Le texte de la Bible

 

Genesis 34:18

Étudier

       

18 And their words are good in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor's son;

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2943

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

2943. 'To all entering into the gate of his city, saying' means matters of doctrine through which one comes to faith. This is clear from the meaning of 'a gate' as a place of entry and so as that which, in the same way as a door, leads in, dealt with in 2145, 2152, 2356, 2385, and from the meaning of 'a city' as truth, which constitutes faith, dealt with in 402, 2268, 2449, 2451, 2712. In the Ancient Church a city was not like the city of later or of modern times. That is to say, a city did not consist of a collection or gathering together of individuals but of separate families living side by side. A family descended from the same forefather constituted a city. The city of Nahor, for example, to which Abraham's servant went to betroth Rebekah to Isaac, Genesis 24:10, consisted of the family of Nahor which was there. And Shalem, the city of Shechem, to which Jacob came after his departure from Paddan Aram, Genesis 33:18 and the whole of Chapter 34, consisted of the family of Hamor and Shechem which was there. And the same was so with all other cities in those times.

[2] And as it had come down to them from the most ancient people that nations and families represented heavenly communities, and so the things of love and charity, 685, 1159, therefore when a city is mentioned instead of a family, and a people instead of a nation, truth that constitutes faith is meant. It is also why in the genuine sense the city of God and the holy city mean faith in the Lord. And as 'a city' meant faith, 'the gate of the city' means matters of doctrine through which one comes to faith. The same was also meant in the Jewish representative Church by the judges and elders sitting in the gate of the city and giving judgement there, as is evident from historical sections of the Word, and also in Zechariah,

These are the things that you shall do: Speak the truth, everyone to his companion; judge in your gates the truth and the judgement of peace. Zechariah 8:16.

And in Amos,

Hate evil, and love good, and establish judgement in the gate. Amos 5:15.

'A gate' also means the place of entry into the rational mind, and the rational mind is compared to a city, see 2851.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2608

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

2608. The same holds true for very many of the names and words used in the Prophets, such as those introduced in 1888, and also the following in Isaiah,

Moab will howl, the whole of Moab will howl; for the foundations of Kir Hareseth you will mourn, despite your having been stricken; for the fields of Heshbon have languished, the vine of Sibmah. The lords of the nations break down its branches, they reached even to Jazer, they wandered in the wilderness. Its shoots have been torn away; they have passed over the sea. Therefore I shall weep with weeping over Jazer, the vine of Sibmah. I will soak you with my tears, O Heshbon and Elealeh, for on the vintage and on your harvest the hedad 1 has fallen. Isaiah 16:7-9.

And in Jeremiah,

The sound of a cry in Horonaim, devastation and great destruction! Moab has been destroyed, her little ones have caused a cry to be heard, for at the ascent of Luhith weeping goes up with weeping; for in the descent of Horonaim their enemies have heard the shout of destruction. Judgement has come to the land of the plain, to Holon, and to Jahzah, and to Mephaath, and on Dibon, and on Nebo, and on Bethdiblathaim, and on Kiriathaim, and on Bethgamul, and on Bethmeon, and on Kerioth, and on Bozrah. Jeremiah 48:3-5, 21-24.

Such in very many places is the nature of the prophetical parts of the Word, which would have no use if they did not possess an internal sense. It is imperative however that the Word, being Divine, should contain within it the laws of the heavenly kingdom into which man is to come.

Notes de bas de page:

1. A Hebrew word which is a shout of exaltation, used here as a battle-cry.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.