La Bibbia

 

以西结书 10

Studio

   

1 我观,见基路伯上的穹苍之中,显出蓝宝的形状,彷佛宝座的形像。

2 主对那穿细麻衣的:你进去,在旋转的轮内基路伯,从基路伯中间将炭取满两手,撒在城上。我就见他进去。

3 进去的时候,基路伯站在殿的右边,彩充满了内院。

4 耶和华的荣耀从基路伯那里上升,停在门槛以上;殿内满了彩,院宇也被耶和华荣耀的光辉充满。

5 基路伯翅膀的响声听到外院,好像全能神说话声音

6 他吩咐那穿细麻衣的说:要从旋转的基路伯中间取。那就进去站在一个子旁边。

7 有一个基路伯基路伯中伸基路伯中间的那里,取些放在那穿细麻衣的人两中,那人就拿出去了。

8 基路伯翅膀,显出有人的样式。

9 我又观,见基路伯旁边有子。这基路伯旁有子,那基路伯旁有子,每基路伯都是如此;子的颜色(原文是形状)彷佛水苍玉。

10 至於的形状,都是个样式,彷佛中套

11 轮行走的时候,向方都能直行,并不掉向何方,他们也随向何方,行走的时候并不掉

12 他们全身,连背带翅膀,并周围都满了眼睛。这个基路伯的子都是如此。

13 至於这些子,我耳中见说是旋转的。

14 基路伯各有脸:第基路伯的脸,第二是人的脸,第三狮子的脸,第四鹰的脸。

15 基路伯升上去了;这是我在迦巴鲁边所见的活物。

16 基路伯行走,也在旁边行走。基路伯展开翅膀,离上升,也不离他们旁边。

17 那些站住,这些也站住;那些上升,这些也一同上升,因为活物的灵在轮中。

18 耶和华的荣耀从殿的门槛那里出去,停在基路伯以上。

19 基路伯出去的时候,就展开翅膀,在我眼前离上升。也在他们的旁边,都停在耶和华殿的东门口。在他们以上有以色列的荣耀。

20 这是我在迦巴鲁边所见、以色列荣耀以的活物,我就知道他们是基路伯

21 各有个脸面,翅膀翅膀有人的样式。

22 至於他们脸的模样,并身体的形像,是我从前在迦巴鲁边所见的。他们俱各直往前行。

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Apocalypse Explained #951

Studia questo passo

  
/ 1232  
  

951. Because the seven angels that had the seven last plagues signify the manifestation of the evils and falsities that have devastated the church; and as this manifestation is made by means of the Divine truth in the Word, therefore those angels appeared clothed in linen pure and glistening white; for by this is signified genuine truth. All the angels also appear clothed according to their functions; for the garments in which they are clothed correspond to their ministries, and in general to their interiors. Angels who are wise from Divine truth appear in white garments of satin, lawn, or linen, because satin, lawn, and linen correspond to the truths in which they are. It is for this reason, also, that the garments in which Aaron and his sons ministered were linen; concerning this it is thus written in Moses:

"Thou shalt make for Aaron and his sons breeches of linen to cover the flesh of their nakedness, from the loins even to the thighs; they shall be upon them, when they enter into the tent of the assembly, and when they approach to the altar to minister in the holy place, lest they bear iniquity and die" (Exodus 28:42, 43).

And in another passage:

"Aaron, when he shall enter into the holy place, shall put on the linen coat of holiness; shoes of linen shall be upon his flesh; he shall gird himself with a linen belt; and shall put on a mitre of linen" (Leviticus 16:4).

Also:

That he should put on the same garments when he expiated the people (ver. 32).

Also:

When he took the ashes from the altar after the burnt-offering (Leviticus 6:10).

[2] Similarly the priests were to minister in the new temple, in Ezekiel:

When "the priests the Levites, the sons of Zadok, shall enter at the gates of the inner court, they shall put on linen garments; no woollen shall come upon them; when they shall minister in the gates of the inner court and inward, mitres of linen shall be upon their head, and breeches of linen upon their loins" (44:17, 18).

The reason why they put on linen garments when they ministered holy things was, that all holy administration is effected by means of Divine truth. For the priesthood, to which Aaron and his sons were appointed, represented the Lord as to Divine good; and this ministers all things by means of Divine truth. Divine truth also defends from falsities and evils that are from hell; therefore it is also said, "lest they bear iniquity and die," which signifies, that otherwise falsities from hell would destroy them. These garments were called garments of holiness, because holiness is said of Divine truth.

Because linen garments were the garments of the ministry, therefore the priests wore an ephod of linen when they ministered, as we read concerning Samuel (1 Sam. 2:18); concerning the priests whom Saul slew (1 Sam. 22:18); and also concerning David, when he went before the ark (2 Sam. 6:14).

[3] Also concerning the Lord Himself in John:

Jesus "rose up from supper and laid aside his garments, and took a linen cloth, and girded himself, and put water into a basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen cloth with which he was girded" (13:4, 5).

The washing of the disciples' feet represented and thence signified purification from evils and falsities by means of Divine truth from the Lord. For all purification from evils and falsities is effected by means of Divine truth from the Lord; and this is signified by the linen cloth with which He girded Himself, and with which He wiped the disciples' feet.

[4] Besides these seven angels treated of in the Apocalypse, other angels also were seen in linen garments; as

The angel who set a mark on the foreheads of the men who sighed; and went in between the wheels of the cherubs, and took coals of fire and sprinkled upon the city (Ezekiel 9:3, 11; 10:2, 6, 7).

Also:

The angel who was seen by Daniel, clothed in linen, whose loins were girt with gold of Uphaz (Daniel 10:5; 12:6, 7).

They appeared clothed in linen, because girded for the ministry. The angel who measured the new temple, whose appearance was of brass,

Was seen to have a linen thread in his hand, and a measuring reed (Ezekiel 40:3).

By measuring the temple is there described the New Church as to its quality, which is signified by the number of the measure. And all the quality of the church is known by means of Divine truth; this was why a linen thread was in his hand.

[5] Because linen signifies truth, and a girdle everything pertaining to it, for it is that which embraces and includes all things; and since, with the sons of Israel, there was no longer any truth remaining,

Therefore the prophet Jeremiah was commanded to buy himself a girdle of linen, and hide it in the cleft of a rock at the Euphrates; and at the end of many days it was marred, and profitable for nothing (Jeremiah 13:1-7).

By the girdle of linen is signified all the truth of doctrine from the Word. What is signified by its being hid in the cleft of a rock at the Euphrates, and there marred, may be seen above (n. 569).

[6] By linen is signified the truth of the church also in Isaiah:

"A bruised reed will he not break and smoking linen will he not quench, and he will bring forth judgment unto truth" (42:3).

These words are spoken concerning the Lord. By the smoking linen which He will not quench is signified the small amount of truth from good with any one. The rest may be seen explained above (n. 627).

[7] By linen is also signified truth from the Word, properly the truth of the sense of its letter (Hos. 2:5, 9). It was also a statute with the sons of Israel,

"That they should not wear a garment mixed with woollen and linen together" (Deuteronomy 22:11).

The reason of this was, that woollen signifies good and linen truth, and because a man by his garments also has communication with the societies of heaven; and there are societies that are in good, and societies that are in truth. And a man must not have communication with different societies at the same time, for confusion would be the result. That this was the reason of that statute, no one has hitherto known; but it has been granted me to know this from the change of my garments. For on the laying aside of a linen garment, those in the spiritual world who were in truths have complained that they could not be present; and the same, on the garment being put on again, became present.

That there is such correspondence with the very garments of man has been hitherto unknown, but still it is evident from those passages that have been adduced above, namely, from the linen garments of Aaron and his sons; from the linen ephod which the priests and David had; from the linen in which the angels appeared clothed; and from the linen with which the Lord girded Himself and wiped the disciples' feet. So also from the rest of the garments of Aaron and his sons, which were all representative; and from the signification of garments in general, as denoting truths clothing good; concerning which see above (n. 64, 65, 195, 271, 395, 475, 476, 637).

Continuation concerning the First Precept:-

[8] It is not believed in the world that the love of ruling from mere delight in ruling, and the love of possessing goods from the mere delight of possession, and not from delight in uses, conceal in themselves every kind of evil; and also a contempt and rejection of everything pertaining to heaven and the church; and this because a man from the love of self and the love of the world is stimulated to do good to the church, to his country, to society, and to his neighbour, placing honour in acting well, and looking for reward. Hence it is that such love is called by many the fire of life, and the incitement to great things. But it must be observed, that so far as these two loves regard uses in the first place, and self in the second, so far they are good. But so far as they regard self in the first place, and uses in the second, so far they are evil. For then a man does everything for the sake of self, and consequently from self; and then, in everything that he does, himself and his proprium are present; and this is intrinsically nothing but evil. But to regard uses in the first place, and self in the second, is to do good for the sake of the church, one's country, society, and the neighbour. And the goods that a man does to these for their own sake are not from man, but the Lord. The difference between these two loves is like that between heaven and hell. A man does not know that there is such a difference, because from birth and nature he is in them, and because the delight in them continually flatters and favours him. Let him, however, know that the love of ruling from the delight in so doing, and not from delight in uses, is altogether diabolical, and may be called atheistical. For in proportion as a man is in that love, in the same proportion he does not, in his heart, believe in the existence of a God; and in the same proportion he derides, in his heart, everything pertaining to the church; indeed, he hates them; and from hatred persecutes all those who acknowledge God, especially those who acknowledge the Lord. The very delight of their life is to do evil, and do wicked and crimeful deeds of every kind. In a word, they are very devils. A man does not know this while he lives in the world, but he will know that it is so, when he comes into the spiritual world, as is the case immediately after death. Hell is full of such persons; where, instead of exercising dominion, they become slaves. They appear also there, when seen in the light of heaven, to be inverted, with the head downwards and the feet upwards, because they placed rule in the first place, and uses in the second. And that which is in the first place is the head, and that which is in the second constitutes the feet; and that which is the head is loved, but that which constitutes the feet is trodden under foot.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Apocalypse Explained #64

Studia questo passo

  
/ 1232  
  

64. Clothed with a garment down to the foot. That this signifies Divine truth proceeding from Him, is evident from the signification of garments, as being truths which invest good (concerning which see Arcana Coelestia 1073, 2576, 5248, 5319, 5954, 9212, 9216, 9952, 10536). Mention is here made only of a garment reaching to the foot, which is a general covering; by which, as the Lord is treated of, is therefore signified in general all Divine truth. But as the Lord is here described as to the Divine Human, which in this case is the Son of man appearing in the midst of the lampstands, and it is said that He was "clothed with a garment down to the foot, and girt about the breasts with a golden girdle," and afterwards that "His face shone as the sun in his power," I desire to give the explanation of what is related in the Evangelists concerning the Lord when He was transfigured, where some similar expressions occur; and then of what is said concerning the soldiers dividing His garments, and casting lots upon His vesture.

[2] Concerning the Lord's transfiguration it is thus written: Jesus took Peter, James, and John into an exceedingly high mountain, and was transfigured before them; and his face did shine as the sun, and his raiment became white as the light. And behold there appeared to them Moses and Elias talking with him. And, behold, a bright cloud overshadowed them; and, behold, a voice out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him" (Matthew 17:1-5; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36). The reason why the Lord took Peter, James, and John, was, that they represented the church as to faith, charity, and the works of charity. He took them into a high mountain, because by mountain is signified heaven. His face shone as the sun, because the face signifies the interiors, which, being Divine, shone as the sun; for the sun is the Divine love. His garments became white as the light, because garments signify Divine truth proceeding from Him; the same is also signified by light. Moses and Elias appeared, because they both signify the Word, Moses the historical Word, and Elias the prophetical Word. A bright cloud overshadowed them, because a bright cloud signifies the Word in the letter, in which is the internal sense. The voice out of the cloud said, This is my beloved Son in whom I am well pleased; hear ye Him, because a voice out of a cloud signifies Divine truth from the Word, and beloved Son, the Lord's Divine Human; and because Divine truth, and therefore all the truth of the church, is from Him, it was said out of the cloud, "In whom I am well pleased; hear ye him."

[3] That the Divine Human of the Lord was thus seen, is clear, because the Divine itself cannot appear to any except by means of the Divine Human; this the Lord teaches also in John:

"No one hath seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath brought him forth to view" (1:18).

And in another place:

"Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape" (John 5:37).

(That such things are signified by these words in the Evangelists, is evident from Arcana Coelestia, where it is shown that, in the Word by Peter, James, and John are signified faith, charity, and the works of charity, n. 3750, and above, n. 9; that by a high mountain is signified heaven, n. 8327, 8805, 9420, 9422, 9434, 10608; that by face are signified the interiors of the mind, n. 1999, 2434, 3527, 4066, 4796, 5102, 9306, 9546, and by the face of the Lord, mercy, peace, and every good, n. 222, 223, 5585, 9306, 9546, 9888. That by the sun is signified Divine love, see n. 2495, 4060, 7083, and in the work, Heaven and Hell 116-125. That by garments, when the Lord is treated of, is signified Divine truth, see n. 9212, 9216; that the same is signified by light, see n. 3195, 3222, 5400, 8644, 9399, 9548, 9684, and in the work, Heaven and Hell 126-140. That Moses and Elias signify the Word; that Moses does so, see Arcana Coelestia 5922, 6723, 6752, 6771, 6827, 7010, 7014, 7089, 7382, 9372, 10234; and that Elias does, see n. 2762, 5247. That clouds signify the Word [in the letter], see above, n. 36; that beloved Son is the Divine Human of the Lord is evident.) From the signification of the Lord's garments, as being Divine truth, it may be known what is signified by the soldiers dividing the Lord's garments among them, and casting lots upon His vesture, concerning which it is thus written in John,

"The soldiers took his garments and made four parts, to each soldier a part, and also his coat; now the coat was without seam, woven from the top throughout. They said therefore among themselves, Let us not divide it, but cast lots for it, whose it shall be; that the Scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did" (19:23, 24).

[4] He who does not know that in every particular of the Word there is an internal sense, which is spiritual, cannot see any arcanum in these things; he only knows that the soldiers divided the garments and not the coat, and he perceives nothing more than this, when, nevertheless, there is not only a Divine arcanum contained in this circumstance, but also in every particular of the things recorded concerning the Lord's passion. The arcanum which is contained in this circumstance is, that the Lord's garments signified Divine truth, thus the Word, because the Word is Divine truth; the garments which they divided, the Word in the letter, and the coat, the Word in the internal sense. To divide them, signifies to disperse and falsify; and soldiers signify those who belong to the church, who fight for Divine truth; wherefore it is said, "These things therefore the soldiers did." It is therefore clear, that by these words in the spiritual sense, is meant, that the Jewish Church dispersed the Divine truth which is in the sense of the letter; but that they could not disperse the Divine truth which is in the internal sense. (That the Lord's garments signified Divine truth, thus the Word, was shown above; that His coat signified Divine truth, or the Word, in the internal sense, may be seen, Arcana Coelestia 9826, 9942; that to divide is to disperse and separate from good and truth, thus to falsify, may be seen, n. 4424, 6360, 6361, 9094. That soldiers signify those who belong to the church, in this place to the Jewish church, who fought for Divine truth, is evident from the spiritual sense of warfare and of war; that war signifies spiritual combats, which are those of truth against falsity, may be seen, n. 1659, 1664, 8295, 10455; it is therefore said concerning the Levites, whose function was to deal with the things of the church, that they should go out to the warfare, and should serve in the warfare, by exercising the ministry in the tent of the assembly (Numbers 4:23, 35, 39, 43, 47; 8:23, 24).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.