La Bibbia

 

Genesis 24

Studio

   

1 Now Abraham was old; and advanced in age: and the Lord had blessed him in all things.

2 And he said to the elder servant of his house, who was ruler over all he had: Put thy hand under my thigh,

3 That I may make thee swear by the Lord the God of heaven and earth, that thou take not a wife for my son, of the daughters of the Chanaanites, among whom I dwell:

4 But that thou go to my own country and kindred, and take a wife from thence for my son Isaac.

5 The servant answered: If the woman will not come with me into this land, must I bring thy son back again to the place, from whence thou camest out?

6 And Abraham said: Beware thou never bring my son back again thither.

7 The Lord God of heaven, who took me out of my father's house, and out of my native country, who spoke to me, and swore to me, saying: To thy seed will I give this land: he will send his angel before thee, and thou shalt take from thence a wife for my son.

8 But if the woman will not follow thee, thou shalt not be bound by the oath; only bring not my son back thither again.

9 The servant therefore put his hand under the thigh of Abraham his lord, and swore to him upon this word.

10 And he took ten camels of his master's herd, and departed, carrying something of all his goods with him, and he set forth and went on to Mesopotamia to the city of Nachor.

11 And when he had made the camels lie down without the town near a well of water in Evening, at the time when women were wont to come out to draw water, he said:

12 O Lord the God of my master Abraham, meet me to day, I beseech thee, and show kindness to my master Abraham.

13 Behold I stand nigh the spring of water, and the daughters of the inhabitants of this city will come out to draw water.

14 Now, therefore, the maid to whom I shall say: Let down thy pitcher that I may drink: and she shall answer, drink, and I will give thy camels drink also: let it be the same whom thou hast provided for thy servant Isaac: and by this I shall understand, that thou hast shown kindness to my master.

15 he had not yet ended these words within himself, and behold Rebecca came out, the daughter of Bathuel, son of Melcha, wife to Nachor the brother of Abraham, having a pitcher on her shoulder:

16 An exceedingly comely maid, and a most beautiful virgin, and not known to man: and she went down to the spring, and filled her pitcher and was coming back.

17 And the servant ran to meet her, and said: Give me a little water to drink of thy pitcher.

18 And she answered: Drink, my lord. And quickly she let down the pitcher upon her arm, and gave him Drink.

19 And when he had drunk, she said: I will draw water for thy camels also, till they all drink.

20 And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels.

21 But he musing beheld her with silence, desirous to know whether the Lord had made his journey prosperous or not.

22 And after that the camels had drunk, the man took out golden earrings, weighing two sicles: and as many bracelets of ten sicles weight.

23 And he said to her: Whose daughter art thou? tell me: is there any place in thy father's house to lodge?

24 And she answered: I am the daughter of Bathuel, the son of Melcha, whom she bore to Nachor.

25 And she said moreover to him: We have good store of both straw and hay, and a large place to lodge in.

26 The man bowed himself down, and adored the Lord,

27 Saying: Blessed be the Lord God of my master Abraham, who hath not taken away his mercy and truth from my master, and hath brought me the straight way into the house of my master's brother.

28 Then the maid ran, and told in her mother's house, all that she had heard.

29 And Rebecca had a brother named Laban, who went out in haste to the man, to the well.

30 And when he had seen the earrings and bracelets in his sister's hands, and had heard all that she related, saying: Thus and thus the man spoke to me: he came to the man who stood by the camels, and near to the spring of water,

31 And said to him: Come in, thou blessed of the Lord: why standest thou without? I have prepared the house, and a place for the camels.

32 And he brought him in into his lodging: and he unharnessed the camels and gave straw and hay, and water to wash his feet, and the feet of the men that were come with him.

33 And bread was set before him. But he said: I will not eat, till I tell my message. He answered him: Speak.

34 And he said: I am the servant of Abraham:

35 And the Lord hath blessed my master wonderfully, and he is become great: and he hath given him sheep and oxen, silver and gold, menservants and womenservants, camels and asses.

36 And Sara my master's wife hath borne my master a son in her old age, and he hath given him all that he had.

37 And my master made me swear, saying: Thou shalt not take a wife for my son of the Chanaanites, in whose land I dwell:

38 But thou shalt go to my father's house, and shalt take a wife of my own kindred for my son:

39 But I answered my master: What if the woman will not come with me?

40 The Lord, said he, in whose sight I walk, will send his angel with thee, and will direct thy way: and thou shalt take a wife for my son of my own kindred, and of my father's house.

41 But thou shalt be clear from my curse, when thou shalt come to my kindred, if they will not give thee one.

42 And I came to day to the well of water, and said: O Lord God of my master Abraham, if thou hast prospered my way, wherein I now walk,

43 Behold I stand by the well of water, and the virgin, that shall come out to draw water, who shall hear me say: Give me a little water to drink of thy pitcher:

44 And shall say to me: Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman, whom the Lord hath prepared for my master's son.

45 And whilst I pondered these things secretly with myself, Rebecca appeared coming with a pitcher, which she carried on her shoulder: and she went down to the well and drew water. And I said to her: Give me a little to drink.

46 And she speedily let down the pitcher from her shoulder, and said to me: Both drink thou, and to thy camels I will give drink. I drank, and she watered the camels.

47 And I asked her, and said: Whose daughter art thou? And she answered: I am the daughter of Bathuel, the son of Nachor, whom Melcha bore to him. So I put earrings on her to adorn her face, and I put bracelets on her hands.

48 And falling down I adored the Lord, blessing the Lord God of my master Abraham, who hath brought me the straight way to take the daughter of my master's brother for his son.

49 Wherefore if you do according to mercy and truth with my master, tell me: but if it please you otherwise, tell me that also, that I may go to the right hand, or to the left.

50 And Laban and Bathuel answered: The word hath proceeded from the Lord, we cannot speak any other thing to thee but his pleasure.

51 Behold Rebecca is before thee, take her and go thy way, and let her be the wife of thy master's son, as the Lord hath spoken.

52 WHich when Abraham's servant heard, falling down to the ground he adored the Lord.

53 And bringing forth vessels of silver and gold, and garments, he gave them to Rebecca for a present. He offered gifts also to her brothers, and to her mother.

54 And a banquet was made, and they ate and drank together, and lodged there. And in the morning, the servant arose, and said: Let me depart, that I may go to my master.

55 And her brother and mother answered: Let the maid stay at least ten days with us, and afterwards she shall depart.

56 Stay me not, said he, because the Lord hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.

57 And they said: Let us call the maid, and ask her will.

58 And they called her, and when she was come, they asked: Wilt thou go with this man? She said: I will go.

59 So they sent her away, and her nurse, and Abraham's servant, and his company,

60 Wishing prosperity to their sister, and saying: Thou art our sister, mayst thou increase to thousands of thousands, and may thy seed possess the gates of their enemies.

61 So Rebecca and her maids, being set upon camels, followed the man: who with speed returned to his master.

62 At the same time Isaac was walking along the way to the well which is called Of the living and the seeing: for he dwelt in the south country.

63 And he was gone forth to meditate in the field, the day being now well spent: and when he had lifted up his eyes, he saw camels coming afar off.

64 Rebecca also, when she saw Isaac, lighted off the camel,

65 And said to the servant: Who is that man who cometh towards us along the field? And he said to her: That man is my master. But she quickly took her cloak, and covered herself.

66 And the servant told Isaac all that he had done.

67 Who brought her into the tent of Sara his mother, and took her to wife: and he loved her so much, that it moderated the sorrow which was occasioned by his mother's death.

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3036

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

3036. 'Who took me from my father's house and from the land of my nativity' means the Divine itself by whom the Lord freed Himself from the evils and from the falsities received from the mother. This is clear from the meaning of 'father's house' here and of 'land of nativity' as that received or inherited from the mother, which was the source of the evil and falsity which the Lord fought against and cast out, and in so doing made His Human Divine by His own power. Please see what has been stated in 3031 about the house and the land from which Abram came, and in what was stated previously to the effect that the Lord's heredity from Jehovah was Divine and from the mother evil, in 1414, 1444; that He fought against the evil inherited from the mother but never committed any evil of His own, 1444, 1573; and that the Lord cast out everything inherited from the mother till at length He was not her son, 2159, 2574, 2649. That which was inherited from the mother is what is meant in the internal sense by 'father's house' and 'land of nativity'. 'Father's house' means the evil inherited from the mother, 'land of nativity' the falsities inherited from her, for where evil exists falsities are present, for the two exist joined together. That He cast them out by His own power, see 1616, 1 1813, 1921, 2025, 2026, 2083, 2523.

Note a piè di pagina:

11661 possibly intended

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2159

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

2159. That 'servant' means the Lord's human before it was made Divine becomes clear from many places in the Prophets. The reason, which has been given frequently already, is this: The Lord's human, before He cast it off and made it Divine, was nothing else than a servant. His human came from the mother and was for that reason imperfect. From her it possessed a hereditary element which He overcame and utterly cast aside by means of the conflicts brought about by temptations. He did so even to the point when nothing was left of the imperfect and hereditary element received from the mother, indeed until at length nothing whatever from the mother remained. He cast off that which came from the mother so completely that He was no longer her son, as He also Himself declares in Mark,

They said to Jesus, Behold, Your mother and Your brothers are outside, asking for You. And He answered them. saying, Who is My mother, or My brothers? And looking around on those who were sitting around Him He said, Behold My mother and My brothers! For whoever does the will of God is My brother, and My sister, and My mother. Mark 3:32-35; Matthew 12:46-50; Luke 8:20-21.

[2] Once He had cast off this human He put on the Divine Human, by virtue of which He called Himself the Son of Man, as may be seen many times in the New Testament Word, and also the Son of God. By 'the Son of Man' He meant truth itself and by 'the Son of God' good itself which belonged to His Human Essence once this had been made Divine. The former state was that of the Lord's humiliation but the latter that of His glorification, which has been dealt with already in 1999.

[3] In the former state, namely the state of humiliation, when He still had the imperfect human with Him, He worshipped Jehovah as one other than Himself, and was indeed like a servant, for the imperfect human is by comparison nothing else. In the Word also therefore that human is referred to as 'a servant', as in Isaiah,

I will protect this city to save it for My own sake and for the sake of David My servant. Isaiah 37:35.

This refers to the Assyrians in whose camp an angel slew a hundred and eighty-five thousand. 'David' stands for the Lord who, because He is yet to come, is, as regards the human, called 'a servant'. That 'David' in the Word stands for the Lord, see 1888.

[4] In the same prophet,

Behold, My servant on whom I will lean, My chosen [in whom] My soul is well pleased. I have put My spirit upon him; he will bring forth judgement to the nations. Isaiah 42:1.

This is a plain reference to the Lord, of whom, when He was in the human, the expressions 'servant' and 'chosen one' are used. In the same prophet,

Who is blind but My servant, and deaf as My angel 1 whom I will send? Who is blind as the perfect one, and blind as the servant or Jehovah? Isaiah 42:19.

This too is a reference to the Lord, of whom in a similar way, when He was in the human, the expressions 'servant' and 'angel' are used.

[5] In the same prophet,

You are My witnesses, said Jehovah, and My servant whom I have chosen, that you may know and believe Me, and understand that I am He. Isaiah 43:10.

In the same prophet,

[Then] said Jehovah who formed me from the womb, to be a servant to Him, to bring back Jacob to Him, and that Israel might be gathered to Him - He said, It is a light thing that you should be a servant to Me to raise up the tribes of Jacob. I have given you as a light of the nations, to be My salvation right to the ends of the earth. Isaiah 49:5-6.

This too is a plain reference to the Lord and to His human before it was made 'a light of the nations' and 'a salvation to the ends of the earth'. In the same prophet,

Who among you fears Jehovah, hearkens to the voice of His servant who walks in darkness and has no brightness? Let him trust in the name of Jehovah and lean on his God. Isaiah 50:10.

'Servant' again stands for the Lord's human. His teaching of the way of truth, while He was in that Human, is meant by 'the voice of Jehovah's servant'.

[6] In the same prophet,

Jehovah goes before you, and the God of Israel gathers you up. Behold, My servant will deal wisely; he will be raised up and exalted and lifted up very high. Isaiah 52:12-13.

'Servant' is clearly used in reference to the Lord when He was in the human, because it is said of Him that He will be raised up, exalted, and lifted up. In the same prophet,

He had no form and no honour. We saw him, but there was no beauty in him. He was despised, a man of sorrows, acquainted with sickness. Jehovah was willing to bruise him and make him imperfect. If he makes his soul guilt he will see his seed he will prolong his days, and the will of Jehovah will prosper by his hand. He will see [the fruit of] the travail of his soul and be satisfied; by his knowledge will the righteous one My servant make many righteous; and He has borne their iniquities. Isaiah 53:2-3, 10-11.

Here reference is openly made, as in the whole of this chapter, to the Lord's state of humiliation. The fact that in that state He was in the imperfect human is also declared, namely in the statements that He was 'a man of sorrows, acquainted with grief', 'was made imperfect', and experienced 'the travail of his soul', besides many other statements, in which state He is referred to as 'a servant'.

Note a piè di pagina:

1. or messenger

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.