Des oeuvres de Swedenborg

 

Cielo e inferno #2

Étudier ce passage

  
/ 603  
  

2. PARTE 1 - CIELO

1.) Il Signore è il Dio del cielo

Innanzi tutto deve essere noto chi è il Dio del cielo, perché da questo discendono tutte le cose. Nel cielo intero, nessun altro se non il Signore è riconosciuto quale Dio del cielo. Lì si dice, così come Egli stesso ha insegnato,

Che Egli è uno col Padre, e chi vede Lui, vede il Padre; che il Padre è in Lui e Lui nel Padre; che tutto ciò che è santo proviene da Lui (Giovanni 10:30, 38; 14:9-11; 16:13-15)

Spesso ho parlato con gli angeli di questo argomento, ed essi hanno immancabilmente sostenuto che sono incapaci di dividere il Divino in tre, perché sanno e percepiscono che il Divino è Uno e questo Uno e nel Signore. Hanno anche detto che quelli della chiesa che nel mondo hanno sostenuto l’idea di tre entità Divine, non possono entrare nel cielo, fintanto che il loro ragionamento vaga da un Dio ad un altro; e lì non è permesso pensare tre e dire uno, 1 perché ognuno nel cielo parla secondo il proprio pensiero, infatti il discorso è il prodotto immediato del pensiero, ovvero è il pensiero che parla. Quindi quelli che in questo mondo separano il Divino in tre, e associano un’idea distinta ad ognuno di essi, e non individuano nell’idea di uno il Signore, non possono essere ricevuti nel cielo, perché nel cielo vi è una condivisione di tutti i pensieri, e perciò se qualcuno giunge lì con un’idea di tre, ma afferma uno, è subito individuato e respinto. Ma deve essere noto che tutti quelli che non hanno separato ciò che è vero da ciò che è buono, ovvero la fede dall’amore, accolgono nell’altra vita, ove sono opportunamente istruiti, l’idea del Signore che è il Dio dell’universo. Avviene altrimenti per quelli che hanno separato la fede dall’amore, cioè coloro che non hanno vissuto in conformità dei precetti della fede autentica.

Notes de bas de page:

1. I cristiani sono stati esaminati nell'altra vita in merito alla loro idea di unico Dio ed è stato accertato che il loro pensiero è incentrato sul concetto di tre Dei (Arcana Coelestia 2329, 5256, 10736, 10738, 10821). La Divina Trinità nel Signore è riconosciuta nel cielo (nn. 14, 15, 1729, 2005, 5256, 9303).

  
/ 603  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #10809

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

10809. 1 Deinde interrogabant quomodo Dominus apparet apud angelos e nostra tellure; dicebam quod appareat in Sole ut Homo, 2 circumdatus ibi 3 igneo solari, ex quo omnis lux est angelis in caelis, et quod calor qui procedit inde, sit Divinum Bonum, et quod lux quae inde sit Divinum Verum, utrumque ex Divino Amore, qui est igneum apparens circum Dominum in illo Sole; sed quod 4 Sol ille modo angelis in caelo appareat et non spiritibus qui infra sunt, quoniam hi remotiores sunt a receptione boni amoris et veri fidei quam angeli qui in 5 caelis. Quod autem solem mundi attinet, is nulli in altera vita apparet, sistitur tamen in idea illorum sicut nigrum 6 non visibile, ex opposito ad Solem caeli, qui est Dominus. 7 Quod quaesiverint de Domino ac de Ipsius apparentia coram angelis e nostra tellure, dabatur illis, quoniam tunc placuit Domino Se praesentem sistere apud illos, ac in ordinem redigere quae ex malis ibi deturbata sunt, de quibus conquesti sunt; ut haec viderem, causa etiam erat quod illuc perductus sim.

Notes de bas de page:

1. Dein

2. The Manuscript inserts et quod.

3. The Manuscript inserts sit.

4. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

5. coelo

6. prorsus absconditum

7. Respondebant ad haec, quod etiam sciant quod ita sit, sed quod Dominus aliter appareat apud illos; haec dicere illis dabatur, quoniam tunc placuit Domino venire adillos, ac se praesentem sistere, et ibi in ordinem redigeret quae ex malis ibi, et de quibus conquesti

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6053

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

6053. 1 De influxu et de commercio animae cum corpore prorsus nihil sciri, ne quidem cogitari potest nisi sciatur quid anima, et quoque aliquid de ejus quali; si anima 2 sit ignotum quid, nequaquam aliquid de ejus influxu et commercio dici potest; quomodo enim de communicatione duarum partium potest cogitari cum 3 una prorsus ignoratur 3 qualis sit. Quod anima ignoretur quoad omne suum quale, in mundo imprimis erudito, constare potest ex eo quod quidam credant illam esse aethereum quid, quidam flammeum aut igneum quid, quidam 4 pure cogitativum, quidam vitale ex communi, quidam activum naturale; et quod adhuc magis ignorantiam 5 , quid anima, testatur, est quod loca ei 6 varia in corpore assignent, nempe quidam in corde, quidam in cerebro et ibi in fibris, alii in corporibus striatis, alii in ventriculis 7 , et alii in exigua glandula, quidam 8 in omni parte, 9 at tunc concipiunt vitale, quale est commune omni vivo; ex quibus patet quod de anima 10 nihil notum habeatur; haec causa est quod conjecturalia sint quae de anima venditata fuerunt. Et quia sic nullam de illa ideam habere potuerunt, perplures non potuerunt aliter credere quam quod non sit aliud quam vitale 11 , quod cum moritur corpus, dissipatur; inde nunc est quod eruditi minus quam simplices credant vitam post mortem, et quia illam non credunt, nec credere possunt quae illius vitae sunt, quae sunt caelestia et spiritualia 12 fidei et amoris; hoc quoque patet a Domini verbis, apud Matthaeum, Abscondisti 13 haec sapientibus et intelligentibus, et revelasti infantibus, 11:25: et rursus, Videntes non vident, et audientes non audiunt, nec intelligunt, 13:13;

simplices enim nihil tale cogitant de anima sed credunt quod victuri post mortem, in qua simplici fide, illis nescientibus, latet quod victuri ibi sicut homines, visuri angelos, locuturi cum illis, et fruituri gaudio.

Notes de bas de page:

1. De Influxu et commercio animae et corporis. Just above number Arcana Coelestia 6053 is written quid anima

2. ignotissimum quid sit

3. unum ... quale

4. purum

5. The Manuscript inserts inter eruditos.

6. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

7. The Manuscript inserts ibi.

8. The Manuscript inserts quod sit.

9. et

10. The Manuscript inserts prorsus.

11. The Manuscript inserts influens.

12. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

13. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.