Des oeuvres de Swedenborg

 

Interaction of the Soul and Body #7

Étudier ce passage

  
/ 20  
  

7. V. Both that heat and that light flow into man: the heat into his will, where it produces the good of love; and the light into his understanding, where it produces the truth of wisdom.

It is well known that all things universally have relation to good and truth, and that there is not a single thing in existence in which there is not something related to those two. On this account there are two receptacles of life in man: one, which is the receptacle of good, called the will; and another, which is the receptacle of truth, called the understanding; and, as good is of love and truth is of wisdom, the will is the receptacle of love, and the understanding the receptacle of wisdom. Good is of love, because what a man loves that he wills, and when he brings it into action he calls it good: and truth is of wisdom, because all wisdom is from truths; indeed, the good which a wise man thinks is truth, which becomes good when he wills and does it.

[2] He who does not rightly distinguish between these two receptacles of life, which are the will and the understanding, and does not form for himself a clear notion respecting them, strives in vain to comprehend the nature of spiritual influx. For there is influx into the will, and there is influx into the understanding. Into the will of man there is an influx of the good of love, and into his understanding there is an influx of the truth of wisdom, each proceeding from Jehovah God, directly through the sun in the midst of which He is, and indirectly through the angelic heaven. These two receptacles, the will and the understanding are as distinct as heat and light; for, as was said above, the will receives the heat of heaven, which in its essence is love, and the understanding receives the light of heaven, which in its essence is wisdom.

[3] There is an influx from the human mind into the speech, and there is an influx into the actions; the influx into speech is from the will through the understanding, but the influx into the actions is from the understanding through the will. Those who are only acquainted with the influx into the understanding, and not at the same time with that into the will, and who reason and conclude therefrom, are like one-eyed persons, who only see the objects on one side of them, and not at the same time those on the other; and like maimed persons, who do their work awkwardly with one hand only; and like lame persons, who walk by hopping on one foot, with the assistance of a staff. From these few observations it is plain that spiritual heat flows into the will of man, and produces the good of love, and that spiritual light flows into his understanding, and produces the truth of wisdom.

  
/ 20  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Le texte de la Bible

 

Genesis 2:7

Étudier

       

7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #7236

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

7236. 'According to their armies' means in accordance with the genera and species of good within truths. This is clear from the meaning of 'an army' as the truths that constitute faith, dealt with in 3448. But forms of good in the spiritual Church are essentially nothing other than truths, since truths are called forms of good when people lead their lives in accordance with those truths. When therefore the word 'army' is used to refer to those within the spiritual Church who have been regenerated, forms of the good of truth or forms of good within truths are meant. The reason why it says that the children of Israel were to be led out 'according to their armies' is that it is speaking about the time when they will come out of Egypt - in the internal sense when they will come out of conflicts with falsities, thus after they have performed spiritual military service. The proper way to understand the command that they were to be led out 'according to their armies' is that they were to be distinguished in keeping with forms of good within truths, thus were to be divided into groups according to different kinds of good. And this was done in order that they might represent the Lord's kingdom in the heavens. There all have been divided up and allotted a place in the Grand Man in accordance with both the genus and the species of each one's good.

[2] The fact that all in heaven are divided up in accordance with their different kinds of good shows how manifold and how varied good is; it is so varied that good is never the same with one person as it is with another. Indeed if millions of people went on being multiplied forever, one person's good would still not be like another's, just as one person's face is not like another's; and in heaven furthermore good is what shapes angels' faces. The reason for the unending variety is that every form has distinct and varied constituent parts; for if two were exactly alike they could not be two but a single unit. This also explains why in the natural order no one thing ever exists which is like another in every respect.

[3] What makes good so varied is truth; when this is joined to good it gives the good specific character. One reason why truth is so manifold and varied that it can make good so greatly varied is that truths are countless, and interior truths take on a different form from exterior ones. Another reason is that false impressions gained by the outward senses attach themselves, and also false ideas that are products of evil desires. Since therefore truths are so countless one can see that when they are joined to good just as many variations are produced, so many that one form of good can never be the same as another. This is plain to anyone who knows that from merely twenty-three letters joined together in different combinations the words contained in all languages can be produced; indeed even if there were thousands of languages, an unending variety of combinations could be produced. So what will be the product of varieties numbering thousands and millions, as truths do? Confirmation of the existence of those varieties is also contained in the proverb in general use in the world that there are as many opinions as there are heads, that is, ideas are as varied as the number of people there are.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.