La Bibbia

 

1 Mose 24:46

Studio

       

46 Und sie nahm eilend den Krug von ihrer Achsel und sprach: Trinke, und deine Kamele will ich auch tränken. Also trank ich, und sie tränkte die Kamele auch.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3107

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

3107. 'Ten [shekels] of gold in weight' means the full amount involved in the introduction. This is clear from the meaning of 'ten', like a hundred, as a complete state, dealt with in 1988, 2636, from the meaning of 'gold' which here is a type of currency whose weight is used to indicate value, and from the meaning of 'weight' as the state of something as regards good, dealt with above in 3104. From this it is evident that 'ten [shekels] of gold in weight' means a complete state of what is being valued as regards good. The fact that the full amount involved in the introduction is meant is clear from the details in this chapter which deals with the introduction or betrothing.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Commento

 

Damsel

  

In Genesis 24:14, this signifies affection in which there is innocence, as distinguished from child, girl, or daughter. (Arcana Coelestia 3067)

In Genesis 24:61, this signifies subservient affections. (Arcana Coelestia 3189) See also Daughter.