Le texte de la Bible

 

Genesis 43:4

Étudier

       

4 Kud za tarḍe sa dər-na təššidəwa amaḍray nnana wədi ad nərəs Masar ad ak du nazzanzu isudar.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #5680

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

5680. 'And they said, Your servant our father has peace' means a perception gained from there by the natural that all is well with the good from which it springs. This is clear from the meaning of 'saying' as perceiving, dealt with in 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509; from the meaning of 'peace' as all being well, dealt with in 5662, 5677; and from the representation of 'Israel' as spiritual good, dealt with just above in 5678. This good is called their 'father' because the truths and forms of good present in the natural, which are represented by Israel's ten sons, spring from it as their father. And as the truths and forms of good in the natural are represented by those sons, the natural is also meant by them; for the natural is the container, while the truths and forms of good there are its contents which make one with it. From all this it is evident that 'they said, Your servant our father has peace' means a perception gained from there by the natural that all is well with the good from which it springs.

[2] The perception is said to be gained from there - from the internal represented by 'Joseph', 5648 - because every perception gained by the natural comes from the spiritual; and because it comes from the spiritual it comes from the internal, that is, from the Lord through the internal. The natural cannot possibly have any perception, nor even any life present within thought and affection, other than that which comes from the spiritual. For all things within the natural that are essentially its own are dead; but they receive life through what flows in from the spiritual world, that is, from the Lord by way Of the spiritual world. In the spiritual world everything receives life from the light flowing from the Lord, for that light holds wisdom and intelligence within. The meaning here - that the perception is gained from there, from the internal, in the natural - also follows from what has gone before in 5677.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2619

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

2619. 'As He had spoken' means as He had thought. This is clear from the meaning of 'speaking' as thinking, dealt with in 2271, 2287. Perception, which is meant by 'Jehovah said', flowed from the Divine celestial, but thought, which is meant by 'Jehovah spoke', flowed from the Divine celestial by way of the Divine spiritual. This explains why in the sense of the letter there occurs an apparent repetition, namely 'as He had said' and 'as He had spoken'. But what perceiving from the Divine celestial is, and what thinking from the Divine celestial by way of the Divine spiritual, does not come within the range of even the most enlightened capacity to understand by means of the things which belong to the light of the world. This shows how infinite everything else [in the Word] must be. The fact that thought stems from perception, see 1919, 2515. With man the position is that good is the source from which he perceives, but truth the means by which he thinks. Good exists in love and its affections, and for that reason is the source of perception, whereas truth exists in faith, and for that reason faith goes with thought. The former is meant in historical parts of the Word by 'saying', but the latter by 'speaking'. When only the expression 'saying' is used however, it sometimes means perceiving and sometimes thinking, because 'saying' includes both.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.