15
ειπον-VBI-AAI3S δε-X αυτος-
D--DPM *ιωσηφ-N---NSM τις-
I--NSN ο-
A--NSN πραγμα-N3M-NSN ουτος-
D--NSN ος-
--ASN ποιεω-VAI-AAI2P ου-D οιδα-VX--XAI2P οτι-C οιωνισμος-N2--DSM οιωνιζομαι-VF2-FMI3S ανθρωπος-N2--NSM οιος-A1A-NSM εγω-
P--NS
15
ειπον-VBI-AAI3S δε-X αυτος-
D--DPM *ιωσηφ-N---NSM τις-
I--NSN ο-
A--NSN πραγμα-N3M-NSN ουτος-
D--NSN ος-
--ASN ποιεω-VAI-AAI2P ου-D οιδα-VX--XAI2P οτι-C οιωνισμος-N2--DSM οιωνιζομαι-VF2-FMI3S ανθρωπος-N2--NSM οιος-A1A-NSM εγω-
P--NS
5760. 'And we also will be slaves to my lord' means that they will be adjuncts forever, without freedom of their own. This is clear from the meaning of 'we also' as adjuncts, and from the meaning of 'being slaves' as being without freedom of their own. For one who is a slave has no freedom of his own; he is subject to his master's personal freedom. What having no freedom of one's own implies will in the Lord's Divine mercy be stated further on.
30
και-C ειπον-VBI-AAI3S μη-D τις-
I--NSN κυριος-N2--VSM εαν-C λαλεω-VA--AAS1S εαν-C δε-X ευρισκω-VC--APS3P εκει-D τριακοντα-M και-C ειπον-VBI-AAI3S ου-D μη-D αποολλυω-VA--AAS1S εαν-C ευρισκω-VB--AAS1S εκει-D τριακοντα-M