La Bibbia

 

Deutéronome 33

Studio

   

1 Voici la bénédiction par laquelle Moïse, homme de Dieu, bénit les enfants d'Israël, avant sa mort.

2 Il dit: L'Eternel est venu du Sinaï, Il s'est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran, Et il est sorti du milieu des saintes myriades: Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi.

3 Oui, il aime les peuples; Tous ses saints sont dans ta main. Ils se sont tenus à tes pieds, Ils ont reçu tes paroles.

4 Moïse nous a donné la loi, Héritage de l'assemblée de Jacob.

5 Il était roi en Israël, Quand s'assemblaient les chefs du peuple Et les tribus d'Israël.

6 Que Ruben vive et qu'il ne meure point, Et que ses hommes soient nombreux!

7 Voici sur Juda ce qu'il dit: Ecoute, ô Eternel! la voix de Juda, Et ramène-le vers son peuple. Que ses mains soient puissantes, Et que tu lui sois en aide contre ses ennemis!

8 Sur Lévi il dit: Les thummim et les urim ont été confiés à l'homme saint, Que tu as tenté à Massa, Et avec qui tu as contesté aux eaux de Meriba.

9 Lévi dit de son père et de sa mère: Je ne les ai point vus! Il ne distingue point ses frères, Il ne connaît point ses enfants. Car ils observent ta parole, Et ils gardent ton alliance;

10 Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël; Ils mettent l'encens sous tes narines, Et l'holocauste sur ton autel.

11 Bénis sa force, ô Eternel! Agrée l'oeuvre de ses mains! Brise les reins de ses adversaires, Et que ses ennemis ne se relèvent plus!

12 Sur Benjamin il dit: C'est le bien-aimé de l'Eternel, Il habitera en sécurité auprès de lui; l'Eternel le couvrira toujours, Et résidera entre ses épaules.

13 Sur Joseph il dit: Son pays recevra de l'Eternel, en signe de bénédiction, Le meilleur don du ciel, la rosée, Les meilleures eaux qui sont en bas,

14 Les meilleurs fruits du soleil, Les meilleurs fruits de chaque mois,

15 Les meilleurs produits des antiques montagnes, Les meilleurs produits des collines éternelles,

16 Les meilleurs produits de la terre et de ce qu'elle renferme. Que la grâce de celui qui apparut dans le buisson Vienne sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la tête du prince de ses frères!

17 De son taureau premier-né il a la majesté; Ses cornes sont les cornes du buffle; Avec elles il frappera tous les peuples, Jusqu'aux extrémités de la terre: Elles sont les myriades d'Ephraïm, Elles sont les milliers de Manassé.

18 Sur Zabulon il dit: Réjouis-toi, Zabulon, dans tes courses, Et toi, Issacar, dans tes tentes!

19 Ils appelleront les peuples sur la montagne; Là, ils offriront des sacrifices de justice, Car ils suceront l'abondance de la mer, Et les trésors cachés dans le sable.

20 Sur Gad il dit: Béni soit celui qui met Gad au large! Gad repose comme une lionne, Il déchire le bras et la tête.

21 Il a choisi les prémices du pays, Car là est caché l'héritage du législateur; Il a marché en tête du peuple, Il a exécuté la justice de l'Eternel, Et ses ordonnances envers Israël.

22 Sur Dan il dit: Dan est un jeune lion, Qui s'élance de Basan.

23 Sur Nephthali il dit: Nephthali, rassasié de faveurs Et comblé des bénédictions de l'Eternel, Prends possession de l'occident et du midi!

24 Sur Aser il dit: Béni soit Aser entre les enfants d'Israël! Qu'il soit agréable à ses frères, Et qu'il plonge son pied dans l'huile!

25 Que tes verrous soient de fer et d'airain, Et que ta vigueur dure autant que tes jours!

26 Nul n'est semblable au Dieu d'Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.

27 Le Dieu d'éternité est un refuge, Et sous ses bras éternels est une retraite. Devant toi il a chassé l'ennemi, Et il a dit: Extermine.

28 Israël est en sécurité dans sa demeure, La source de Jacob est à part Dans un pays de blé et de moût, Et son ciel distille la rosée.

29 Que tu es heureux, Israël! Qui est comme toi, Un peuple sauvé par l'Eternel, Le bouclier de ton secours Et l'épée de ta gloire? Tes ennemis feront défaut devant toi, Et tu fouleras leurs lieux élevés.

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcanes Célestes #9420

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

9420. Et monta Moïse vers la montagne de Dieu, signifie vers le ciel : on le voit par la signification de la montagne de Sinaï, qui ici est la montagne de Dieu, en ce qu'elle est la Loi ou le Divin Vrai qui procède du Seigneur, ainsi la Parole telle qu'elle est dans le ciel, par conséquent aussi le Ciel, numéros 8399, 8753, 8793, 8805. Si la révélation a été faite sur une montagne, et si celle montagne a été appelée la montagne de Dieu, c'est parce que la Montagne signifie le céleste de l'amour, qui est le bien, et par suite le ciel, et dans le sens suprême le Seigneur, numéros 795, 796, 2722, 4210, 6435, 8327, et la Montagne de Dieu le Divin Vrai procédant du Divin Bien du Divin Amour du Seigneur, numéro 8758 ; car le Seigneur dans la Parole est appelé Dieu d'après le Divin Vrai, et Jéhovah d'après le Divin Bien, numéros 2769, 2807, 2822, 3921 (fin), 4295, 4402, 7010, 7268, 8192, 8301, 8988, 9167 ; c'est à cause de cela qu'il est dit la montagne de Dieu. Que la Montagne de Sinaï soit la Loi ou le Divin Vrai procédant du Divin bien du Seigneur, ainsi la Parole, et dans le sens suprême le Seigneur, on le voit dans David :

« La terre trembla, même les cieux se fondirent devant Dieu, ce Sinaï devant Dieu, le Dieu d'Israël. Les chars de Dieu sont des doubles myriades, des milliers d'anges de paix, le Seigneur (est) en eux, un Sinaï dans le Sanctuaire. “ - Psaumes 68:9, 18 ;

Que la terre et les cieux soient l'externe et l'interne de l'Église, on le voit, numéros 1733, 2117, 2118 (fin), 3355, 4535 ; et que le char soit la doctriné, on le voit, numéros 2760, 5321, 8146, 8148, 8215 ; déjà, les chars de Dieu sont les doctrinaux ou les vrais Divins tels qu'ils sont dans les cieux ; d'après cela, il est évident que par « ce Sinaï devant Dieu, le Dieu d'Israël, » et par « un Sinaï dans le Sanctuaire, » il est signifié la Loi ou le Divin Vrai procédant du Divin Rien du Seigneur, et dans le sens suprême le Seigneur dans le ciel. Dans le Livre des Juges :

« Jéhovah, quand tu sortis de Séir, quand tu partis du champ d'Édom, la terre trembla, même les cieux se fondirent, même les nuées se fondirent en eaux, les montagnes s'écoulèrent de devant Jéhovah, ce Sinaï de devant Jéhovah. » Juges 5:4-5 ;

Ici, Sinaï est encore le Divin Vrai procédant du Divin Rien du Seigneur. Pareillement dans Moïse :

« Jéhovah de Sinaï est venu, et il s'est levé de Séir pour eux ; il a resplendi de la montagne de Paran ; et il est venu d'entre les myriades de sainteté ; à sa droite le feu de la Loi pour eux. " - Deutéronome 33:2.

  
/ 10837  
  

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcanes Célestes #9167

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

9167. S'il n'aurait pas mis sa main sur l'œuvre de son compagnon, et que l'ait reprise son maître, signifie la conjonction sous le bien : on le voit par la signification de s'il n'aurait pas mis la main sur l'œuvre de son compagnon, lorsque cela est dit du bien et du vrai extérieurs et intérieurs, en ce que c'est s'ils ne seraient pas entrés dans le bien, numéro 9155, par conséquent s'ils n'auraient pas été conjoints sous le bien ; il a été dit, numéro 9154, ce que c'est que la conjonction sous le bien ; et par la signification du maître, en ce qu'il est le bien, numéro 9154 ; par conséquent si son maître l'a reprise, c'est si le bien ne les aurait pas faits siens par la conjonction. Si le maître est le bien, c'est parce que le bien chez l'homme spirituel est à la première place, et le vrai à la seconde, et que ce qui est à la première place est le maître ; tous les vrais ont même été disposés chez l'homme selon la qualité du bien, comme par le maître de la maison. De là vient que dans la Parole par le Maître (Dominus) est entendu le Seigneur quant au Divin Bien, et que par Dieu, le Roi et le Maître (Magister) est entendu le Seigneur quant au Divin Vrai ; comme dans Moïse :

« Jéhovah votre Dieu, Lui (est) le Dieu des Dieux, et le Seigneur des seigneurs. » - Deutéronome 10:17 ;

Dans Jean :

« L'Agneau les vaincra, parce qu'il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois. “ -Apocal. Jean 17:14.

Dans le Même :

« Il a sur son vêtement et sur sa cuisse ce Nom écrit : Rois des rois et Seigneur des seigneurs. Jean “ - ;

Que le Seigneur soit appelé Dieu quant au Divin Vrai, on le voit, numéros 2586, 2769, 2807, 2822, 4402, 7268, 8988 ; et qu'il soit aussi appelé Roi quant au Divin Vrai, on le voit, numéros 2015f., 3009, 3670, 4581, 4966, 5068, 6148 ; de là il est évident que le Seigneur est appelé Seigneur quant au Divin Bien, car lorsqu'il est parlé du Vrai dans la Parole il est aussi parlé du Bien, numéros 683, 793, 801, 2516, 2618, 2712, 2803, 3004, 4138 (fin), 5138, 5502, 6343, 8339 (fin).

Dans Jean :

« Vous, vous m'appelez le Maître et le Seigneur, et bien vous dites ; je (le) suis, en effet ; si donc Moi, j'ai lavé vos pieds, le Seigneur et le Maître. " - Jean 13:13-14.

Là aussi le Seigneur est appelé Seigneur d'après le Divin Bien, et Maître d'après le Divin Vrai.

Dans Malachie :

« Incontinent viendra vers son Temple le Seigneur, que vous cherchez, et l'Ange de l'alliance que vous désirez. » - Malachie 3:1.

Là, il s'agit de l'avènement du Seigneur ; il y est appelé Seigneur d'après le Divin Bien, et Ange d'après le Divin Vrai, numéros 1925, 2821, 3039, 4085, 4295, 6280. C'est de là que dans l'Ancien Testament il est dit si souvent le Seigneur Jéhovah, et cela quand on le supplie, ce qui signifie ô Bon Jéhovah, numéros 1793, 2921 ; dans le Nouveau Testament il est dit Seigneur au lieu de Jéhovah, numéro 2921. D'après cela, on peut aussi savoir ce qui est entendu par ces paroles dans Matthieu :

« Nul ne peut deux maîtres (dominis) servir, car ou l'un il haïra, et l'autre il aimera. “ - Matthieu 6:24 ;

Les deux maîtres sont le bien et le mal ; en effet, l'homme doit être ou dans le bien ou dans le mal, il ne peut être en même temps dans l'un et dans l'autre ; il peut être dans plusieurs vrais, mais qui ont été disposés en ordre sous un seul bien ; car le bien fait le ciel chez l'homme, et le mal fait l'enfer ; il faut que l'homme soit ou clans le Ciel ou dans l'enfer, et non dans l'un et l'autre, ni entre l'un et l'autre. Maintenant, d'après cela, on voit clairement ce qui est entendu dans la Parole par le Maître (Dominus).

  
/ 10837