La Bibbia

 

Genesis 31:18

Studio

       

18 A pobral všecken dobytek svůj, a všecko jmění své, kteréhož byl dosáhl, dobytek svého vychování, kteréhož nabyl v Pádan Syrské, aby se navrátil k Izákovi otci svému do země Kananejské.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4184

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

4184. 'Laban answered and said to Jacob' means an obscure state of perception. This is clear from the meaning of 'answering and saying' as perception; for 'saying' in historical narratives of the Word means perceiving, see 1898, 1919, 2080, 2862, 3395, 3509. The fact that an obscure state of perception is meant is clear from the assertions made here by Laban - that the daughters, the sons, and the flock were his own, when in fact they were not. The meaning in the internal sense is that intermediate good claimed all goods and truths to itself. Regarding these assertions made by Laban, see what has been said already in 3974, 4113.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1791

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

1791. 'Abram said, O Lord Jehovih' means the Lord's perception. This becomes clear from the fact that the Lord had the inmost and most perfect perception of all. As stated already, this perception was a perceptive feeling and awareness of all that was happening in heaven; it was also a constant communication and internal conversing with Jehovah, which the Lord alone had. This perception is what is meant in the internal sense by the statement 'Abram said to Jehovah', and thus is what was represented by Abram when he addressed Jehovah. The same applies in what follows whenever the expression 'Abram said to Jehovah' occurs.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.