Le texte de la Bible

 

Genesis 48:15

Étudier

       

15 και-C ευλογεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ος- --DSM ευαρεστεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM εγω- P--GS εναντιον-P αυτος- D--GSM *αβρααμ-N---NSM και-C *ισαακ-N---NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--NSM τρεφω-V1--PAPNSM εγω- P--AS εκ-P νεοτης-N3T-GSF εως-P ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF ουτος- D--GSF

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6245

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

6245. 'To go to Ephrath' means the spiritual of the celestial in a former state. This is clear from the meaning of 'Ephrath' as the spiritual of the celestial in a former state, dealt with in 4585, 4594.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.