La Bibbia

 

以西結書 25

Studio

   

1 耶和華的臨到我說:

2 人子啊,你要面向亞捫人說預言,攻擊他們,

3 :你們當耶和華的耶和華如此:我的聖所被褻瀆,以色列地變荒涼,猶大家被擄掠;那時,你便因這些事:阿哈!

4 所以我必將你的地交東方人為業;他們必在你的地上安營居住你的果子,你的奶。

5 我必使拉巴為駱駝場,使亞捫人的地為羊群躺臥之處,你們就知道我是耶和華

6 耶和華如此:因你拍頓足,以滿心的恨惡向以色列地歡喜,

7 所以我伸攻擊你,將你交列國作為擄物。我必從萬民中剪除你,使你從萬國中敗亡。我必除滅你,你就知道我是耶和華

8 耶和華如此:因摩押和西珥人:看哪,猶大家與列國無異,

9 所以我要破開摩押邊界上的城邑,就是摩押人看為本國之榮耀的伯耶西末、巴力免、基列亭,

10 好使東方人來攻擊亞捫人。我必將亞捫人之地交他們為業,使亞捫人在列國中不再被記念。

11 我必向摩押施行審判,他們就知道我是耶和華

12 耶和華如此:因為以東報仇雪恨,攻擊猶大家,向他們報仇,大大有罪,

13 所以耶和華如此:我必伸攻擊以東,剪除人與牲畜,使以東從提幔起,人必倒在刀下,地要變為荒涼,直到底但。

14 我必藉我民以色列的報復以東以色列民必照我的怒氣,按我的忿怒在以東施報,以東人就知道是我施報。這是耶和華的。

15 耶和華如此:因非利士人向猶大人報仇,就是以恨惡的心報仇雪恨,永懷仇恨,要毀滅他們,

16 所以耶和華如此:我必伸攻擊非利士人,剪除基利提人,滅絕沿剩下的居民。

17 我向他們施報應,發怒斥責他們。我報復他們的時候,他們就知道我是耶和華

   

La Bibbia

 

以賽亞書 17:3

Studio

       

3 以法蓮不再有保障;大馬色不再有國權;亞蘭所下的必像以色列人的榮耀消滅一樣。這是萬軍之耶和華的。

La Bibbia

 

Ezekiel 30

Studio

   

1 The word of Yahweh came again to me, saying,

2 Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Wail, Alas for the day!

3 For the day is near, even the day of Yahweh is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.

4 A sword shall come on Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

5 Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mixed people, and Cub, and the children of the land that is allied with them, shall fall with them by the sword.

6 Thus says Yahweh: They also who uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, says the Lord Yahweh.

7 They shall be desolate in the midst of the countries that are desolate; and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

8 They shall know that I am Yahweh, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.

9 In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.

10 Thus says the Lord Yahweh: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

11 He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

12 I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Yahweh, have spoken it.

13 Thus says the Lord Yahweh: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

14 I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.

15 I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

16 I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis [shall have] adversaries in the daytime.

17 The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword; and these [cities] shall go into captivity.

18 At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh.

20 It happened in the eleventh year, in the first [month], in the seventh [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,

21 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it has not been bound up, to apply [healing] medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

22 Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong [arm], and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.

23 I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

25 I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am Yahweh, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out on the land of Egypt.

26 I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.