4
ตัวแรกเหมือนสิงโต มีปีกนกอินทรี เมื่อข้าพเจ้ามองดูนั้น ขนปีกก็ถูกถอนออกไป และมันถูกยกขึ้นจากแผ่นดิน และให้ยืนสองเท้าเหมือนคน และมอบใจของมนุษย์ให้แก่มัน
4
ตัวแรกเหมือนสิงโต มีปีกนกอินทรี เมื่อข้าพเจ้ามองดูนั้น ขนปีกก็ถูกถอนออกไป และมันถูกยกขึ้นจากแผ่นดิน และให้ยืนสองเท้าเหมือนคน และมอบใจของมนุษย์ให้แก่มัน
Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org
Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org
4277. 'And he touched the hollow of his thigh' means where celestial-spiritual good is joined to natural good meant by 'Jacob'. This is clear from the meaning of 'the thigh' as conjugial love, and consequently as all celestial and spiritual love, since these are derived from conjugial love as offspring from their parent, dealt with in 3021; and from the meaning of 'the hollow' or socket or cavity of it - that is to say, of the thigh - as the place where the joining together exists, and here therefore where celestial-spiritual good is joined to natural good meant by 'Jacob'. But no one can be told anything about that conjunction unless he knows first of all what celestial-spiritual good, meant by 'Israel', is, and what natural good, meant by 'Jacob', is. It will be told below at verse 28 where Jacob, who at that point is named Israel, is the subject and also further on where Jacob's descendants are the subject.