La Bibbia

 

1 Mose 24:67

Studio

       

67 Da führete sie Isaak in die Hütte seiner Mutter Sara und nahm die Rebekka, und sie ward sein Weib, und gewann sie lieb. Also ward Isaak getröstet über seiner Mutter.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3092

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

3092. 'And gave him a drink' means introduction. This is clear from the meaning of 'to drink' (potare), an expression meaning almost the same as 'to drink' (bibere). 'To drink' (potare) here however entails a more active role on the part of the one who drinks. 'To drink' (bibere) means to receive, and also to be joined to, see 3069, 3089, so that 'giving a drink to' (facere potare) means imparting the ability to receive, which is the initial stage of the introduction.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3541

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

3541. 'On his hands' means according to the ability to receive. This is clear from the meaning of 'the hand' as power, dealt with in 878, 3091, and so the ability to receive.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.