La Bibbia

 

Shemot 14:3

Studio

       

3 ואמר פרעה לבני ישראל נבכים הם בארץ סגר עליהם המדבר׃

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8193

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

8193. 'Marching before the camp of Israel' means which involved the Church's truths and forms of good. This is clear from the meaning of 'the camp' as truths and forms of good; for 'the camp' means the whole assembly of Israel, and 'the assembly of Israel' means all forms of good and truths in their entirety, 7830, 7843, and for this reason also 'an encampment' means an arrangement as determined by truths and forms of good, 8103(end), 8130, 8131, 8155. As for 'Israel', that the spiritual Church is meant, this has been shown quite often.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #7830

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

7830. 'Speak to all the assembly of Israel, saying' means influx bearing instructions for all belonging to the spiritual Church. This is clear from the meaning of 'speaking' as influx, dealt with in 2951, 5481, 5743 (its further meaning as giving instructions - about the observances to be kept when they are delivered - is evident from what follows); and from the meaning of 'the assembly of Israel' as all truths and forms of good in their entirety. 'The assembly of Israel' is used to refer to all the tribes, by which all aspects of truth and good, or all aspects of faith and charity, are meant, see 7858, 7926, 4060, 6335. And as these are meant [by 'the tribes'], 'the assembly of Israel' means the spiritual Church, 6337; for truths and forms of good make the Church. For the representation of the spiritual Church by the children of Israel, see 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.