedig férjhez ment az õ egyik társához, a kit társaságába vett vala.

   

Commento

 

Esplorare il significato di Giudici 14

Da New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth (tradotto automaticamente in Italiano)

Giudici 14: La moglie filistea di Sansone.

Al tempo di Sansone, i Filistei opprimevano ferocemente Israele. I Filistei vivevano sulla costa, e potrebbero essere venuti da oltreoceano. Hanno vissuto nella regione per circa 600 anni, e l'Antico Testamento si riferisce a molti conflitti successivi con i Filistei.

Un giorno, Sansone vide una giovane donna filistea a Timnath, e chiese ai suoi genitori di prenderla in moglie. Gli chiesero perché non avesse scelto una donna israelita, ma lui insistette per sposare la donna che aveva visto a Timnath, così andarono tutti ad incontrarla. Lungo la strada, Sansone fu attaccato da un leone, ed egli lo fece a pezzi a mani nude. Dopo qualche tempo, quando passò nello stesso posto, c'era uno sciame di api e miele dentro la carcassa del leone. Mangiò un po' di miele e ne portò anche ai suoi genitori, ma non disse loro da dove veniva.

La donna piacque a Sansone, ed egli organizzò un banchetto al quale furono invitati trenta compagni. Al banchetto, Sansone disse loro un indovinello: "Da chi mangia uscì qualcosa da mangiare, da chi è forte uscì qualcosa di dolce". Disse che se avessero risolto l'indovinello nei sette giorni della festa, avrebbe dato loro trenta lenzuola di lino e trenta cambi di vestiti. In caso contrario, dovevano dargli lo stesso. Non riuscirono a risolvere l'indovinello per tre giorni, così convinsero la moglie di Sansone a supplicarlo per avere la risposta. Alla fine dei sette giorni, gli uomini risposero all'indovinello di Sansone, che si infuriò.

Allora lo spirito del Signore scese su Sansone, ed egli uccise trenta uomini filistei di Ashkelon, prese le loro vesti e le diede ai trenta uomini in festa. Sua moglie fu data al suo compagno.

*****

Il significato spirituale dei potenti filistei è credere che la fede sia tutto, e non richiede la carità o le buone opere nella vita - un errore spirituale fondamentale. Questo modo di pensare è chiamato spiritualità della 'sola fede', e può assumere molte forme. La vicinanza dei Filistei a Israele è anche significativa, poiché suggerisce che la tentazione di preferire la fede senza considerare la carità non è mai lontana (vedi l'opera di Swedenborg, La Vera Religione Cristiana 200[3]).

L'inseguimento di una moglie filistea riflette la natura seducente della fede senza carità, una spiritualità facile e compiacente. Il giovane leone rappresenta la forza della sola fede che ci tiene in pugno. Il miele sta per la dolcezza spirituale che segue la rigenerazione, quando usiamo la nostra fede per espandere i nostri cuori e le nostre menti (vedi l'opera di Swedenborg, Arcana Coelestia 5620[1]).

L'enigma di Sansone sta per la natura sconcertante degli insegnamenti della Parola per coloro che vivono per sola fede. Il numero trenta sta per ciò che è intero, in questo caso, la natura completamente opposta della sola fede e della vera vita spirituale. Le lenzuola di lino e i cambi di vestiti significano l'assunzione di una vera vita spirituale che implica il pentimento, il vivere la Parola e il riconoscere il Signore. Il lino è il materiale delle vesti di un sacerdote, e sta per le più alte verità spirituali (Arcana Coelestia 5319[7]).

La fine di questa storia ci mostra che la fede da sola raddoppia su se stessa, e porta ad una comprensione completamente esterna del Signore. Questo si vede nel prendere le vesti dei trenta filistei morti e darle ai filistei della festa. La moglie di Sansone, che fu data al suo compagno filisteo, rappresenta la completa divisione tra la sola fede e l'amore per il Signore. L'apparente rabbia di Sansone è in realtà lo zelo di proteggere la natura della vera vita spirituale, che viene dal Signore (vedi l'opera di Swedenborg, Apocalisse Rivelata 365).

La Bibbia

 

Matthew 24:41

Studio

       

41 Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.