Le texte de la Bible

 

Jeremija 49

Étudier

   

1 Za sinove Amonove: Ovako veli Gospod: Zar Izrailj nema sinove? Zar nema naslednike? Zašto Malhom nasledi zemlju Gadovu? I zašto se narod njegov naseli u njegovim gradovima?

2 Zato evo idu dani, govori Gospod, kad ću učiniti da se čuje vika ubojna u Ravi sinova Amonovih, i ona da bude gomila razvalina, i sela njena popaljena ognjem; i Izrailj će ovladati onima koji behu njim ovladali, govori Gospod.

3 Ridaj Esevone, jer je Gaj opustošen, vičite sela ravska, pripašite oko sebe kostret, naričite i trčite oko plotova; jer će Malhom otići u ropstvo, sveštenici njegovi i knezovi njegovi skupa.

4 Što se hvališ dolinama? Rastopila se dolina tvoja, kćeri odmetnico! Koja se uzdaš u blago svoje: Ko bi udario na me?

5 Evo ja ću pustiti na te strah od svuda unaokolo, govori Gospod Gospod nad vojskama, i raspršaćete se svi, i neće biti nikoga da skupi bežan.

6 Ali ću posle povratiti roblje sinova Amonovih, govori Gospod.

7 Za Edoma, ovako veli Gospod nad vojskama: Zar nema više mudrosti u Temanu? Nesta li saveta razumnima? Iščile li mudrost njihova?

8 Bežite, obratite pleći, zavrite se duboko, stanovnici dedanski, jer ću pustiti na Isava pogibao njegovu u vreme kad ću ga pohoditi.

9 Da ti dođu berači, ne bi li ti ostavili pabiraka? Da dođu lupeži noću, ne bi li odneli koliko im je dosta?

10 Ali ja ogoluznih Isava, otkrih potaje njegove da se ne može sakriti; propade seme njegovo, braća njegova i susedi njegovi, niko ne osta.

11 Ostavi sirote svoje, ja ću im život sačuvati, i udovice tvoje neka se uzdaju u me.

12 Jer ovako veli Gospod: Evo, koji ne bi trebalo da piju iz čaše, doista će piti; a ti li ćeš ostati bez kara? Nećeš ostati bez kara, nego ćeš zacelo piti.

13 Jer sobom se zaklinjem, govori Gospod, da će Vosora biti pustoš, rug, čudo i prokletstvo, i svi će gradovi njeni biti pustinja večna.

14 Čuh glas od Gospoda, i glasnik bi poslan k narodima da reče: Skupite se i idite na nju, i dignite se u boj.

15 Jer gle, učiniću te da budeš mali među narodima i prezren među ljudima.

16 Obest tvoja i ponositost srca tvog prevari tebe, koji živiš u raselinama kamenim i držiš se visokih humova; da načiniš sebi gnezdo visoko kao orao, i odande ću te svaliti, govori Gospod.

17 I zemlja će edomska biti pustinja, ko prođe mimo nju, svak će se čuditi i zviždati radi svih rana njenih.

18 Kao kad se zatre Sodom i Gomor i susedstvo njihovo, veli Gospod, neće se naseliti onde niko niti će se baviti onde sin čovečji.

19 Gle, kao lav izaći će podižući se više nego Jordan na stan Silnoga; ali ću ga brzo oterati iz te zemlje, i postaviću nad njom onog ko je izabran; jer ko je kao ja? I ko će se preti sa mnom? I koji će mi pastir odoleti?

20 Zato čujte nameru Gospodnju što je naumio za Edomce i misli njegove što je smislio za stanovnike temanske: zaista najmanji iz stada razvlačiće ih, zaista će opusteti stan s njima.

21 Od praske padanja njihovog zemlja će se tresti, i vika će se njihova čuti na crvenom moru.

22 Gle, doći će i doleteće kao orao i raširiće krila svoja nad Vosorom, i biće srce u junaka edomskih kao srce u žene koja se porađa.

23 Za Damask. Posrami se Emat i Arfad, jer ču zle glase; rastopiše se, strah je na moru, ne može se umiriti.

24 Damask klonu, obrati se da beži, drhat ga poduze, tuga i bolovi osvojiše ga kao porodilju.

25 Kako se ne ostavi slavni grad? grad radosti moje?

26 Zato će popadati mladići njegovi na ulicama njegovim, i svi će vojnici njegovi izginuti u onaj dan, govori Gospod nad vojskama.

27 I raspaliću oganj u zidovima damaštanskim, i proždreće dvore Ven-Adadove.

28 Za Kidar i za carstva asorska, koja razbi Navuhodonosor car vavilonski, ovako veli Gospod: Ustanite, idite na Kidar, i zatrite sinove istočne.

29 Uzeće im šatore i stada, zavese njihove i sudove njihove i kamile njihove oteće, i vikaće na njih strašno odsvuda.

30 Bežite, selite se daleko, sakrijte se duboko, stanovnici asorski, govori Gospod, jer je Navuhodonosor car vavilonski namerio nameru protiv vas, i smislio misao protiv vas.

31 Ustanite, idite k narodu mirnom, koji živi bez straha, govori Gospod, koji nema vrata ni prevornica, žive sami.

32 I kamile će njihove biti plen, i mnoštvo stoke njihove grabež, i rasejaću ih u sve vetrove, one što se s kraja strižu, i dovešću pogibao na njih sa svih strana, govori Gospod.

33 I Asor će biti stan zmajevski, pustinja do veka: niko se neće onde naseliti, niti će se baviti u njemu sin čovečji.

34 Reč Gospodnja koja dođe Jeremiji proroku za Elam, u početku carovanja Sedekije cara Judinog, govoreći:

35 Ovako veli Gospod nad vojskama: Evo, ja ću slomiti luk Elamu, glavnu silu njegovu;

36 I dovešću na Elam četiri vetra s četiri kraja nebesa, i u sve te vetrove rasejaću ih, tako da neće biti naroda kuda neće otići prognanici elamski.

37 I uplašiću Elamce pred neprijateljima njihovim, i pred onima koji traže dušu njihovu; i pustiću zlo na njih, žestinu gneva svog, govori Gospod, i pustiću za njima mač dokle ih ne zatrem.

38 I namestiću presto svoj u Elamu, i istrebiću odande cara i knezove, govori Gospod.

39 Ali u poslednje vreme povratiću roblje elamsko, govori Gospod.

   

Le texte de la Bible

 

Jezekilj 34:6

Étudier

       

6 Ovce moje lutaju po svim gorama i po svim visokim humovima; i po svoj zemlji raspršane su Ovce moje, i nema nikoga da pita za njih, nikoga da ih traži.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Apocalypse Revealed #281

Étudier ce passage

  
/ 962  
  

281. "Because You were slain and have redeemed us to God by Your blood." This symbolizes deliverance from hell and salvation by conjunction with the Lord.

We need not have recourse to the spiritual sense to explain the specific symbolic meanings of the particulars here, such as what it means to be slain, to redeem us to God, and the meaning of His blood, for they are arcana which are not apparent in the literal sense. It is enough to say that it is redemption that is thus described. And because redemption is deliverance from hell and salvation by conjunction with the Lord, these are what are symbolically meant.

Here we will simply confirm from the Word that Jehovah Himself came into the world, was born a human being, and became the Redeemer and Savior for all who by a life of charity and its faith are conjoined with His Divine humanity, and that Jehovah is the Lord from eternity, so that the Lord's Divine humanity, with which one must be conjoined, is the Divine humanity of Jehovah Himself.

[2] We will accordingly cite here passages which confirm that Jehovah and the Lord are one, and that because they are one and not two, the Lord from eternity, who is Jehovah Himself, is, by assuming a human form, the Redeemer and Savior. This is apparent from the following:

You, O Jehovah, are our Father; our Redeemer from of old is Your name. (Isaiah 63:16)

Thus said Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of Hosts: "I am the First and I am the Last; besides Me there is no God." (Isaiah 44:6)

Thus said Jehovah, your Redeemer, and He who formed you...: "I am Jehovah, who makes all things and... alone... by Myself. (Isaiah 44:24)

Thus says Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am Jehovah your God...." (Isaiah 48:17)

...Jehovah, my rock, and my Redeemer. (Psalms 19:14)

Their Redeemer is strong; Jehovah of Hosts is His name. (Jeremiah 50:34)

...Jehovah of Hosts is His name; and your Redeemer is the Holy One of Israel; He shall be called the God of the whole earth. (Isaiah 54:5)

...that all flesh may know that I, Jehovah, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. (Isaiah 49:26; 60:16)

As for our Redeemer, Jehovah of Hosts is His name... (Isaiah 47:4)

."..with everlasting kindness I will have mercy on you." Thus said Jehovah your Redeemer. (Isaiah 54:8)

...said Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel. (Isaiah 43:14)

...said Jehovah, the Redeemer of Israel, His Holy One... (Isaiah 49:7)

You have redeemed me, O Jehovah, God of truth. (Psalms 31:5)

Let Israel hope in Jehovah, for... with Him is abundant redemption. He shall redeem Israel from all his iniquities. (Psalms 130:7-8)

Arise (O Lord) for our help, and redeem us for Your mercies' sake. (Psalms 44:26)

(Jehovah God said,) I will redeem them from the power of hell; I will redeem them from death. (Hosea 13:4, 14)

(O Jehovah,) hear my voice... He will redeem my soul... (Psalms 55:17-18)

See also Psalms 49:15; 69:18; 71:23; 103:1, 4; 107:2, Jeremiah 15:20-21.

[3] People in the church do not deny that the Lord is the Redeemer in His humanity, because it accords with Scripture, including this statement:

Who... comes from Edom..., traveling in the greatness of His strength? ...the year of My redeemed has come... ...He redeemed them... (Isaiah 63:1, 4, 9)

Say to the daughter of Zion, "Surely your salvation is coming; behold, His reward is with Him, and... they shall call them The Holy People, The Redeemed of Jehovah." (Isaiah 62:11-12)

Blessed is the Lord God of Israel, for He has visited and redeemed His people... (Luke 1:68)

And so, too, elsewhere.

For still more passages confirming that the Lord from eternity, who is Jehovah Himself, came into the world and assumed human form in order to redeem mankind, see The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, nos. 37-46.

Jehovah is also called a Savior in many places, too many to cite them here.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.