La Bibbia

 

Exode 16

Studio

   

1 Et toute l'assemblée des enfants d'Israël étant partie d'Elim vint au désert de Sin, qui [est] entre Elim et Sinaï, le quinzième jour du second mois après qu'ils furent sortis du pays d'Egypte.

2 Et toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura dans ce désert contre Moïse et Aaron.

3 Et les enfants d'Israël leur dirent : ha! que ne sommes-nous morts par la main de l'Eternel au pays d'Egypte, quand nous étions assis près des potées de chair, et que nous mangions notre soûl de pain; car vous nous avez amenés dans ce désert, pour faire mourir de faim toute cette assemblée.

4 Et l'Eternel dit à Moïse : voici, je vais vous faire pleuvoir des cieux du pain, et le peuple sortira, et en recueillera chaque jour la provision d'un jour, afin que je l'éprouve, [pour voir] s'il observera ma Loi, ou non.

5 Mais qu'ils apprêtent au sixième jour ce qu'ils auront apporté, et qu'il y ait le double de ce qu'ils recueilleront chaque jour.

6 Moïse donc et Aaron dirent à tous les enfants d'Israël : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirés du pays d'Egypte.

7 Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel; parce qu'il a ouï vos murmures, qui sont contre l'Eternel; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous?

8 Moïse dit donc : ce sera quand l'Eternel vous aura donné ce soir de la chair à manger, et qu'au matin il vous aura rassasiés de pain, parce qu'il a ouï vos murmures, par lesquels vous avez murmuré contre lui; car que sommes-nous? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Eternel.

9 Et Moïse dit à Aaron : dis à toute l'assemblée des enfants d'Israël : approchez-vous de la présence de l'Eternel; car il a ouï vos murmures.

10 Or il arriva qu'aussitôt qu'Aaron eut parlé à toute l'assemblée des enfants d'Israël, ils regardèrent vers le désert, et voici, la gloire de l'Eternel se montra dans la nuée.

11 Et l'Eternel parla à Moïse, en disant :

12 J'ai ouï les murmures des enfants d'Israël. Parle-leur et leur dis : entre les deux vêpres vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiés de pain; et vous saurez que je suis l'Eternel votre Dieu.

13 Sur le soir donc il monta des cailles, qui couvrirent le camp, et au matin il y eut une couche de rosée à l'entour du camp.

14 Et cette couche de rosée étant évanouie, voici sur la superficie du désert quelque chose de menu et de rond, comme du grésil sur la terre.

15 Ce que les enfants d'Israël ayant vu, ils se dirent l'un à l'autre : qu'est-ce? car ils ne savaient ce que c'[était]. Et Moïse leur dit : c'est le pain que l'Eternel vous a donné à manger.

16 Or ce que l'Eternel a commandé, c'est que chacun en recueille autant qu'il lui en faut pour sa nourriture, un Homer par tête, selon le nombre de vos personnes; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.

17 Les enfants d'Israël firent donc ainsi; et les uns en recueillirent plus, les autres moins.

18 Et ils le mesuraient par Homers; et celui qui en avait recueilli beaucoup n'en avait pas plus [qu'il ne lui en fallait] ; ni celui qui en avait recueilli peu, n'en avait pas moins; mais chacun en recueillait selon ce qu'il en pouvait manger.

19 Et Moïse leur avait dit : que personne n'en laisse rien de reste jusqu'au matin.

20 Mais il y en eut qui n'obéirent point à Moïse; car quelques-uns en réservèrent jusqu'au matin; et il s'y engendra des vers, et elle puait; et Moïse se mit en grande colère contr’eux.

21 Ainsi chacun en recueillait tous les matins autant qu'il lui en fallait pour se nourrir, et lorsque la chaleur du soleil était venue, elle se fondait.

22 Mais le sixième jour ils recueillirent du pain au double, deux Homers pour chacun; et les principaux de l'assemblée vinrent pour le rapporter à Moïse.

23 Et il leur dit : c'est ce que l'Eternel a dit : Demain est le Repos, le Sabbat sanctifié à l'Eternel; faites cuire ce que vous avez à cuire, et faites bouillir ce que vous avez à bouillir, et serrez tout ce qui sera de surplus, pour le garder jusqu'au matin.

24 Ils le serrèrent donc jusques au matin, comme Moïse l'avait commandé, et il ne pua point, ni il n'y eut point de vers dedans.

25 Alors Moïse dit : mangez-le aujourd'hui; car c'est aujourd'hui le Repos de l'Eternel; aujourd'hui vous n'en trouverez point aux champs.

26 Durant six jours vous le recueillerez; mais le septième est le Sabbat; il n'y en aura point en ce jour-là.

27 Et au septième jour quelques-uns du peuple sortirent pour en recueillir; mais ils n'[en] trouvèrent point.

28 Et l'Eternel dit à Moïse : jusques à quand refuserez-vous de garder mes commandements et mes lois?

29 Considérez que l'Eternel vous a ordonné le Sabbat, c'est pourquoi il vous donne au sixième jour du pain pour deux jours; que chacun demeure au lieu où il sera, et qu'aucun ne sorte du lieu où il sera le septième jour.

30 Le peuple donc se reposa le septième jour.

31 Et la maison d'Israël nomma [ce pain] Manne; et elle était comme de la semence de coriandre, blanche, et ayant le goût des beignets au miel.

32 Et Moïse dit : voici ce que l'Eternel a commandé : qu'on en remplisse un Homer, pour le garder dans vos âges, afin qu'on voie le pain que je vous ai fait manger au désert, après vous avoir retirés du pays d'Egypte.

33 Moïse donc dit à Aaron : prends une cruche, et mets-y un plein Homer de Manne, et le pose devant l'Eternel, pour être gardé dans vos âges.

34 Et Aaron le posa devant le Témoignage pour y être gardé, selon que le Seigneur l'avait commandé à Moïse.

35 Et les enfants d'Israël mangèrent la Manne durant quarante ans, jusqu'à ce qu'ils furent parvenus en un pays habité; ils mangèrent, [dis-je], la Manne, jusqu'à ce qu'ils furent parvenus aux frontières du pays de Chanaan.

36 Or un Homer est la dixième partie d'un Epha.

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcanes Célestes #8496

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

8496. Ce que vous devez cuire, cuisez, signifie la préparation pour ta conjonction du bien ; et ce gué vous devez faire bouillir, faites bouillir, signifie (a préparation pour la conjonction du vrai : on te voit par la signification de cuire, en ce que, à cause du feu c'est la préparation pour la conjonction du bien : et par la signification de , en ce que, à cause de l'eau, c'est la préparation pour la conjonction du vrai ; car l'eau signifie le vrai de la foi, numéros 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, et le feu signifie le bien de l'amour, numéros 934, 5215, 6314, 6832, 6834, 6849, 7324, 7852 : que ce soit la préparation pour la conjonction , cela est évident, car ce qu'ils cuisaient et faisaient bouillir était préparé pour le jour suivant, jour du sabbath, par lequel est signifié la conjonction, ainsi qu'il vient d'être montré ; en effet., il était défendu d'allumer du feu le jour du sabbath, - Exode 35:3, - par conséquent de cuire ou de faire bouillir : que la cuisson se dise du pain et de la minchah qui

« e font par le feu, on le voit dans Ésaïe , Lévitique 6:10.

Et que l'action de bouillir se dise de la chair qui se prépare par l'eau, on le voit, . Lévitique 6:21. 1 Samuel 2:13, 15.

  
/ 10837  
  

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcanes Célestes #3424

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

3424. Les serviteurs de Isaac creusèrent dans la vallée, et ils trouvèrent là un puits d'eaux vives, signifie la Parole quant au sens littéral dans lequel est le sens interne : on le voit par la signification de creuser dans la vallée, car ce que c'est chercher inférieurement, suivant les vrais, où ils sont ; car creuser c'est chercher ; et la vallée, c'est l'inférieur, numéros 1723, 3417 ; et par la signification du puits d'eaux vives, en ce que c'est la Parole dans laquelle sont les Vrais Divins, ainsi la Parole quant au sens littéral dans lequel est le sens interne ; que la Parole soit appelée Source, et même Source des eaux vives, cela est notoire ; si la Parole est aussi appelée puits, cela vient de ce que le sens de la lettre est respectivement tel, et de ce que la Parole respectivement aux Spirituels est un puits et non une source, voir numéros 2702, 3096 ; puisque la Vallée est ce qui est inférieur, ou en d'autres termes, ce qui est extérieur, et que la source a été trouvée dans la vallée, et puisque le sens littéral est le sens inférieur ou extérieur de la Parole, c'est donc le sens littéral qui est entendu ; mais comme dans ce sens il y a le sens interne, c'est-à-dire, le sens Céleste et Divin, c'est pour cela que les Eaux de ce puits sont appelées vives, ainsi que furent de même appelées les Eaux qui sortaient de dessous l'entrée de la Nouvelle Maison, dans Ézéchiel :

« Et il arrivera que toute âme vivante qui rampe partout où vient le torrent, vivra ; et le poisson sera très nombreux, parce que ces eaux viennent là, et elles sont rendues saines, et tout vit là où vient le torrent. » - .

Là, le torrent est la Parole ; les eaux qui font que tout vit sont les Divins Vrais qu'elle renferme ; le poisson, ce sont les scientifiques, numéros 40, 991. Que la Parole du Seigneur soit telle, qu'elle donne la vie à celui qui a soif, c'est-à-dire, à celui qui désire la vie, et qu'elle soit une source dont les eaux sont vives, c'est aussi ce que le Seigneur enseigne dans Jean :

« Jésus dit à la femme de Samarie auprès du puits de Jacob : si tu connaissais le don de Dieu, et qui est celui qui te dit : donne-Moi à boire, tu lui (en) demanderais, et il te donnerait une eau vive. Celui qui boira de l'eau que Je lui donnerai n'aura point soif durant l'éternité, mais l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau jaillissante durant la vie éternelle. » - Jean 4:10, 14 :

Si la Parole est vivante et donne par conséquent la vie, cela vient de ce que, dans le sens suprême, il y est traité du Seigneur, et que dans le sens intime il s'agit de son Royaume, dans lequel le Seigneur est tout ; et parce qu'il en est ainsi, c'est la vie même qui est dans la Parole, et qui influe dans les mentals de ceux qui lisent avec sainteté la Parole ; c'est de là que le Seigneur dit qu'il est, quant à la Parole qui procède de Lui, une source d'eau jaillissante durant la vie éternelle, voir aussi numéro 2702. Que la Parole du Seigneur soit appelée aussi puits, de même qu'elle est appelée source, on le voit dans Moïse :

« Israël chanta ce cantique : monte, puits ! Répondez-lui : le puits, les princes l'ont foui, et les premiers du peuple l'ont creusé, sous le Législateur, avec leurs bâtons. » - Nombres 21:17-18.

Ces paroles ont été prononcées à l'endroit nommé Béer, c'est-à-dire à l'endroit du puits ; que dans ce passage le puits signifie la Parole de l'Ancienne Eglise, dont il a été parlé numéro 2897, on le voit clairement par ce qui a été dit dans ce numéro ; les princes sont les vrais principaux dont se compose la Parole ; que les princes soient les vrais principaux, on le voit numéros 1482, 2089 ; les premiers du peuple sont les vrais inférieurs, tels que sont ceux que contient le sens littéral, numéros 1259, 1260, 2928, 3295, que le Législateur soit le Seigneur, cela est évident ; les bâtons sont les puissances renfermées dans les vrais inférieurs.

  
/ 10837