La Bibbia

 

Γένεση 30:42

Studio

       

42 οτε δε τα προβατα ησαν οψιμα, δεν εθετεν αυτας· και ουτω τα οψιμα ησαν του Λαβαν, τα δε πρωιμα του Ιακωβ.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4034

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

4034. Verse 43 And the man became very very prosperous, 1 and he had many flocks, and servant-girls and slaves, and camels and asses.

'The man became very very prosperous' means multiplication. 'And he had many flocks' means resulting interior goods and truths. 'And servant-girls and slaves' means intermediate goods and truths. 'And camels and asses' means the rather external and the fully external truths of good.

Note a piè di pagina:

1. literally, spread himself exceedingly exceedingly

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

La Bibbia

 

Genesis 30:43

Studio

       

43 The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.