Tajemství nebe #7680
Per ora, questa traduzione contiene i passaggi fino a #946. Probabilmente si tratta ancora di un lavoro in corso. Se si preme la freccia a sinistra, si troverà l'ultimo numero che è stato tradotto.
Temný
„Tma“ je stav bez světla. „Světlo“ je pravda od Pána, takže „temnota“ představuje stav, kde chybí pravda.
Zde je přehledná pasáž z Arcana Coelestia:
„Osoba, která musí být ještě regenerována, se nazývá„ prázdnota a prázdná země “a také„ země “, do níž nebylo zaseto vůbec nic dobrého nebo pravdy -„ prázdno “, kde není dobré, a„ prázdné “ "tam, kde není pravda. V důsledku toho existuje" hustá tma "nebo hloupost a nedostatek znalostí o všem, co souvisí s vírou v Pána, a tedy o všem, co souvisí s duchovním a nebeským životem." (Nebeská tajemství 17)