La Bibbia

 

Bereshit 25

Studio

   

1 ויסף אברהם ויקח אשה ושמה קטורה׃

2 ותלד לו את זמרן ואת יקשן ואת מדן ואת מדין ואת ישבק ואת שוח׃

3 ויקשן ילד את שבא ואת דדן ובני דדן היו אשורם ולטושים ולאמים׃

4 ובני מדין עיפה ועפר וחנך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃

5 ויתן אברהם את כל אשר לו ליצחק׃

6 ולבני הפילגשים אשר לאברהם נתן אברהם מתנת וישלחם מעל יצחק בנו בעודנו חי קדמה אל ארץ קדם׃

7 ואלה ימי שני חיי אברהם אשר חי מאת שנה ושבעים שנה וחמש שנים׃

8 ויגוע וימת אברהם בשיבה טובה זקן ושבע ויאסף אל עמיו׃

9 ויקברו אתו יצחק וישמעאל בניו אל מערת המכפלה אל שדה עפרן בן צחר החתי אשר על פני ממרא׃

10 השדה אשר קנה אברהם מאת בני חת שמה קבר אברהם ושרה אשתו׃

11 ויהי אחרי מות אברהם ויברך אלהים את יצחק בנו וישב יצחק עם באר לחי ראי׃

12 ואלה תלדת ישמעאל בן אברהם אשר ילדה הגר המצרית שפחת שרה לאברהם׃

13 ואלה שמות בני ישמעאל בשמתם לתולדתם בכר ישמעאל נבית וקדר ואדבאל ומבשם׃

14 ומשמע ודומה ומשא׃

15 חדד ותימא יטור נפיש וקדמה׃

16 אלה הם בני ישמעאל ואלה שמתם בחצריהם ובטירתם שנים עשר נשיאם לאמתם׃

17 ואלה שני חיי ישמעאל מאת שנה ושלשים שנה ושבע שנים ויגוע וימת ויאסף אל עמיו׃

18 וישכנו מחוילה עד שור אשר על פני מצרים באכה אשורה על פני כל אחיו נפל׃

19 ואלה תולדת יצחק בן אברהם אברהם הוליד את יצחק׃

20 ויהי יצחק בן ארבעים שנה בקחתו את רבקה בת בתואל הארמי מפדן ארם אחות לבן הארמי לו לאשה׃

21 ויעתר יצחק ליהוה לנכח אשתו כי עקרה הוא ויעתר לו יהוה ותהר רבקה אשתו׃

22 ויתרצצו הבנים בקרבה ותאמר אם כן למה זה אנכי ותלך לדרש את יהוה׃

23 ויאמר יהוה לה שני גיים בבטנך ושני לאמים ממעיך יפרדו ולאם מלאם יאמץ ורב יעבד צעיר׃

24 וימלאו ימיה ללדת והנה תומם בבטנה׃

25 ויצא הראשון אדמוני כלו כאדרת שער ויקראו שמו עשו׃

26 ואחרי כן יצא אחיו וידו אחזת בעקב עשו ויקרא שמו יעקב ויצחק בן ששים שנה בלדת אתם׃

27 ויגדלו הנערים ויהי עשו איש ידע ציד איש שדה ויעקב איש תם ישב אהלים׃

28 ויאהב יצחק את עשו כי ציד בפיו ורבקה אהבת את יעקב׃

29 ויזד יעקב נזיד ויבא עשו מן השדה והוא עיף׃

30 ויאמר עשו אל יעקב הלעיטני נא מן האדם האדם הזה כי עיף אנכי על כן קרא שמו אדום׃

31 ויאמר יעקב מכרה כיום את בכרתך לי׃

32 ויאמר עשו הנה אנכי הולך למות ולמה זה לי בכרה׃

33 ויאמר יעקב השבעה לי כיום וישבע לו וימכר את בכרתו ליעקב׃

34 ויעקב נתן לעשו לחם ונזיד עדשים ויאכל וישת ויקם וילך ויבז עשו את הבכרה׃

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Apocalypse Explained #331

Studia questo passo

  
/ 1232  
  

331. And people and nation. That this signifies those who belong to the Lord's spiritual church, and to His celestial church, is clear from the signification of people and nation in the Word. That by people are signified those who are in spiritual good, and by nation those who are in celestial good; thus those who belong to the Lord's spiritual church, and to His celestial church. That there are two kingdoms into which the heavens are divided, namely, the celestial kingdom and the spiritual kingdom, and that in the celestial kingdom are those who are in the good of love to the Lord, and in the spiritual kingdom those who are in the good of charity towards the neighbour, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 20-28). But those two kingdoms are not only in the heavens, they are also on the earth, and they are called there the celestial church and the spiritual church. Few know what is specifically signified in the Word by a people or peoples, and what specifically by a nation or nations; therefore I wish to adduce some passages from the Word where they are named together, from which it will be clear that "people" and "nations " have a distinct signification, for unless this were the case they would not be named together, as in the following passages:

[2] In Isaiah:

"The strong people shall honour thee, the city of the powerful nations shall fear thee. Jehovah will swallow up in this mountain the faces of the covering, the covering upon all peoples, and the veil spread over all nations" (25:3, 7, 8).

Here a distinction is made between peoples and nations, because peoples signify those who belong to the Lord's spiritual kingdom, and nations those who belong to His celestial kingdom; thus, those who are in spiritual good, and those who are in celestial good. Spiritual good is the good of charity towards the neighbour, and hence the good of faith, and celestial good is the good of love to the Lord, and hence the good of mutual love. The truth of this good is what is meant by the city of powerful nations, for a city signifies the doctrine of truth, or truths of doctrine. By swallowing up the covering cast over all peoples, and the veil spread over all nations, is signified that the shade which covers the understanding shall be dispersed lest the truths be seen and the goods perceived that pertain to heaven and the church.

[3] In the same:

"Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples; let the earth hear, and the fulness thereof" (34:1).

Because nations signify those who are in the good of love, and peoples those who are in the good of charity and thence in the truths of faith, it is therefore said of the nations, that they should come near, and of the peoples, that they should hearken; to come near signifies to be conjoined by love, and to hearken signifies to obey, and to be instructed; therefore it is also said, let the earth hear, and the fulness thereof. By the earth is signified the church as to good, and by the fulness thereof are signified truths.

[4] In the same:

"I Jehovah have called thee, in justice, and will hold thine hand, and will give thee for a covenant to the people, for a light of the nations" (42:6).

In the same:

"Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears. Let all the nations be gathered together, and let the people assemble" (43:8, 9).

In the same:

"I have given him for a witness to the peoples, a prince and law-giver to the nations" (55:4).

In the same:

"Thus said the Lord Jehovih, Behold, I will lift up mine hand towards the nations, and lift up my standard towards the peoples" (49:22).

In the same:

"The peoples that walked in darkness have seen a great light. Thou hast multiplied the nation, thou hast restored to it great joy" (9:2, 3).

And in the same:

"In that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for a standard of the peoples, to it shall the nations seek. And he shall lift up a standard for the nations, and shall gather together the outcasts of Israel" (11:10, 12).

The statements contained in these passages are spoken concerning the Lord; and by peoples and nations are meant all who belong to His church; for all who belong to the Lord's church are either of His celestial kingdom or of His spiritual kingdom; besides those who are in those two kingdoms, there are no others who belong to the church. There are also two things which constitute the church, good and truth, both from the Lord; by nations those who are in good are meant, and by peoples those who are in truth; and, apart from persons, by nations are signified the goods of the church, and by peoples the truths thereof. Peoples signify the truths of the church, because spiritual good, or the good of charity towards the neighbour, in which those are who are meant by people, in its essence is truth. (As may be seen in the Arcana Coelestia 8042, 10296; the reason of its being so, n. 863, 875, 895, 927, 1023, 1043, 1044, 1555, 2256, 4328, 4493, 5113, 9596. The nature, consequently, of the distinction between those who belong to the celestial kingdom, and those who belong to the spiritual kingdom, n. 2088, 2669, 2709 1 , 2715, 3235, 3240, 4788, 7068, 8521, 9277, 10295.)

[5] In the same:

"At that time a gift shall be brought unto Jehovah Zebaoth; a people divided and pillaged; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of Jehovah, to mount Zion" (18:2, 7).

The subject here treated of is the invitation of all to the church, therefore also people and nation are named. Mount Zion signifies the church, to which they are invited; by a people divided and pillaged, are signified those with whom truths are taken away, altered, or perverted by those who are in falsities of doctrine; by a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, are signified those among whom goods are treated in like manner, rivers denoting falsities and reasonings therefrom.

[6] In Zechariah:

"As yet the peoples shall come, and the inhabitants of great cities to entreat the faces of Jehovah, and so shall come many peoples and numerous nations to seek Jehovah Zebaoth in Jerusalem" (8:20-22).

By peoples and nations are also here signified all those who belong to the Lord's church; by peoples, those who belong to His spiritual church, and by nations, those who belong to His celestial church. Jerusalem, to which they shall come, denotes the church.

[7] In David:

"Thou wilt set me for the head of the nations, a people I had not known shall serve me" (Psalms 18:43).

In the same:

Jehovah "shall subdue the peoples under us, and the nations under our feet. God reigneth over the nations. The willing of the people are gathered together" (47:3, 8, 9).

In the same:

"That thy salvation may be known on the earth, among all nations. The peoples shall confess thee, O God; the nations shall be glad and shout for joy; for thou shalt judge the peoples in uprightness, and shalt lead the nations upon earth" (Psalms 67:2-5).

In the same:

"Remember me, O Jehovah, with the favour that thou bearest unto thy people; that I may rejoice in the gladness of thy nations" (106:4, 5).

In the same:

"I will confess thee, O Lord, among the nations; I will sing praises unto thee among the peoples" (Psalms [57]:7-9 2 ; 108:1-3).

In these passages also peoples and nations are mentioned, by whom are meant all those who are in truths and goods; the very expressions also that are used of peoples are expressions that are predicated of truths, and the expressions that are used of nations those that are predicated of goods. That no others are meant by nations, is clear also from this, that those things were said by David, who was the enemy of the Canaanitish nations.

[8] In Luke:

"Mine eyes have seen thy salvation, which thou hast prepared before the face of all peoples; a light in revelation of the nations" (2:30-32).

In Zephaniah:

"The remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall inherit them" (2:9).

In Moses:

When the two sons struggled together in the womb; Rebecca went to enquire of Jehovah, unto whom Jehovah said, Two nations are in thy womb, and two peoples shall be separated from thy bowels (Genesis 25:22, 23).

And in the same:

"Remember the days of the age, when the Most High gave to the nations the inheritance; when he separated the sons of man, he set the bounds of the peoples according to the number of the sons of Israel" (Deuteronomy 32:7, 8).

By the sons of man are signified the same as by peoples, namely, those who are in spiritual truths and goods; therefore it is said concerning them, "When he separated the sons of man, he set the bounds of the peoples according to the number of the sons of Israel"; the sons of Israel signifying the spiritual church, and the number of them, or of the twelve tribes named from them, signifying all the truths and goods therein (see just above, n. 330); they therefore are called peoples. To separate them and to set their bounds, signifies to remove from falsities and to gift with truths; and to give the inheritance to the nations, signifies heaven and conjunction with those who are in the good of love.

[9] In Daniel:

"All peoples, nations, and tongues shall worship him; his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed" (7:14).

This is spoken of the Lord; and by peoples and nations are meant all those who are in truths and goods; and by all tongues are meant, of whatever doctrine or religion; for the Lord's church is universal, as it exists with all those who are in the good of life, and who from their doctrine look to heaven, and thereby conjoin themselves with the Lord (as to whom see the work concerning Heaven and Hell 318-328). Because nations signify those who are in the good of love, and peoples those who are in the good of charity and the truths of faith thence, therefore it is said, "His dominion is an everlasting dominion, and his kingdom shall not pass away"; dominion in the Word being predicated of good, and kingdom of truth; therefore the Lord is called Lord from Divine good, and King from Divine truth. Besides these passages, there are also others which might be adduced to confirm [the statement], that people signify those who belong to the spiritual church, and nations those who belong to the celestial church; but here those only have been adduced in which people and nations are mentioned together. To these some shall be added in which nations are mentioned alone.

[10] In Isaiah:

"Open the gates, that the just nation which keepeth faithfulness may enter in. Thou hast added to the nation, O Jehovah, thou hast added to the nation; thou art glorified; thou hast removed all the ends of the earth" (26:2, 15).

In David:

"All the ends of the earth shall be turned towards Jehovah; and all the families of the nations shall worship before thee. For the kingdom is Jehovah's; and he is the ruler among the nations" (Psalms 22:27, 28).

In Isaiah:

"The nations shall walk to thy light, and kings to the brightness of thy rising. Thy heart shall enlarge itself, that the multitude of the sea may be turned towards thee; the hosts of the nations shall come unto thee" (60:3, 4).

In the same:

"All nations shall see thy justice, and all kings thy glory" (62:2).

In these passages nations and peoples are not mentioned together, but still in the two last nations and kings [are], because by kings are signified the same as by people, namely, those who are in truths (see above, n. 31). And because by nations are signified those who are in good, and by kings those who are in truths, therefore it is said concerning nations, that they shall see Thy justice, and concerning kings that they shall see Thy glory, justice in the Word being predicated of good, and glory of truth. (That justice in the Word is predicated of Divine good, may be seen, n. 2235, 9857; and glory of Divine truth, n. 4809, 5922, 8267, 8427, 9429.)

[11] From the opposite sense it is further evident that peoples signify those who are in truths, and nations those who are in good; for, in that sense, peoples signify those who are in falsities, and nations those who are in evils; as in the following passages.

In Isaiah:

"Asshur, the rod of mine anger. I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge" (10:5, 6).

In the same:

"The voice of a multitude in the mountains; a voice of the tumult of the kingdoms of the nations gathered together. They come from a land of remoteness, from the end of the heavens. Jehovah, with the vessels of his indignation, to destroy the whole land" (13:4, 5).

In the same:

"Jehovah smiting the peoples with a plague not curable, ruling the nations with anger" (14:6).

In the same:

"By the noise of the tumult the peoples shall wander to and fro; before thy loftiness the nations shall be dispersed (33:3).

In Jeremiah:

"Behold, a people cometh from the land of the north, and a great nation shall be stirred up from the sides of the earth. They lay hold on bow and spear; it is cruel, and it has no mercy" (6:22, 23).

In Ezekiel:

"Neither will I cause thee to hear the calumny of the nations any more, and thou shalt not bear the reproach of the peoples any more" (36:15).

In David:

"Thou makest us a by-word among the nations, a shaking of the head among the peoples" (Psalms 44:14).

And in the same:

"Jehovah hath made void the counsel of the nations; he hath overthrown the thoughts of the peoples" (Psalms 33:10).

In these passages peoples signify those who are opposed to the truths of the spiritual church, thus those who are in falsities; and nations those who are opposed to the goods of the celestial church, thus those who are in evils. These things are also signified by the peoples and nations who were driven out of the land of Canaan. To these observations may be added what was said above, n. 175.

Note a piè di pagina:

1. NCBS editor's note: the Whitehead translation has here n. 2708 instead, which appears to be a more relevant passage.

2. NCBS editor's note: originally had Psalms 7:7-9, but the reference is actually found in Psalms 57:9.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #5922

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

5922. 'And you must tell my father about all my glory in Egypt' means a communication of the spiritual heaven in the natural with spiritual good. This is clear from the meaning of 'telling' as communicating; from the meaning of 'glory' as the spiritual heaven, dealt with below; from the meaning of 'Egypt' as factual knowledge within the natural, thus the natural itself, as above in 5908; and from the representation of Israel, to whom 'father', the recipient of the communication, refers here, as spiritual good, dealt with above in 5906. From all this it is evident that 'you must tell my father about all my glory in Egypt' means a communication of the spiritual heaven in the natural with spiritual good.

[2] With regard to 'glory' meaning the spiritual heaven, the situation is this: There are two kingdoms that form heaven - the celestial kingdom and the spiritual kingdom. The celestial kingdom is the inmost or third heaven, and the spiritual kingdom is the middle or second heaven. Good as it exists among celestial angels is called celestial good, and good as it exists among spiritual angels is called spiritual good. Celestial good is the good of love to the Lord, while spiritual good is the good of love towards the neighbour. As for what joins the two kingdoms together, the good of charity towards the neighbour does so. For with members of the celestial kingdom love to the Lord is what is internal and charity towards the neighbour what is external; but with members of the spiritual kingdom charity towards the neighbour is what is internal and faith deriving from it what is external. From this one may see that what joins the two kingdoms is charity towards the neighbour; for charity is that in which the celestial kingdom ends and the spiritual kingdom begins. What comes last in the one comes first in the other, and is thus where they receive each other.

[3] Now let what 'glory' is be stated. In the highest sense 'glory' is the Lord in respect to Divine Truth; thus it is Divine Truth that goes forth from the Lord. But in the representative sense 'glory' is the good of love towards the neighbour or charity, which is the external good of the Lord's celestial kingdom and the internal good of His spiritual kingdom; for in the genuine sense this good is Divine Truth in heaven. Now since reference is made at this point in the story to Israel, who is spiritual good or charity which makes the spiritual kingdom in heaven and the spiritual Church on earth, Joseph's 'glory' here which they were to tell Israel about means the spiritual heaven. The spiritual heaven is called 'glory' because things there are seen in light, brilliance, and radiance.

[4] Glory is attributed to Divine Truth that comes forth from the Lord's Divine Human, and it is ascribed to the Lord as King; for in the internal sense kingship means Divine Truth, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4581, 4966, 5044, 5068. This is clear in John,

What is more, the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, glory as of the Only Begotten from the Father, full of grace and truth. John 1:14.

'The Word' is Divine Truth. Since it goes forth from the Lord it is the Lord Himself, and for that reason 'glory' is attributed to Divine Truth.

[5] In Luke, when Jesus was transfigured on the mountain,

Behold, two men talked to Him, who were Moses and Elijah, who were seen in glory. Luke 9:30-31.

There the Lord showed Peter, James, and John what His Divine Human was like and what it looked like in Divine light. The form in which they saw Him at that time demonstrated what the Word is like in its internal sense, and so what Divine Truth in heaven is like; for the Word is Divine Truth provided for the Church's use. This also explains why at the same time the scene presented Moses and Elijah talking to Him; for 'Moses' represents the Law, by which one means the books by him together with the historical ones, while 'Elijah' represents the Prophets or prophetical part of the Word. For more about Moses' representation of the Law, see Preface to Genesis 18, and also 4859 (end); and for more about Elijah's representation of the prophetical part of the Word, see the same Preface, and also 2762, 5247 (end).

[6] In Matthew,

They will see the Son of Man coming in the clouds of heaven with power and glory. Matthew 24:30.

The literal sense of the Word is meant by 'the clouds', while the internal sense, consequently Divine Truth as this exists in heaven, is meant by 'glory'; see Preface to Genesis 18. 'Glory' also means the intelligence and wisdom that flow from Divine Truth, 4809. So far as its external sense is concerned the Word exists 'in a cloud', for the reason that people's minds dwell in darkness. Therefore if the Word did not dwell 'in a cloud' scarcely anyone would understand it, and also the sacred contents of the internal sense would be rendered profane by wicked people in the world. This is why the Lord says in Isaiah,

Jehovah will create over every habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory there will be a covering. And there will be a tabernacle for shade by day. Isaiah 4:5-6.

[7] It was for the same reason that over the tabernacle a cloud was seen by day and a fire by night. The tabernacle represented the Lord's Divine Human, consequently Divine Truth which goes forth from Him, and so the Word, which is Divine Truth for the Church, see 3210, 3439. The same is meant by the following in Moses,

The cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the dwelling-place. Exodus 40:34.

In the same author,

The glory of Jehovah appeared in the tent of meeting before all the children of Israel. Numbers 14:10.

And in another place,

The cloud covered the tent, and the glory of Jehovah appeared. Numbers 16:42.

[8] A cloud and glory appeared in a similar way over Mount Sinai, which are spoken of in Moses as follows,

When Moses went up into the mountain the cloud covered the mountain. And the glory of Jehovah dwelt over Mount Sinai and covered it six days. Exodus 24:15-16.

The same representations occurred then because the Law, which is Divine Truth, was delivered from that mountain. The reason why the cloud was seen and the glory of Jehovah when Moses went up into the mountain was that in this he represented the Law, that is, the historical section of the Word. This explains why on several occasions the expression 'Moses and the Prophets' or else 'the Law and the Prophets' is used. 'The Law' is in this case used to mean the books by him together with all the other historical books, but not the Prophets because that part of the Word was represented by Elijah and Elisha. For as is well known, the Word has a historical section and a prophetical part, and therefore when the Word is called 'the Law and the Prophets', 'the Law' is used to mean the historical section and 'the Prophets' the prophetical part.

[9] Divine Truth was also represented by a brightness, like a rainbow in the cloud, that surrounded the cherubs and was up above them - in Ezekiel, where those things are described as follows,

I saw the appearance of fire, like a brightness round about, like the appearance of a rainbow which is in the cloud on a day of rain. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. Ezekiel 1:26-28.

Divine Truth is also called the glory of Jehovah, and the glory of the God of Israel in Ezekiel 8:4; 10:18-19; 11:21, 23. It is called 'the glory of Jehovah' in reference to the inmost heaven, and 'the glory of the God of Israel' in reference to the middle or spiritual heaven. The reason why in heaven Divine Truth appears in glory is that truth itself in the spiritual heaven appears before one's eyes as a shining cloud, which I too have been allowed to see several times, while the good held within that truth appears there as a fieriness. The cloud which is given diverse colourings by the fire presents amazing sights, which are 'glory' in the external sense. But the glory in the internal sense is intelligence and wisdom, which are also what those sights represent.

[10] The fact that Divine Truth, the source of all wisdom and intelligence, is 'the glory', as is the diversely coloured cloud appearing before one's external sight, is also clear from the following places: In Moses,

Jehovah said, I am the Living One, and the whole earth will be filled with the glory of Jehovah. Numbers 14:21.

This was said by Jehovah when the Israelite people were rejected by Him. He said that only their young children would enter the land of Canaan, at which time the whole earth would be filled with the glory of Jehovah. The meaning of this was that the glory of Jehovah would be present in the representatives of the Church existing among them, and in the Word which referred for the most part to them, and that all heaven and consequently the holy things of the Church would be filled with this glory.

[11] In Isaiah,

The seraphim kept calling out, Holy, holy, holy is Jehovah Zebaoth; the whole earth is full of His glory. Isaiah 6:3.

In the same prophet,

The glory of Jehovah will be revealed, and all flesh will see it together. Isaiah 40:5.

In the same prophet,

Therefore in the Urim give glory to Jehovah, in the isles of the sea to the name of Jehovah, the God of Israel. Isaiah 24:15.

'The Urim' stands for the light that is received from Divine Truth going; forth from the Lord. 'The isles of the sea' stands for those who are further away from the truth, 1158.

[12] In the same prophet,

The glory of Lebanon has been given to it, the majesty of Carmel and Sharon. They will see the glory of Jehovah, the majesty of our God. Isaiah 35:2.

'Lebanon' stands for the spiritual Church, Carmel and Sharon' for the celestial Church. 'The glory of Jehovah' is attributed to the latter when celestial truth, which is charity, is meant, and 'the majesty of the God of Israel' to the former when spiritual good, which also is charity, is meant.

[13] In the same prophet,

Arise, shine, for Your light has come, and the glory of Jehovah has risen upon You. For behold, darkness is covering the earth, and thick darkness the peoples. But Jehovah will arise upon You, and His glory will be seen over You. Isaiah 60:1-2.

This refers to the Lord, who is called the Light, as in John 1:4, 9. It also says that 'the glory of Jehovah will arise upon Him', meaning that Divine Truth belongs to Him. Similarly in the same prophet,

For My own sake, for My own sake, I will do it; for how should it be profaned? My glory I do not give to another. Isaiah 48:11.

This too refers to the Lord, 'glory' in the highest sense standing for the Divine Human, and so also for Divine Truth since this comes forth from it. 'Not giving glory to another' is imparting it solely to the Divine Human, which is one with Himself.

[14] In John,

The holy city Jerusalem, coming down out of heaven, having the glory of God, and its light was like a most precious stone. Revelation 21:10-11.

'The holy city Jerusalem' is the Lord's spiritual kingdom in heaven and His spiritual Church on earth, to both of which glory is attributed. Its light is truth radiating from the Divine.

[15] Since Divine Truth is what kingship in the Word represents - even as the Lord in respect to His Divine Truth was represented by kings, see the places listed just above - glory was therefore ascribed to Him as King, as in David,

Lift up your heads, O gates, and be lifted , O ancient doors, 1 so that the King of glory may come in. Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle. Lift up your heads, O gates, lift up. O ancient doors, 1 that the King of glory may come in. Who is this King of glory? Jehovah Zebaoth, He is the King of glory. Psalms 24:7-10.

In Isaiah,

Jehovah Zebaoth will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders, glory. Isaiah 24:23.

'Glory' stands for Divine Truth. Jehovah is called 'Jehovah Zebaoth' - that is, Jehovah of Hosts or of Armies - when the subject is Divine truth; for truths are meant by 'armies', 3448.

[16] Also, because Divine Truth was represented by kingship, the throne on which kings sat when they made judgements was called a throne of glory, Isaiah 22:23; Jeremiah 14:21; 17:12.

And in Matthew,

The Son of Man will sit on the throne of His glory. Matthew 19:28.

In the same gospel,

When the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory. And the King will say to them . . . Matthew 25:31, 34, 40.

The throne was called 'a throne of glory' for the further reason that truth was the basis on which judgements were made. In the same gospel,

The Son of Man will come in the glory of His Father together with His angels, and at that time He will repay everyone according to his deeds. Matthew 16:27.

[17] From all this one may now see what is meant by 'the glory' in the Lord's Prayer,

Yours is the kingdom, the power, and the glory, for ever. Matthew 6:13.

The Lord's spiritual kingdom in heaven and His spiritual Church on earth is in addition referred to by another word for 'glory' (decus) in Isaiah 60:7; 63:15; 64:11; Daniel 8:9-11; 11:16, 41, 45.

Joseph too therefore speaks of his glory, for Joseph himself in the highest sense represents the Lord's Divine Spiritual or His Divine Truth, and in the internal sense His spiritual kingdom, also the good of faith, see 3969, 4669, 4723, 4727.

Note a piè di pagina:

1. literally, doors of the world

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.