La Bibbia

 

如申命记 11:29

Studio

       

29 及至耶和華─你的領你進入要去得為業的那,你就要將祝福的話陳明在基利心上,將咒詛的話陳明在以巴路上。

Commento

 

申命记11:29的解释

Da Alexander Payne (tradotto automaticamente in 中文)

第29节。当神圣的爱和智慧把你们带到主所设计的属于你们的天国时,你们要明明白白地把幸福从爱主和遵守主的诫命中产生,痛苦从爱自己和拒绝主中产生,这一点要放在心上,牢牢记住。

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #5415

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

5415. 'For the famine was in the land of Canaan' means that a desolation existed so far as things of the Church in the natural were concerned. This is clear from the meaning of 'the famine' as an absence of cognitions and consequently as a desolation, dealt with in 3364, 5277, 5279, 5281, 5300, 5349, 5360, 5376; and from the meaning of 'the land of Canaan' as the Church, dealt with in 3686, 3705, 4447. And as the Church is meant, what belongs to the Church is meant also. So it is that 'the famine was in the land of Canaan' means a desolation so far as things of the Church are concerned. The reason the desolation exists in the natural is that the words used here have reference to the sons of Jacob, by whom aspects of the external Church are meant, 5409, and consequently such things as belong to the Church within the natural.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.