Tajemství nebe #2788
Per ora, questa traduzione contiene i passaggi fino a #946. Probabilmente si tratta ancora di un lavoro in corso. Se si preme la freccia a sinistra, si troverà l'ultimo numero che è stato tradotto.
Arcana Coelestia #100
100. That 'a garden' means intelligence and 'Eden' love, is also evident in Isaiah,
Jehovah will comfort Zion, He will comfort all her waste places, and will make her wilderness like Eden and her desert like the Garden of Jehovah. Joy and gladness will be found in her, confession and the voice of song. Isaiah 51:3.
Here 'wilderness', 'joy', and 'confession' are terms used by the prophet to express the celestial things of faith, that is, things that belong to love. But 'desert', 'gladness', and 'the voice of song' express the spiritual things of faith, which in turn are matters of the understanding. The former relate to 'Eden', the latter to 'a garden'. For throughout this prophet dual expressions for the same thing are constantly occurring, with one expression meaning celestial things, the other spiritual. For more about what the garden in Eden means, see at verse 10 below.